Berean Study Bible | Holman Christian Standard Bible |
1And a great sign appeared in heaven: a woman clothed in the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head. | 1A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of 12 stars on her head. |
2She was pregnant and crying out in the pain and agony of giving birth. | 2She was pregnant and cried out in labor and agony as she was about to give birth. |
3Then another sign appeared in heaven: a huge red dragon with seven heads, ten horns, and seven royal crowns on his heads. | 3Then another sign appeared in heaven: There was a great fiery red dragon having seven heads and 10 horns, and on his heads were seven diadems. |
4His tail swept a third of the stars from the sky, tossing them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, ready to devour her child as soon as she gave birth. | 4His tail swept away a third of the stars in heaven and hurled them to the earth. And the dragon stood in front of the woman who was about to give birth, so that when she did give birth he might devour her child. |
5And she gave birth to a son, a male child, who will rule all the nations with an iron scepter. And her child was caught up to God and to His throne. | 5But she gave birth to a Son--a male who is going to shepherd all nations with an iron scepter--and her child was caught up to God and to His throne. |
6And the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place for her to be nourished for 1,260 days. | 6The woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God, to be fed there for 1,260 days. |
7Then a war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. | 7Then war broke out in heaven: Michael and his angels fought against the dragon. The dragon and his angels also fought, |
8But the dragon was not strong enough, and no longer was any place found in heaven for him and his angels. | 8but he could not prevail, and there was no place for them in heaven any longer. |
9And the great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him. | 9So the great dragon was thrown out--the ancient serpent, who is called the Devil and Satan, the one who deceives the whole world. He was thrown to earth, and his angels with him. |
10And I heard a loud voice in heaven saying: “Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of His Christ. For the accuser of our brothers has been thrown down—he who accuses them day and night before our God. | 10Then I heard a loud voice in heaven say: The salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of His Messiah have now come, because the accuser of our brothers has been thrown out: the one who accuses them before our God day and night. |
11They have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony. And they did not love their lives so as to shy away from death. | 11They conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they did not love their lives in the face of death. |
12Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea; with great fury the devil has come down to you, knowing he has only a short time.” | 12Therefore rejoice, you heavens, and you who dwell in them! Woe to the earth and the sea, for the Devil has come down to you with great fury, because he knows he has a short time. |
13And when the dragon saw that he had been thrown to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child. | 13When the dragon saw that he had been thrown to earth, he persecuted the woman who gave birth to the male child. |
14But the woman was given two wings of a great eagle to fly from the presence of the serpent to her place in the wilderness, where she was nourished for a time, and times, and half a time. | 14The woman was given two wings of a great eagle, so that she could fly from the serpent's presence to her place in the wilderness, where she was fed for a time, times, and half a time. |
15Then from the mouth of the serpent spewed water like a river to overtake the woman and sweep her away in the torrent. | 15From his mouth the serpent spewed water like a river flowing after the woman, to sweep her away in a torrent. |
16But the earth helped the woman and opened its mouth to swallow up the river that had poured from the dragon’s mouth. | 16But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon had spewed from his mouth. |
17And the dragon was enraged at the woman, and went to make war with the rest of her children, who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus. And the dragon stood on the shore of the sea. | 17So the dragon was furious with the woman and left to wage war against the rest of her offspring--those who keep God's commands and have the testimony about Jesus. [18] He stood on the sand of the sea. |
|