New International Version For there are many rebellious people, full of meaningless talk and deception, especially those of the circumcision group. New Living Translation For there are many rebellious people who engage in useless talk and deceive others. This is especially true of those who insist on circumcision for salvation. English Standard Version For there are many who are insubordinate, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision party. Berean Study Bible For many are rebellious and full of empty talk and deception, especially those of the circumcision, New American Standard Bible For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision, King James Bible For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision: Holman Christian Standard Bible For there are also many rebellious people, full of empty talk and deception, especially those from Judaism. International Standard Version For there are many people who are rebellious, especially those who are converts from Judaism. They speak utter nonsense and deceive people. NET Bible For there are many rebellious people, idle talkers, and deceivers, especially those with Jewish connections, Aramaic Bible in Plain English For there are men who are not submissive and their words are empty; they deceive the minds of people, especially those who are of the circumcision, GOD'S WORD® Translation There are many believers, especially converts from Judaism, who are rebellious. They speak nonsense and deceive people. Jubilee Bible 2000 For there are many insubordinate and vain talkers and deceivers of souls, especially those of the circumcision, King James 2000 Bible For there are many unruly and vain talkers and deceivers, especially they of the circumcision: American King James Version For there are many unruly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision: American Standard Version For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision, Douay-Rheims Bible For there are also many disobedient, vain talkers, and seducers: especially they who are of the circumcision: Darby Bible Translation For there are many and disorderly vain speakers and deceivers of people's minds, specially those of [the] circumcision, English Revised Version For there are many unruly men, vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision, Webster's Bible Translation For there are many disorderly and vain talkers and deceivers, specially they of the circumcision: Weymouth New Testament For there are many that spurn authority--idle, talkative and deceitful persons, who, for the most part, are adherents of the Circumcision. World English Bible For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision, Young's Literal Translation for there are many both insubordinate, vain-talkers, and mind-deceivers -- especially they of the circumcision -- Titus 1:10 Afrikaans PWL Titi 1:10 Albanian ﺗﻴﻄﺲ 1:10 Arabic: Smith & Van Dyke ՏԻՏՈՍ 1:10 Armenian (Western): NT Titegana. 1:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Titz 1:10 Bavarian Тит 1:10 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 多 書 1:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 多 書 1:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Titu 1:10 Croatian Bible Titovi 1:10 Czech BKR Titus 1:10 Danish Titus 1:10 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Εἰσὶν γὰρ πολλοὶ ἀνυπότακτοι, ματαιολόγοι καὶ φρεναπάται, μάλιστα οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Eisin gar polloi anypotaktoi, mataiologoi kai phrenapatai, malista hoi ek tes peritomes, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Eisin gar polloi anypotaktoi, mataiologoi kai phrenapatai, malista hoi ek tes peritomes, ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eisin gar polloi anupotaktoi mataiologoi kai phrenapatai malista oi ek tEs peritomEs ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eisin gar polloi kai anupotaktoi mataiologoi kai phrenapatai malista oi ek peritomEs ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eisin gar polloi kai anupotaktoi mataiologoi kai phrenapatai malista oi ek peritomEs ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eisin gar polloi kai anupotaktoi mataiologoi kai phrenapatai malista oi ek peritomEs ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:10 Westcott/Hort - Transliterated eisin gar polloi anupotaktoi mataiologoi kai phrenapatai malista oi ek tEs peritomEs ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eisin gar polloi {UBS4: [kai]} anupotaktoi mataiologoi kai phrenapatai malista oi ek tEs peritomEs Titushoz 1:10 Hungarian: Karoli Al Tito 1:10 Esperanto Kirje Titukselle 1:10 Finnish: Bible (1776) Tite 1:10 French: Darby Tite 1:10 French: Louis Segond (1910) Tite 1:10 French: Martin (1744) Titus 1:10 German: Modernized Titus 1:10 German: Luther (1912) Titus 1:10 German: Textbibel (1899) Tito 1:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Tito 1:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) TITUS 1:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Titus 1:10 Kabyle: NT 디도서 1:10 Korean Titum 1:10 Latin: Vulgata Clementina Titam 1:10 Latvian New Testament Laiðkas Titui 1:10 Lithuanian Titus 1:10 Maori Titus 1:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Tito 1:10 Spanish: La Biblia de las Américas Porque hay muchos rebeldes, habladores vanos y engañadores, especialmente los de la circuncisión, Tito 1:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Tito 1:10 Spanish: Reina Valera Gómez Tito 1:10 Spanish: Reina Valera 1909 Tito 1:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tito 1:10 Bíblia King James Atualizada Português Tito 1:10 Portugese Bible Tit 1:10 Romanian: Cornilescu К Титу 1:10 Russian: Synodal Translation (1876) К Титу 1:10 Russian koi8r Titus 1:10 Shuar New Testament Titusbrevet 1:10 Swedish (1917) Tito 1:10 Swahili NT Kay Tito 1:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Titǝs 1:10 Tawallamat Tamajaq NT ทิตัส 1:10 Thai: from KJV Titus 1:10 Turkish Тит 1:10 Ukrainian: NT Titus 1:10 Uma New Testament Tít 1:10 Vietnamese (1934) |