New International Version Therefore God has mercy on whom he wants to have mercy, and he hardens whom he wants to harden. New Living Translation So you see, God chooses to show mercy to some, and he chooses to harden the hearts of others so they refuse to listen. English Standard Version So then he has mercy on whomever he wills, and he hardens whomever he wills. Berean Study Bible Therefore God has mercy on whom He wants to have mercy, and He hardens whom He wants to harden. New American Standard Bible So then He has mercy on whom He desires, and He hardens whom He desires. King James Bible Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth. Holman Christian Standard Bible So then, He shows mercy to those He wants to, and He hardens those He wants to harden. International Standard Version Therefore, God has mercy on whomever he chooses, and he hardens the heart of whomever he chooses. NET Bible So then, God has mercy on whom he chooses to have mercy, and he hardens whom he chooses to harden. Aramaic Bible in Plain English So then, he shows compassion on whomever he will, and whomever he will, he hardens. GOD'S WORD® Translation Therefore, if God wants to be kind to anyone, he will be. If he wants to make someone stubborn, he will. Jubilee Bible 2000 Therefore he has mercy on whom he will have mercy, and he hardens whom he will. King James 2000 Bible Therefore has he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardens. American King James Version Therefore has he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardens. American Standard Version So then he hath mercy on whom he will, and whom he will be hardeneth. Douay-Rheims Bible Therefore he hath mercy on whom he will; and whom he will, he hardeneth. Darby Bible Translation So then, to whom he will he shews mercy, and whom he will he hardens. English Revised Version So then he hath mercy on whom he will, and whom he will he hardeneth. Webster's Bible Translation Therefore he hath mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth. Weymouth New Testament This is a proof that wherever He chooses He shows mercy, and wherever he chooses He hardens the heart. World English Bible So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires. Young's Literal Translation so, then, to whom He willeth, He doth kindness, and to whom He willeth, He doth harden. Romeine 9:18 Afrikaans PWL Romakëve 9:18 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 9:18 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 9:18 Armenian (Western): NT Romanoetara. 9:18 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 9:18 Bavarian Римляни 9:18 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 9:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 9:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 9:18 Croatian Bible Římanům 9:18 Czech BKR Romerne 9:18 Danish Romeinen 9:18 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἄρα οὖν ὃν θέλει ἐλεεῖ, ὃν δὲ θέλει σκληρύνει. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ara oun hon thelei eleei, hon de thelei sklerynei. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ara oun hon thelei eleei, hon de thelei sklerynei. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ara oun on thelei eleei on de thelei sklErunei ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ara oun on thelei eleei on de thelei sklErunei ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ara oun on thelei eleei on de thelei sklErunei ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ara oun on thelei eleei on de thelei sklErunei ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:18 Westcott/Hort - Transliterated ara oun on thelei eleei on de thelei sklErunei ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 9:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ara oun on thelei eleei on de thelei sklErunei Rómaiakhoz 9:18 Hungarian: Karoli Al la romanoj 9:18 Esperanto Kirje roomalaisille 9:18 Finnish: Bible (1776) Romains 9:18 French: Darby Romains 9:18 French: Louis Segond (1910) Romains 9:18 French: Martin (1744) Roemer 9:18 German: Modernized Roemer 9:18 German: Luther (1912) Roemer 9:18 German: Textbibel (1899) Romani 9:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 9:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 9:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 9:18 Kabyle: NT 로마서 9:18 Korean Romanos 9:18 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 9:18 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 9:18 Lithuanian Romans 9:18 Maori Romerne 9:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 9:18 Spanish: La Biblia de las Américas Así que del que quiere tiene misericordia, y al que quiere endurece. Romanos 9:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 9:18 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 9:18 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 9:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 9:18 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 9:18 Portugese Bible Romani 9:18 Romanian: Cornilescu К Римлянам 9:18 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 9:18 Russian koi8r Romans 9:18 Shuar New Testament Romabrevet 9:18 Swedish (1917) Warumi 9:18 Swahili NT Mga Taga-Roma 9:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 9:18 Tawallamat Tamajaq NT โรม 9:18 Thai: from KJV Romalılar 9:18 Turkish Римляни 9:18 Ukrainian: NT Romans 9:18 Uma New Testament Roâ-ma 9:18 Vietnamese (1934) |