New International Version Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none. New Living Translation Their insults have broken my heart, and I am in despair. If only one person would show some pity; if only one would turn and comfort me. English Standard Version Reproaches have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none, and for comforters, but I found none. Berean Study Bible Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one. New American Standard Bible Reproach has broken my heart and I am so sick. And I looked for sympathy, but there was none, And for comforters, but I found none. King James Bible Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none. Holman Christian Standard Bible Insults have broken my heart, and I am in despair. I waited for sympathy, but there was none; for comforters, but found no one. International Standard Version Insults broke my heart. I despaired and looked for sympathy; but there was none, for comforters, but I found none. NET Bible Their insults are painful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none. Aramaic Bible in Plain English Heal the breaking of my heart and bind it up; I have waited for one to grieve for it, and there is none, and for a comforter, and I have not found one. GOD'S WORD® Translation Insults have broken my heart, and I am sick. I looked for sympathy, but there was none. I looked for people to comfort me, but I found no one. Jubilee Bible 2000 Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness, and I looked for some to take pity, but there was no one, and for comforters, but I found none. King James 2000 Bible Reproach has broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none. American King James Version Reproach has broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none. American Standard Version Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none. Douay-Rheims Bible In thy sight are all they that afflict me; my heart hath expected reproach and misery. And I looked for one that would grieve together with me, but there was none: and for one that would comfort me, and I found none. Darby Bible Translation Reproach hath broken my heart, and I am overwhelmed: and I looked for sympathy, but there was none; and for comforters, but I found none. English Revised Version Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none. Webster's Bible Translation Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none. World English Bible Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none. Young's Literal Translation Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none. Psalms 69:20 Afrikaans PWL Psalmet 69:20 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 69:20 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 69:20 Bavarian Псалми 69:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 69:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 69:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 69:20 Croatian Bible Žalmů 69:20 Czech BKR Salme 69:20 Danish Psalmen 69:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὀνειδισμὸν προσεδόκησεν ἡ ψυχή μου καὶ ταλαιπωρίαν· καὶ ὑπέμεινα συνλυπούμενον, καὶ οὐχ ὑπῆρξεν, καὶ παρακαλοῦντα, καὶ οὐχ εὗρον. Westminster Leningrad Codex חֶרְפָּ֤ה ׀ שָֽׁבְרָ֥ה לִבִּ֗י וָֽאָ֫נ֥וּשָׁה וָאֲקַוֶּ֣ה לָנ֣וּד וָאַ֑יִן וְ֝לַמְנַחֲמִ֗ים וְלֹ֣א מָצָֽאתִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 69:20 Hungarian: Karoli La psalmaro 69:20 Esperanto PSALMIT 69:20 Finnish: Bible (1776) Psaume 69:20 French: Darby Psaume 69:20 French: Louis Segond (1910) Psaume 69:20 French: Martin (1744) Psalm 69:20 German: Modernized Psalm 69:20 German: Luther (1912) Psalm 69:20 German: Textbibel (1899) Salmi 69:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 69:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 69:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 69:20 Korean Psalmi 69:20 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 69:20 Lithuanian Psalm 69:20 Maori Salmenes 69:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 69:20 Spanish: La Biblia de las Américas La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy enfermo; esperé compasión, pero no la hubo; busqué consoladores, pero no los hallé. Salmos 69:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 69:20 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 69:20 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 69:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 69:20 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 69:20 Portugese Bible Psalmi 69:20 Romanian: Cornilescu Псалтирь 69:20 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 69:20 Russian koi8r Psaltaren 69:20 Swedish (1917) Psalm 69:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 69:20 Thai: from KJV Mezmurlar 69:20 Turkish Thi-thieân 69:20 Vietnamese (1934) |