New International Version You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Everyone is but a breath, even those who seem secure. New Living Translation You have made my life no longer than the width of my hand. My entire lifetime is just a moment to you; at best, each of us is but a breath." Interlude English Standard Version Behold, you have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing before you. Surely all mankind stands as a mere breath! Selah Berean Study Bible You, indeed, have made my days as handbreadths, and my lifetime as nothing before You. Truly each man at his best exists as but a breath. Selah New American Standard Bible "Behold, You have made my days as handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best is a mere breath. Selah. King James Bible Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah. Holman Christian Standard Bible You, indeed, have made my days short in length, and my life span as nothing in Your sight. Yes, every mortal man is only a vapor. Selah " International Standard Version Look, you have made my life span fit in your hand; It is nothing compared to yours. Surely every person at their best is a puff of wind. Interlude NET Bible Look, you make my days short-lived, and my life span is nothing from your perspective. Surely all people, even those who seem secure, are nothing but vapor. Aramaic Bible in Plain English Behold, you have given me my days by a measure, and my delay is as nothing before you, because all the children of men abide as a vapor. GOD'S WORD® Translation Indeed, you have made the length of my days [only] a few inches. My life span is nothing compared to yours. Certainly, everyone alive is like a whisper in the wind. [Selah] Jubilee Bible 2000 Behold, thou hast made my days as a handbreadth, and my age is as nothing before thee; verily every man that lives is altogether vanity. Selah. King James 2000 Bible Behold, you have made my days as a handbreadth; and my age is as nothing before you: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah. American King James Version Behold, you have made my days as an handbreadth; and my age is as nothing before you: truly every man at his best state is altogether vanity. Selah. American Standard Version Behold, thou hast made my days as handbreadths; And my life-time is as nothing before thee: Surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah Douay-Rheims Bible Behold thou hast made my days measurable : and my substance is as nothing before thee. And indeed all things are vanity : every man living. Darby Bible Translation Behold, thou hast made my days [as] hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, [even] the high placed, is altogether vanity. Selah. English Revised Version Behold, thou hast made my days as handbreadths; and mine age is as nothing before thee: surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah Webster's Bible Translation Behold, thou hast made my days as a hand-breadth; and my age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah. World English Bible Behold, you have made my days handbreadths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath." Selah. Young's Literal Translation Lo, handbreadths Thou hast made my days, And mine age is as nothing before Thee, Only, all vanity is every man set up. Selah. Psalms 39:5 Afrikaans PWL Psalmet 39:5 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 39:5 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 39:5 Bavarian Псалми 39:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 39:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 39:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 39:5 Croatian Bible Žalmů 39:5 Czech BKR Salme 39:5 Danish Psalmen 39:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἰδοὺ παλαιὰς ἔθου τὰς ἡμέρας μου, καὶ ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐδὲν ἐνώπιόν σου· πλὴν τὰ σύμπαντα ματαιότης, πᾶς ἄνθρωπος ζῶν. διάψαλμα. Westminster Leningrad Codex הִנֵּ֤ה טְפָחֹ֨ות ׀ נָ֘תַ֤תָּה יָמַ֗י וְחֶלְדִּ֣י כְאַ֣יִן נֶגְדֶּ֑ךָ אַ֥ךְ כָּֽל־הֶ֥בֶל כָּל־אָ֝דָ֗ם נִצָּ֥ב סֶֽלָה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 39:5 Hungarian: Karoli La psalmaro 39:5 Esperanto PSALMIT 39:5 Finnish: Bible (1776) Psaume 39:5 French: Darby Psaume 39:5 French: Louis Segond (1910) Psaume 39:5 French: Martin (1744) Psalm 39:5 German: Modernized Psalm 39:5 German: Luther (1912) Psalm 39:5 German: Textbibel (1899) Salmi 39:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 39:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 39:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 39:5 Korean Psalmi 39:5 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 39:5 Lithuanian Psalm 39:5 Maori Salmenes 39:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 39:5 Spanish: La Biblia de las Américas He aquí, tú has hecho mis días muy breves, y mi existencia es como nada delante de ti; ciertamente todo hombre, aun en la plenitud de su vigor, es sólo un soplo. Selah Salmos 39:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 39:5 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 39:5 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 39:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 39:5 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 39:5 Portugese Bible Psalmi 39:5 Romanian: Cornilescu Псалтирь 39:5 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 39:5 Russian koi8r Psaltaren 39:5 Swedish (1917) Psalm 39:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 39:5 Thai: from KJV Mezmurlar 39:5 Turkish Thi-thieân 39:5 Vietnamese (1934) |