New International Version those whose teeth are swords and whose jaws are set with knives to devour the poor from the earth and the needy from among mankind. New Living Translation They have teeth like swords and fangs like knives. They devour the poor from the earth and the needy from among humanity. English Standard Version There are those whose teeth are swords, whose fangs are knives, to devour the poor from off the earth, the needy from among mankind. Berean Study Bible there is a generation whose teeth are swords and whose jaws are knives, devouring the oppressed from the earth and the needy from among men. New American Standard Bible There is a kind of man whose teeth are like swords And his jaw teeth like knives, To devour the afflicted from the earth And the needy from among men. King James Bible There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. Holman Christian Standard Bible There is a generation whose teeth are swords, whose fangs are knives, devouring the oppressed from the land and the needy from among mankind. International Standard Version Some people have swords for teeth and knives for fangs to devour the afflicted from the earth and the needy from among mankind. NET Bible There is a generation whose teeth are like swords and whose molars are like knives to devour the poor from the earth and the needy from among the human race. Aramaic Bible in Plain English A generation whose swords are its teeth, and daggers its molars, to consume the poor of earth and the afflicted of men. GOD'S WORD® Translation A certain kind of person, whose teeth are like swords and whose jaws are [like] knives, devours oppressed people from the earth and people from among humanity. Jubilee Bible 2000 There is a generation, whose teeth are as swords, and their molars as knives, to devour the poor from off the earth, and the destitute from among men. King James 2000 Bible There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. American King James Version There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. American Standard Version There is a generation whose teeth are as'swords, and their jaw teeth as knives, To devour the poor from off the earth, and the needy from among men. Douay-Rheims Bible A generation, that for teeth hath swords, and grindeth with their jaw teeth, to devour the needy from off the earth, and the poor from among men. Darby Bible Translation -- a generation whose teeth are swords, and their jaw-teeth knives, to devour the afflicted from off the earth, and the needy from [among] men. English Revised Version There is a generation whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. Webster's Bible Translation There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw-teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. World English Bible There is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men. Young's Literal Translation A generation -- swords are their teeth, And knives -- their jaw-teeth, To consume the poor from earth, And the needy from among men. Spreuke 30:14 Afrikaans PWL Fjalët e urta 30:14 Albanian ﺃﻣﺜﺎﻝ 30:14 Arabic: Smith & Van Dyke D Sprüch 30:14 Bavarian Притчи 30:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 箴 言 30:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 箴 言 30:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Proverbs 30:14 Croatian Bible Přísloví 30:14 Czech BKR Ordsprogene 30:14 Danish Spreuken 30:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὃς δίδωσιν πτωχοῖς οὐκ ἐνδεηθήσεται, ὃς δὲ ἀποστρέφει τὸν ὀφθαλμὸν αὐτοῦ ἐν πολλῇ ἀπορίᾳ ἔσται. Westminster Leningrad Codex דֹּ֤ור ׀ חֲרָבֹ֣ות שִׁנָּיו֮ וּֽמַאֲכָלֹ֪ות מְֽתַלְּעֹ֫תָ֥יו לֶאֱכֹ֣ל עֲנִיִּ֣ים מֵאֶ֑רֶץ וְ֝אֶבְיֹונִ֗ים מֵאָדָֽם׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Példabeszédek 30:14 Hungarian: Karoli La sentencoj de Salomono 30:14 Esperanto SANANLASKUT 30:14 Finnish: Bible (1776) Proverbes 30:14 French: Darby Proverbes 30:14 French: Louis Segond (1910) Proverbes 30:14 French: Martin (1744) Sprueche 30:14 German: Modernized Sprueche 30:14 German: Luther (1912) Sprueche 30:14 German: Textbibel (1899) Proverbi 30:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Proverbi 30:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMSAL 30:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 잠언 30:14 Korean Proverbia 30:14 Latin: Vulgata Clementina Patarliø knyga 30:14 Lithuanian Proverbs 30:14 Maori Salomos Ordsprog 30:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Proverbios 30:14 Spanish: La Biblia de las Américas gente cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, para devorar a los pobres de la tierra, y a los menesterosos de entre los hombres. Proverbios 30:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Proverbios 30:14 Spanish: Reina Valera Gómez Proverbios 30:14 Spanish: Reina Valera 1909 Proverbios 30:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Provérbios 30:14 Bíblia King James Atualizada Português Provérbios 30:14 Portugese Bible Proverbe 30:14 Romanian: Cornilescu Притчи 30:14 Russian: Synodal Translation (1876) Притчи 30:14 Russian koi8r Ordspråksboken 30:14 Swedish (1917) Proverbs 30:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) สุภาษิต 30:14 Thai: from KJV Süleyman'ın Özdeyişleri 30:14 Turkish Chaâm-ngoân 30:14 Vietnamese (1934) |