New International Version "They hit me," you will say, "but I'm not hurt! They beat me, but I don't feel it! When will I wake up so I can find another drink?" New Living Translation And you will say, "They hit me, but I didn't feel it. I didn't even know it when they beat me up. When will I wake up so I can look for another drink?" English Standard Version “They struck me,” you will say, “but I was not hurt; they beat me, but I did not feel it. When shall I awake? I must have another drink.” Berean Study Bible “They struck me, but I feel no pain! They beat me, but I did not know it! When can I wake up to search for another drink?” New American Standard Bible "They struck me, but I did not become ill; They beat me, but I did not know it. When shall I awake? I will seek another drink." King James Bible They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again. Holman Christian Standard Bible They struck me, but I feel no pain! They beat me, but I didn't know it! When will I wake up? I'll look for another drink." International Standard Version "They struck me," you will say, "but I never felt it. They beat me, but I never knew it When will I wake up? I want another drink." NET Bible You will say, "They have struck me, but I am not harmed! They beat me, but I did not know it! When will I awake? I will look for another drink." Aramaic Bible in Plain English And you will say, “They hit me and I did not suffer; they were abusive to me and I did not know it. When I wake up and I go out, I will seek it.” GOD'S WORD® Translation "They strike me, but I feel no pain. They beat me, but I'm not aware of it. Whenever I wake up, I'm going to look for another drink." Jubilee Bible 2000 They have stricken me, thou shalt say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not; when I shall awake, I will seek it yet again. King James 2000 Bible They have stricken me, you shall say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again. American King James Version They have stricken me, shall you say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again. American Standard Version They have stricken me,'shalt thou say , and I was not hurt; They have beaten me, and I felt it not: When shall I awake? I will seek it yet again. Douay-Rheims Bible And thou shalt say: They have beaten me, but I was not sensible of pain: they drew me, and I felt not: when shall I awake, and find wine again? Darby Bible Translation -- ''They have smitten me, [and] I am not sore; they have beaten me, [and] I knew it not. When shall I awake? I will seek it yet again.'' English Revised Version They have stricken me, shalt thou say, and I was not hurt; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again. Webster's Bible Translation They have stricken me, wilt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again. World English Bible "They hit me, and I was not hurt! They beat me, and I don't feel it! When will I wake up? I can do it again. I can find another." Young's Literal Translation 'They smote me, I have not been sick, They beat me, I have not known. When I awake -- I seek it yet again!' Spreuke 23:35 Afrikaans PWL Fjalët e urta 23:35 Albanian ﺃﻣﺜﺎﻝ 23:35 Arabic: Smith & Van Dyke D Sprüch 23:35 Bavarian Притчи 23:35 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 箴 言 23:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 箴 言 23:35 Chinese Bible: Union (Simplified) Proverbs 23:35 Croatian Bible Přísloví 23:35 Czech BKR Ordsprogene 23:35 Danish Spreuken 23:35 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐρεῖς δέ Τύπτουσίν με καὶ οὐκ ἐπόνεσα, καὶ ἐνέπαιξάν μοι, ἐγὼ δὲ οὐκ ᾔδειν· πότε ὄρθρος ἔσται, ἵνα ἐλθὼν ζητήσω μεθ᾽ ὧν συνελεύσομαι; Westminster Leningrad Codex הִכּ֥וּנִי בַל־חָלִיתִי֮ הֲלָמ֗וּנִי בַּל־יָ֫דָ֥עְתִּי מָתַ֥י אָקִ֑יץ אֹ֝וסִ֗יף אֲבַקְשֶׁ֥נּוּ עֹֽוד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Példabeszédek 23:35 Hungarian: Karoli La sentencoj de Salomono 23:35 Esperanto SANANLASKUT 23:35 Finnish: Bible (1776) Proverbes 23:35 French: Darby Proverbes 23:35 French: Louis Segond (1910) Proverbes 23:35 French: Martin (1744) Sprueche 23:35 German: Modernized Sprueche 23:35 German: Luther (1912) Sprueche 23:35 German: Textbibel (1899) Proverbi 23:35 Italian: Riveduta Bible (1927) Proverbi 23:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMSAL 23:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 잠언 23:35 Korean Proverbia 23:35 Latin: Vulgata Clementina Patarliø knyga 23:35 Lithuanian Proverbs 23:35 Maori Salomos Ordsprog 23:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Proverbios 23:35 Spanish: La Biblia de las Américas Y dirás: me hirieron, pero no me dolió; me golpearon, pero no lo sentí. Cuando despierte, volveré a buscar más. Proverbios 23:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Proverbios 23:35 Spanish: Reina Valera Gómez Proverbios 23:35 Spanish: Reina Valera 1909 Proverbios 23:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Provérbios 23:35 Bíblia King James Atualizada Português Provérbios 23:35 Portugese Bible Proverbe 23:35 Romanian: Cornilescu Притчи 23:35 Russian: Synodal Translation (1876) Притчи 23:35 Russian koi8r Ordspråksboken 23:35 Swedish (1917) Proverbs 23:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) สุภาษิต 23:35 Thai: from KJV Süleyman'ın Özdeyişleri 23:35 Turkish Chaâm-ngoân 23:35 Vietnamese (1934) |