New International Version But I tell you, Elijah has come, and they have done to him everything they wished, just as it is written about him." New Living Translation But I tell you, Elijah has already come, and they chose to abuse him, just as the Scriptures predicted." English Standard Version But I tell you that Elijah has come, and they did to him whatever they pleased, as it is written of him.” Berean Study Bible But I tell you that Elijah has indeed come, and they have done to him whatever they wished, just as it is written about him.” New American Standard Bible "But I say to you that Elijah has indeed come, and they did to him whatever they wished, just as it is written of him." King James Bible But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him. Holman Christian Standard Bible But I tell you that Elijah really has come, and they did whatever they pleased to him, just as it is written about him." International Standard Version But I tell you that Elijah has come, yet people treated him just as they pleased, as it is written about him." NET Bible But I tell you that Elijah has certainly come, and they did to him whatever they wanted, just as it is written about him." Aramaic Bible in Plain English “But I say to you also that Elijah has come and they did to him everything whatever they wished, just as it is written about him.” GOD'S WORD® Translation Indeed, I can guarantee that Elijah has come. Yet, people treated him as they pleased, as Scripture says about him." Jubilee Bible 2000 But I say unto you, That Elijah has indeed come, and they have done unto him whatsoever they wished, as it is written of him. King James 2000 Bible But I say unto you, That Elijah has indeed come, and they have done unto him whatsoever they desired, as it is written of him. American King James Version But I say to you, That Elias is indeed come, and they have done to him whatever they listed, as it is written of him. American Standard Version But I say unto you, that Elijah is come, and they have also done unto him whatsoever they would, even as it is written of him. Douay-Rheims Bible But I say to you, that Elias also is come, (and they have done to him whatsoever they would,) as it is written of him. Darby Bible Translation but I say unto you that Elias also is come, and they have done to him whatever they would, as it is written of him. English Revised Version But I say unto you, that Elijah is come, and they have also done unto him whatsoever they listed, even as it is written of him. Webster's Bible Translation But I say to you, that Elijah is indeed come, and they have done to him whatever they pleased, as it is written concerning him. Weymouth New Testament Yet I tell you that not only has Elijah come, but they have also done to him whatever they chose, as the Scriptures say about him." World English Bible But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him." Young's Literal Translation But I say to you, That also Elijah hath come, and they did to him what they willed, as it hath been written of him.' Markus 9:13 Afrikaans PWL Marku 9:13 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 9:13 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 9:13 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 9:13 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 9:13 Bavarian Марко 9:13 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 9:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 9:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 9:13 Croatian Bible Marek 9:13 Czech BKR Markus 9:13 Danish Markus 9:13 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀλλὰ λέγω ὑμῖν ὅτι καὶ Ἡλείας ἐλήλυθεν, καὶ ἐποίησαν αὐτῷ ὅσα ἤθελον, καθὼς γέγραπται ἐπ’ αὐτόν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated alla lego hymin hoti kai Heleias elelythen, kai epoiesan auto hosa ethelon, kathos gegraptai ep’ auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated alla lego hymin hoti kai eleias elelythen, kai epoiesan auto hosa ethelon, kathos gegraptai ep' auton. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated alla legO umin oti kai Eleias elEluthen kai epoiEsan autO osa Ethelon kathOs gegraptai ep auton ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:13 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated alla legO umin oti kai Elias elEluthen kai epoiEsan autO osa EthelEsan kathOs gegraptai ep auton ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:13 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated alla legO umin oti kai Elias elEluthen kai epoiEsan autO osa EthelEsan kathOs gegraptai ep auton ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:13 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated alla legO umin oti kai Elias elEluthen kai epoiEsan autO osa EthelEsan kathOs gegraptai ep auton ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:13 Westcott/Hort - Transliterated alla legO umin oti kai Elias elEluthen kai epoiEsan autO osa Ethelon kathOs gegraptai ep auton ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:13 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated alla legO umin oti kai Elias elEluthen kai epoiEsan autO osa Ethelon kathOs gegraptai ep auton Márk 9:13 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 9:13 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 9:13 Finnish: Bible (1776) Marc 9:13 French: Darby Marc 9:13 French: Louis Segond (1910) Marc 9:13 French: Martin (1744) Markus 9:13 German: Modernized Markus 9:13 German: Luther (1912) Markus 9:13 German: Textbibel (1899) Marco 9:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 9:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 9:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 9:13 Kabyle: NT 마가복음 9:13 Korean Marcus 9:13 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 9:13 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 9:13 Lithuanian Mark 9:13 Maori Markus 9:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 9:13 Spanish: La Biblia de las Américas Pero yo os digo que Elías ya ha venido, y le hicieron cuanto quisieron, tal como está escrito de él. Marcos 9:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 9:13 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 9:13 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 9:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 9:13 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 9:13 Portugese Bible Marcu 9:13 Romanian: Cornilescu От Марка 9:13 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 9:13 Russian koi8r Mark 9:13 Shuar New Testament Markus 9:13 Swedish (1917) Marko 9:13 Swahili NT Marcos 9:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 9:13 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 9:13 Thai: from KJV Markos 9:13 Turkish Марко 9:13 Ukrainian: NT Mark 9:13 Uma New Testament Maùc 9:13 Vietnamese (1934) |