New International Version Would it turn out well if he examined you? Could you deceive him as you might deceive a mortal? New Living Translation What will happen when he finds out what you are doing? Can you fool him as easily as you fool people? English Standard Version Will it be well with you when he searches you out? Or can you deceive him, as one deceives a man? Berean Study Bible Would it be well when He examined you? Could you deceive Him like a man? New American Standard Bible "Will it be well when He examines you? Or will you deceive Him as one deceives a man? King James Bible Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him? Holman Christian Standard Bible Would it go well if He examined you? Could you deceive Him as you would deceive a man? International Standard Version Will things go well for you under his cross-examination? Can you lie to him, as you would to a human being? NET Bible Would it turn out well if he would examine you? Or as one deceives a man would you deceive him? GOD'S WORD® Translation Will it go well when he cross-examines you? Will you try to trick him as one mortal tricks another? Jubilee Bible 2000 Would it be good for him to search you out? As one man mocks another, do ye so mock him? King James 2000 Bible Is it good that he should search you out? or as one man mocks another, do you so mock him? American King James Version Is it good that he should search you out? or as one man mocks another, do you so mock him? American Standard Version Is it good that he should search you out? Or as one deceiveth a man, will ye deceive him? Douay-Rheims Bible Or shall it please him, from whom nothing can be concealed ? or shall he be deceived as a man, with your deceitful dealings ? Darby Bible Translation Will it be well if he should search you out? or as one mocketh at a man, will ye mock at him? English Revised Version Is it good that he should search you out? or as one deceiveth a man, will ye deceive him? Webster's Bible Translation Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him? World English Bible Is it good that he should search you out? Or as one deceives a man, will you deceive him? Young's Literal Translation Is it good that He doth search you, If, as one mocketh at a man, ye mock at Him? Job 13:9 Afrikaans PWL Jobi 13:9 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 13:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 13:9 Bavarian Йов 13:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 13:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 13:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 13:9 Croatian Bible Jobova 13:9 Czech BKR Job 13:9 Danish Job 13:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καλὸν γὰρ ἐὰν ἐξιχνιάσῃ ὑμᾶς; εἰ γὰρ τὰ πάντα ποιοῦντες προστεθήσεσθε αὐτῷ, Westminster Leningrad Codex הֲ֭טֹוב כִּֽי־יַחְקֹ֣ר אֶתְכֶ֑ם אִם־כְּהָתֵ֥ל בֶּ֝אֱנֹ֗ושׁ תְּהָתֵ֥לּוּ בֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 13:9 Hungarian: Karoli Ijob 13:9 Esperanto JOB 13:9 Finnish: Bible (1776) Job 13:9 French: Darby Job 13:9 French: Louis Segond (1910) Job 13:9 French: Martin (1744) Hiob 13:9 German: Modernized Hiob 13:9 German: Luther (1912) Hiob 13:9 German: Textbibel (1899) Giobbe 13:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 13:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 13:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 13:9 Korean Iob 13:9 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 13:9 Lithuanian Job 13:9 Maori Jobs 13:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 13:9 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Os irá bien cuando El os escudriñe, o le engañaréis como se engaña a un hombre? Job 13:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 13:9 Spanish: Reina Valera Gómez Job 13:9 Spanish: Reina Valera 1909 Job 13:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 13:9 Bíblia King James Atualizada Português Jó 13:9 Portugese Bible Iov 13:9 Romanian: Cornilescu Иов 13:9 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 13:9 Russian koi8r Job 13:9 Swedish (1917) Job 13:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 13:9 Thai: from KJV Eyüp 13:9 Turkish Gioùp 13:9 Vietnamese (1934) |