New International Version This is the covenant I will establish with the people of Israel after that time, declares the Lord. I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people. New Living Translation But this is the new covenant I will make with the people of Israel on that day, says the LORD: I will put my laws in their minds, and I will write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people. English Standard Version For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord: I will put my laws into their minds, and write them on their hearts, and I will be their God, and they shall be my people. Berean Study Bible For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. New American Standard Bible "FOR THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THE HOUSE OF ISRAEL AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS INTO THEIR MINDS, AND I WILL WRITE THEM ON THEIR HEARTS. AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE. King James Bible For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people: Holman Christian Standard Bible But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put My laws into their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be My people. International Standard Version For this is the covenant that I will make with the house of Israel after that time, declares the Lord: I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people. NET Bible "For this is the covenant that I will establish with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put my laws in their minds and I will inscribe them on their hearts. And I will be their God and they will be my people. Aramaic Bible in Plain English “But this is The Covenant that I shall give to the family of the house of Israel: After those days, says THE LORD JEHOVAH, I shall put my law in their minds and upon their hearts I shall write it, and I shall be to them a God, and they shall be to me a people.” GOD'S WORD® Translation But this is the promise that I will make to Israel after those days, says the Lord: I will put my teachings inside them, and I will write those teachings on their hearts. I will be their God, and they will be my people. Jubilee Bible 2000 For this is the testament that I will ordain to the house of Israel after those days, saith the Lord: I will give my laws into their soul and write them upon their hearts, and I will be to them a God, and they shall be to me a people: King James 2000 Bible For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people: American King James Version For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, said the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people: American Standard Version For this is the covenant that I will make with the house of Israel After those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, And on their heart also will I write them: And I will be to them a God, And they shall be to me a people: Douay-Rheims Bible For this is the testament which I will make to the house of Israel after those days, saith the Lord: I will give my laws into their mind, and in their heart will I write them: and I will be their God, and they shall be my people: Darby Bible Translation Because this [is] the covenant that I will covenant to the house of Israel after those days, saith the Lord: Giving my laws into their mind, I will write them also upon their hearts; and I will be to them for God, and *they* shall be to me for people. English Revised Version For this is the covenant that I will make with the house of Israel After those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, And on their heart also will I write them: And I will be to them a God, And they shall be to me a people: Webster's Bible Translation For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people: Weymouth New Testament But this is the Covenant that I will covenant with the house of Israel after those days,' says the Lord: I will put My laws into their minds and will write them upon their hearts. And I will indeed be their God and they shall be My People. World English Bible "For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days," says the Lord; "I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people. Young's Literal Translation because this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord, giving My laws into their mind, and upon their hearts I will write them, and I will be to them for a God, and they shall be to Me for a people; Hebreërs 8:10 Afrikaans PWL Hebrenjve 8:10 Albanian ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 8:10 Arabic: Smith & Van Dyke ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 8:10 Armenian (Western): NT Hebraicoetara. 8:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Hebern 8:10 Bavarian Евреи 8:10 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 希 伯 來 書 8:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 希 伯 來 書 8:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Hebrejima 8:10 Croatian Bible Židům 8:10 Czech BKR Hebræerne 8:10 Danish Hebreeën 8:10 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὅτι αὕτη ἡ διαθήκη ἣν διαθήσομαι τῷ οἴκῳ Ἰσραὴλ μετὰ τὰς ἡμέρας ἐκείνας, λέγει Κύριος, διδοὺς νόμους μου εἰς τὴν διάνοιαν αὐτῶν, καὶ ἐπὶ καρδίας αὐτῶν ἐπιγράψω αὐτούς, καὶ ἔσομαι αὐτοῖς εἰς Θεόν καὶ αὐτοὶ ἔσονταί μοι εἰς λαόν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hoti haute he diatheke hen diathesomai to oiko Israel meta tas hemeras ekeinas, legei Kyrios, didous nomous mou eis ten dianoian auton, kai epi kardias auton epigrapso autous, kai esomai autois eis Theon kai autoi esontai moi eis laon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hoti haute he diatheke hen diathesomai to oiko Israel meta tas hemeras ekeinas, legei Kyrios, didous nomous mou eis ten dianoian auton, kai epi kardias auton epigrapso autous, kai esomai autois eis theon kai autoi esontai moi eis laon. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oti autE E diathEkE En diathEsomai tO oikO israEl meta tas Emeras ekeinas legei kurios didous nomous mou eis tEn dianoian autOn kai epi kardias autOn epigrapsO autous kai esomai autois eis theon kai autoi esontai moi eis laon ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oti autE E diathEkE En diathEsomai tO oikO israEl meta tas Emeras ekeinas legei kurios didous nomous mou eis tEn dianoian autOn kai epi kardias autOn epigrapsO autous kai esomai autois eis theon kai autoi esontai moi eis laon ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oti autE E diathEkE En diathEsomai tO oikO israEl meta tas Emeras ekeinas legei kurios didous nomous mou eis tEn dianoian autOn kai epi kardias autOn epigrapsO autous kai esomai autois eis theon kai autoi esontai moi eis laon ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oti autE E diathEkE En diathEsomai tO oikO israEl meta tas Emeras ekeinas legei kurios didous nomous mou eis tEn dianoian autOn kai epi kardias autOn epigrapsO autous kai esomai autois eis theon kai autoi esontai moi eis laon ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:10 Westcott/Hort - Transliterated oti autE E diathEkE En diathEsomai tO oikO israEl meta tas Emeras ekeinas legei kurios didous nomous mou eis tEn dianoian autOn kai epi kardias autOn epigrapsO autous kai esomai autois eis theon kai autoi esontai moi eis laon ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oti autE E diathEkE En diathEsomai tO oikO israEl meta tas Emeras ekeinas legei kurios didous nomous mou eis tEn dianoian autOn kai epi kardias autOn epigrapsO autous kai esomai autois eis theon kai autoi esontai moi eis laon Zsidókhoz 8:10 Hungarian: Karoli Al la hebreoj 8:10 Esperanto Kirje heprealaisille 8:10 Finnish: Bible (1776) Hébreux 8:10 French: Darby Hébreux 8:10 French: Louis Segond (1910) Hébreux 8:10 French: Martin (1744) Hebraeer 8:10 German: Modernized Hebraeer 8:10 German: Luther (1912) Hebraeer 8:10 German: Textbibel (1899) Ebrei 8:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Ebrei 8:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IBRANI 8:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hebrews 8:10 Kabyle: NT 히브리서 8:10 Korean Hebraeos 8:10 Latin: Vulgata Clementina Ebrejiem 8:10 Latvian New Testament Laiðkas þydams 8:10 Lithuanian Hebrews 8:10 Maori Hebreerne 8:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hebreos 8:10 Spanish: La Biblia de las Américas PORQUE ESTE ES EL PACTO QUE YO HARE CON LA CASA DE ISRAEL DESPUES DE AQUELLOS DIAS, DICE EL SEÑOR: PONDRE MIS LEYES EN LA MENTE DE ELLOS, Y LAS ESCRIBIRE SOBRE SUS CORAZONES. Y YO SERE SU DIOS, Y ELLOS SERAN MI PUEBLO. Hebreos 8:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hebreos 8:10 Spanish: Reina Valera Gómez Hebreos 8:10 Spanish: Reina Valera 1909 Hebreos 8:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Hebreus 8:10 Bíblia King James Atualizada Português Hebreus 8:10 Portugese Bible Evrei 8:10 Romanian: Cornilescu К Евреям 8:10 Russian: Synodal Translation (1876) К Евреям 8:10 Russian koi8r Hebrews 8:10 Shuar New Testament Hebreerbrevet 8:10 Swedish (1917) Waebrania 8:10 Swahili NT Hebreo 8:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tǝtawaktab i Kǝl-Ɣibri 8:10 Tawallamat Tamajaq NT ฮีบรู 8:10 Thai: from KJV İbraniler 8:10 Turkish Евреи 8:10 Ukrainian: NT Hebrews 8:10 Uma New Testament Heâ-bô-rô 8:10 Vietnamese (1934) |