New International Version No longer will they teach their neighbor, or say to one another, 'Know the Lord,' because they will all know me, from the least of them to the greatest. New Living Translation And they will not need to teach their neighbors, nor will they need to teach their relatives, saying, 'You should know the LORD.' For everyone, from the least to the greatest, will know me already. English Standard Version And they shall not teach, each one his neighbor and each one his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest. Berean Study Bible No longer will each one teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the Lord,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest. New American Standard Bible "AND THEY SHALL NOT TEACH EVERYONE HIS FELLOW CITIZEN, AND EVERYONE HIS BROTHER, SAYING, 'KNOW THE LORD,' FOR ALL WILL KNOW ME, FROM THE LEAST TO THE GREATEST OF THEM. King James Bible And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. Holman Christian Standard Bible And each person will not teach his fellow citizen, and each his brother, saying, "Know the Lord," because they will all know Me, from the least to the greatest of them. International Standard Version Never again will everyone teach his neighbor or his brother by saying, 'Know the Lord,' because all of them will know me, from the least important to the most important. NET Bible "And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, 'Know the Lord,' since they will all know me, from the least to the greatest. Aramaic Bible in Plain English “And a man will not teach a citizen of his city, neither his brother, and say, 'Know THE LORD JEHOVAH', because they shall all know me, from their little ones and unto their Elders.” GOD'S WORD® Translation No longer will each person teach his neighbors or his relatives by saying, 'Know the Lord.' All of them from the least important to the most important will all know me Jubilee Bible 2000 and no one shall teach his neighbour nor anyone his brother, saying, Know the Lord, for all shall know me, from the least to the greatest. King James 2000 Bible And they shall not teach every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. American King James Version And they shall not teach every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. American Standard Version And they shall not teach every man his fellow-citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord: For all shall know me, From the least to the greatest of them. Douay-Rheims Bible And they shall not teach every man his neighbour and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me from the least to the greatest of them: Darby Bible Translation And they shall not teach each his fellow-citizen, and each his brother, saying, Know the Lord; because all shall know me in themselves, from [the] little one [among them] unto [the] great among them. English Revised Version And they shall not teach every man his fellow-citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord: For all shall know me, From the least to the greatest of them. Webster's Bible Translation And they shall not teach every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest. Weymouth New Testament And there shall be no need for them to teach each one his fellow citizen and each one his brother, saying, Know the Lord. For all will know Me from the least of them to the greatest; World English Bible They will not teach every man his fellow citizen, and every man his brother, saying, 'Know the Lord,' for all will know me, from the least of them to the greatest of them. Young's Literal Translation and they shall not teach each his neighbour, and each his brother, saying, Know thou the Lord, because they shall all know Me from the small one of them unto the great one of them, Hebreërs 8:11 Afrikaans PWL Hebrenjve 8:11 Albanian ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 8:11 Arabic: Smith & Van Dyke ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 8:11 Armenian (Western): NT Hebraicoetara. 8:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Hebern 8:11 Bavarian Евреи 8:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 希 伯 來 書 8:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 希 伯 來 書 8:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Hebrejima 8:11 Croatian Bible Židům 8:11 Czech BKR Hebræerne 8:11 Danish Hebreeën 8:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ οὐ μὴ διδάξωσιν ἕκαστος τὸν πολίτην αὐτοῦ καὶ ἕκαστος τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, λέγων Γνῶθι τὸν Κύριον, ὅτι πάντες εἰδήσουσίν με ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου αὐτῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai ou me didaxosin hekastos ton politen autou kai hekastos ton adelphon autou, legon Gnothi ton Kyrion, hoti pantes eidesousin me apo mikrou heos megalou auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai ou me didaxosin hekastos ton politen autou kai hekastos ton adelphon autou, legon Gnothi ton kyrion, hoti pantes eidesousin me apo mikrou heos megalou auton. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ou mE didaxOsin ekastos ton politEn autou kai ekastos ton adelphon autou legOn gnOthi ton kurion oti pantes eidEsousin me apo mikrou eOs megalou autOn ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ou mE didaxOsin ekastos ton politEn autou kai ekastos ton adelphon autou legOn gnOthi ton kurion oti pantes eidEsousin me apo mikrou autOn eOs megalou autOn ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ou mE didaxOsin ekastos ton plEsion autou kai ekastos ton adelphon autou legOn gnOthi ton kurion oti pantes eidEsousin me apo mikrou autOn eOs megalou autOn ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ou mE didaxOsin ekastos ton plEsion autou kai ekastos ton adelphon autou legOn gnOthi ton kurion oti pantes eidEsousin me apo mikrou autOn eOs megalou autOn ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:11 Westcott/Hort - Transliterated kai ou mE didaxOsin ekastos ton politEn autou kai ekastos ton adelphon autou legOn gnOthi ton kurion oti pantes eidEsousin me apo mikrou eOs megalou autOn ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 8:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ou mE didaxOsin ekastos ton politEn autou kai ekastos ton adelphon autou legOn gnOthi ton kurion oti pantes eidEsousin me apo mikrou eOs megalou autOn Zsidókhoz 8:11 Hungarian: Karoli Al la hebreoj 8:11 Esperanto Kirje heprealaisille 8:11 Finnish: Bible (1776) Hébreux 8:11 French: Darby Hébreux 8:11 French: Louis Segond (1910) Hébreux 8:11 French: Martin (1744) Hebraeer 8:11 German: Modernized Hebraeer 8:11 German: Luther (1912) Hebraeer 8:11 German: Textbibel (1899) Ebrei 8:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Ebrei 8:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IBRANI 8:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hebrews 8:11 Kabyle: NT 히브리서 8:11 Korean Hebraeos 8:11 Latin: Vulgata Clementina Ebrejiem 8:11 Latvian New Testament Laiðkas þydams 8:11 Lithuanian Hebrews 8:11 Maori Hebreerne 8:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hebreos 8:11 Spanish: La Biblia de las Américas Y NINGUNO DE ELLOS ENSEÑARA A SU CONCIUDADANO NI NINGUNO A SU HERMANO, DICIENDO: ``CONOCE AL SEÑOR, PORQUE TODOS ME CONOCERAN, DESDE EL MENOR HASTA EL MAYOR DE ELLOS. Hebreos 8:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hebreos 8:11 Spanish: Reina Valera Gómez Hebreos 8:11 Spanish: Reina Valera 1909 Hebreos 8:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Hebreus 8:11 Bíblia King James Atualizada Português Hebreus 8:11 Portugese Bible Evrei 8:11 Romanian: Cornilescu К Евреям 8:11 Russian: Synodal Translation (1876) К Евреям 8:11 Russian koi8r Hebrews 8:11 Shuar New Testament Hebreerbrevet 8:11 Swedish (1917) Waebrania 8:11 Swahili NT Hebreo 8:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tǝtawaktab i Kǝl-Ɣibri 8:11 Tawallamat Tamajaq NT ฮีบรู 8:11 Thai: from KJV İbraniler 8:11 Turkish Евреи 8:11 Ukrainian: NT Hebrews 8:11 Uma New Testament Heâ-bô-rô 8:11 Vietnamese (1934) |