New International Version The spiritual did not come first, but the natural, and after that the spiritual. New Living Translation What comes first is the natural body, then the spiritual body comes later. English Standard Version But it is not the spiritual that is first but the natural, and then the spiritual. Berean Study Bible The spiritual, however, was not first, but the natural, and then the spiritual. New American Standard Bible However, the spiritual is not first, but the natural; then the spiritual. King James Bible Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual. Holman Christian Standard Bible However, the spiritual is not first, but the natural, then the spiritual. International Standard Version The spiritual does not come first, but the physical does, and then comes the spiritual. NET Bible However, the spiritual did not come first, but the natural, and then the spiritual. Aramaic Bible in Plain English But the first was not spiritual, but the animal, and then the spiritual. GOD'S WORD® Translation The spiritual does not come first, but the physical and then the spiritual. Jubilee Bible 2000 Howbeit the spiritual is not first, but the natural; and afterward, that which is spiritual. King James 2000 Bible But that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual. American King James Version However, that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual. American Standard Version Howbeit that is not first which is spiritual, but that which is natural; then that which is spiritual. Douay-Rheims Bible Yet that was not first which is spiritual, but that which is natural; afterwards that which is spiritual. Darby Bible Translation But that which is spiritual [was] not first, but that which is natural, then that which is spiritual: English Revised Version Howbeit that is not first which is spiritual, but that which is natural; then that which is spiritual. Webster's Bible Translation However, that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual. Weymouth New Testament Nevertheless, it is not what is spiritual that came first, but what is animal; what is spiritual came afterwards. World English Bible However that which is spiritual isn't first, but that which is natural, then that which is spiritual. Young's Literal Translation but that which is spiritual is not first, but that which was natural, afterwards that which is spiritual. 1 Korinthiërs 15:46 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 15:46 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 15:46 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 15:46 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 15:46 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 15:46 Bavarian 1 Коринтяни 15:46 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 15:46 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 15:46 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 15:46 Croatian Bible První Korintským 15:46 Czech BKR 1 Korinterne 15:46 Danish 1 Corinthiërs 15:46 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀλλ’ οὐ πρῶτον τὸ πνευματικὸν ἀλλὰ τὸ ψυχικόν, ἔπειτα τὸ πνευματικόν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated all’ ou proton to pneumatikon alla to psychikon, epeita to pneumatikon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated all' ou proton to pneumatikon alla to psychikon, epeita to pneumatikon. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:46 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated all ou prOton to pneumatikon alla to psuchikon epeita to pneumatikon ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:46 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated all ou prOton to pneumatikon alla to psuchikon epeita to pneumatikon ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:46 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated all ou prOton to pneumatikon alla to psuchikon epeita to pneumatikon ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:46 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated all ou prOton to pneumatikon alla to psuchikon epeita to pneumatikon ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:46 Westcott/Hort - Transliterated all ou prOton to pneumatikon alla to psuchikon epeita to pneumatikon ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:46 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated all ou prOton to pneumatikon alla to psuchikon epeita to pneumatikon 1 Korintusi 15:46 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 15:46 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 15:46 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 15:46 French: Darby 1 Corinthiens 15:46 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 15:46 French: Martin (1744) 1 Korinther 15:46 German: Modernized 1 Korinther 15:46 German: Luther (1912) 1 Korinther 15:46 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 15:46 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 15:46 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 15:46 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 15:46 Kabyle: NT 고린도전서 15:46 Korean I Corinthios 15:46 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 15:46 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 15:46 Lithuanian 1 Corinthians 15:46 Maori 1 Korintierne 15:46 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 15:46 Spanish: La Biblia de las Américas Sin embargo, el espiritual no es primero, sino el natural; luego el espiritual. 1 Corintios 15:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 15:46 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 15:46 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 15:46 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 15:46 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 15:46 Portugese Bible 1 Corinteni 15:46 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 15:46 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 15:46 Russian koi8r 1 Corinthians 15:46 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 15:46 Swedish (1917) 1 Wakorintho 15:46 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 15:46 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 15:46 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 15:46 Thai: from KJV 1 Korintliler 15:46 Turkish 1 Коринтяни 15:46 Ukrainian: NT 1 Corinthians 15:46 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 15:46 Vietnamese (1934) |