New International Version When he has done this, then the Son himself will be made subject to him who put everything under him, so that God may be all in all. New Living Translation Then, when all things are under his authority, the Son will put himself under God's authority, so that God, who gave his Son authority over all things, will be utterly supreme over everything everywhere. English Standard Version When all things are subjected to him, then the Son himself will also be subjected to him who put all things in subjection under him, that God may be all in all. Berean Study Bible And when all things have been subjected to Him, then the Son Himself will be made subject to Him who put all things under Him, so that God may be all in all. New American Standard Bible When all things are subjected to Him, then the Son Himself also will be subjected to the One who subjected all things to Him, so that God may be all in all. King James Bible And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all. Holman Christian Standard Bible And when everything is subject to Christ, then the Son Himself will also be subject to the One who subjected everything to Him, so that God may be all in all. International Standard Version But when everything has been put under him, then the Son himself will also become subject to the one who put everything under him, so that God may be all in all. NET Bible And when all things are subjected to him, then the Son himself will be subjected to the one who subjected everything to him, so that God may be all in all. Aramaic Bible in Plain English And when all is subjected to him, then the Son shall be subject to him who subjected all things to him, that God might be all in all. GOD'S WORD® Translation But when God puts everything under Christ's authority, the Son will put himself under God's authority, since God had put everything under the Son's authority. Then God will be in control of everything. Jubilee Bible 2000 And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also subject himself unto him that put all things under him, that God may be all in all. King James 2000 Bible And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all. American King James Version And when all things shall be subdued to him, then shall the Son also himself be subject to him that put all things under him, that God may be all in all. American Standard Version And when all things have been subjected unto him, then shall the Son also himself be subjected to him that did subject all things unto him, that God may be all in all. Douay-Rheims Bible And when all things shall be subdued unto him, then the Son also himself shall be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all. Darby Bible Translation But when all things shall have been brought into subjection to him, then the Son also himself shall be placed in subjection to him who put all things in subjection to him, that God may be all in all.) English Revised Version And when all things have been subjected unto him, then shall the Son also himself be subjected to him that did subject all things unto him, that God may be all in all. Webster's Bible Translation And when all things shall be subdued to him, then shall the Son also himself be subject to him that put all things under him, that God may be all in all. Weymouth New Testament But when the whole universe has been made subject to Him, then the Son Himself will also become subject to Him who has made the universe subject to Him, in order that GOD may be all in all. World English Bible When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all. Young's Literal Translation and when the all things may be subjected to him, then the Son also himself shall be subject to Him, who did subject to him the all things, that God may be the all in all. 1 Korinthiërs 15:28 Afrikaans PWL 1 e Korintasve 15:28 Albanian ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻻﻭﻝ 15:28 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 15:28 Armenian (Western): NT 1 Corinthianoetara. 15:28 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Krenter A 15:28 Bavarian 1 Коринтяни 15:28 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 林 多 前 書 15:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 林 多 前 書 15:28 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva poslanica Korinæanima 15:28 Croatian Bible První Korintským 15:28 Czech BKR 1 Korinterne 15:28 Danish 1 Corinthiërs 15:28 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὅταν δὲ ὑποταγῇ αὐτῷ τὰ πάντα, τότε καὶ αὐτὸς ὁ Υἱὸς ὑποταγήσεται τῷ ὑποτάξαντι αὐτῷ τὰ πάντα, ἵνα ᾖ ὁ Θεὸς πάντα ἐν πᾶσιν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hotan de hypotage auto ta panta, tote kai autos ho Huios hypotagesetai to hypotaxanti auto ta panta, hina e ho Theos panta en pasin. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hotan de hypotage auto ta panta, tote kai autos ho huios hypotagesetai to hypotaxanti auto ta panta, hina e ho theos panta en pasin. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated otan de upotagE autO ta panta tote kai autos o uios upotagEsetai tO upotaxanti autO ta panta ina E o theos ta panta en pasin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:28 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated otan de upotagE autO ta panta tote kai autos o uios upotagEsetai tO upotaxanti autO ta panta ina E o theos ta panta en pasin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:28 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated otan de upotagE autO ta panta tote kai autos o uios upotagEsetai tO upotaxanti autO ta panta ina E o theos ta panta en pasin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:28 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated otan de upotagE autO ta panta tote kai autos o uios upotagEsetai tO upotaxanti autO ta panta ina E o theos ta panta en pasin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:28 Westcott/Hort - Transliterated otan de upotagE autO ta panta tote [kai] autos o uios upotagEsetai tO upotaxanti autO ta panta ina E o theos panta en pasin ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:28 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated otan de upotagE autO ta panta tote [kai] autos o uios upotagEsetai tO upotaxanti autO ta panta ina E o theos {UBS4: [ta]} panta en pasin 1 Korintusi 15:28 Hungarian: Karoli Al la korintanoj 1 15:28 Esperanto Ensimmäinen kirje korinttilaisille 15:28 Finnish: Bible (1776) 1 Corinthiens 15:28 French: Darby 1 Corinthiens 15:28 French: Louis Segond (1910) 1 Corinthiens 15:28 French: Martin (1744) 1 Korinther 15:28 German: Modernized 1 Korinther 15:28 German: Luther (1912) 1 Korinther 15:28 German: Textbibel (1899) 1 Corinzi 15:28 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Corinzi 15:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 KOR 15:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 Corinthians 15:28 Kabyle: NT 고린도전서 15:28 Korean I Corinthios 15:28 Latin: Vulgata Clementina Korintiešiem 1 15:28 Latvian New Testament Pirmasis laiðkas korintieèiams 15:28 Lithuanian 1 Corinthians 15:28 Maori 1 Korintierne 15:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Corintios 15:28 Spanish: La Biblia de las Américas Y cuando todo haya sido sometido a El, entonces también el Hijo mismo se sujetará a aquel que sujetó a El todas las cosas, para que Dios sea todo en todos. 1 Corintios 15:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Corintios 15:28 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Corintios 15:28 Spanish: Reina Valera 1909 1 Corintios 15:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Coríntios 15:28 Bíblia King James Atualizada Português 1 Coríntios 15:28 Portugese Bible 1 Corinteni 15:28 Romanian: Cornilescu 1-е Коринфянам 15:28 Russian: Synodal Translation (1876) 1-е Коринфянам 15:28 Russian koi8r 1 Corinthians 15:28 Shuar New Testament 1 Korinthierbrevet 15:28 Swedish (1917) 1 Wakorintho 15:28 Swahili NT 1 Mga Taga-Corinto 15:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 15:28 Tawallamat Tamajaq NT 1 โครินธ์ 15:28 Thai: from KJV 1 Korintliler 15:28 Turkish 1 Коринтяни 15:28 Ukrainian: NT 1 Corinthians 15:28 Uma New Testament 1 Coâ-rinh-toâ 15:28 Vietnamese (1934) |