Verse (Click for Chapter) New International Version The Ephraimite forces were called out, and they crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go to fight the Ammonites without calling us to go with you? We’re going to burn down your house over your head.” New Living Translation Then the people of Ephraim mobilized an army and crossed over the Jordan River to Zaphon. They sent this message to Jephthah: “Why didn’t you call for us to help you fight against the Ammonites? We are going to burn down your house with you in it!” English Standard Version The men of Ephraim were called to arms, and they crossed to Zaphon and said to Jephthah, “Why did you cross over to fight against the Ammonites and did not call us to go with you? We will burn your house over you with fire.” Berean Standard Bible Then the men of Ephraim assembled and crossed the Jordan to Zaphon. They said to Jephthah, “Why have you crossed over to fight the Ammonites without calling us to go with you? We will burn your house down with you inside!” King James Bible And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire. New King James Version Then the men of Ephraim gathered together, crossed over toward Zaphon, and said to Jephthah, “Why did you cross over to fight against the people of Ammon, and did not call us to go with you? We will burn your house down on you with fire!” New American Standard Bible Now the men of Ephraim were summoned, and they crossed to Zaphon; and they said to Jephthah, “Why did you cross over to fight against the sons of Ammon without calling us to go with you? We will burn your house down on you!” NASB 1995 Then the men of Ephraim were summoned, and they crossed to Zaphon and said to Jephthah, “Why did you cross over to fight against the sons of Ammon without calling us to go with you? We will burn your house down on you.” NASB 1977 Then the men of Ephraim were summoned, and they crossed to Zaphon and said to Jephthah, “Why did you cross over to fight against the sons of Ammon without calling us to go with you? We will burn your house down on you.” Legacy Standard Bible Then the men of Ephraim were summoned, and they crossed to Zaphon and said to Jephthah, “Why did you cross over to fight against the sons of Ammon, but did not call us to go with you? We will burn your house down on you.” Amplified Bible The men of [the tribe of] Ephraim were summoned [to action], and they crossed over to Zaphon and said to Jephthah, “Why did you cross over to fight with the Ammonites without calling us to go with you? [For that] we will burn your house down upon you.” Christian Standard Bible The men of Ephraim were called together and crossed the Jordan to Zaphon. They said to Jephthah, “Why have you crossed over to fight against the Ammonites but didn’t call us to go with you? We will burn your house with you in it! ” Holman Christian Standard Bible The men of Ephraim were called together and crossed the Jordan to Zaphon. They said to Jephthah, “Why have you crossed over to fight against the Ammonites but didn’t call us to go with you? We will burn your house down with you in it!” American Standard Version And the men of Ephraim were gathered together, and passed northward; and they said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thy house upon thee with fire. Aramaic Bible in Plain English And the men of Aphreim cried out and they crossed to the north and they said to Naphthakh: “Why did you cross over to fight with the sons of Amon and you did not call us to go with you? We are burning your house over you in fire! Brenton Septuagint Translation And the men of Ephraim assembled themselves, and passed on to the north, and said to Jephthae, Wherefore didst thou go over to fight with the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thy house over thee with fire. Contemporary English Version The men of the Ephraim tribe got together an army and went across the Jordan River to Zaphon to meet with Jephthah. They said, "Why did you go to war with the Ammonites without asking us to help? Just for that, we're going to burn down your house with you inside!" Douay-Rheims Bible But behold there arose a sedition in Ephraim. And passing towards the north, they said to Jephte: When thou wentest to fight against the children of Ammon, why wouldst thou not call us, that we might go with thee? Therefore we will burn thy house. English Revised Version And the men of Ephraim were gathered together, and passed northward; and they said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire. GOD'S WORD® Translation The men of Ephraim were summoned to fight. They crossed [the Jordan River] to Zaphon. They said to Jephthah, "Why did you fight against Ammon without inviting us to go with you? Now we're going to burn your house down with you in it." Good News Translation The men of Ephraim prepared for battle; they crossed the Jordan River to Zaphon and said to Jephthah, "Why did you cross the border to fight the Ammonites without calling us to go with you? We'll burn the house down over your head!" International Standard Version A little while later, the army of Ephraim was mustered, and they crossed to Zaphon. They confronted Jephthah and asked, "Why did you cross over to fight the Ammonites without calling us to accompany you? We're going to burn your house down around you!" JPS Tanakh 1917 And the men of Ephraim were gathered together, and passed to Zaphon; and they said unto Jephthah: 'Wherefore didst thou pass over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thy house upon thee with fire.' Literal Standard Version And the men of Ephraim are called together, and pass over northward, and say to Jephthah, “Why have you passed over to fight against the sons of Ammon, and have not called on us to go with you? We burn your house with fire over you.” Majority Standard Bible Then the men of Ephraim assembled and crossed the Jordan to Zaphon. They said to Jephthah, “Why have you crossed over to fight the Ammonites without calling us to go with you? We will burn your house down with you inside!” New American Bible The men of Ephraim were called out, and they crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, “Why did you go to fight with the Ammonites without calling us to go with you? We will burn your house on top of you.” NET Bible The Ephraimites assembled and crossed over to Zaphon. They said to Jephthah, "Why did you go and fight with the Ammonites without asking us to go with you? We will burn your house down right over you!" New Revised Standard Version The men of Ephraim were called to arms, and they crossed to Zaphon and said to Jephthah, “Why did you cross over to fight against the Ammonites, and did not call us to go with you? We will burn your house down over you!” New Heart English Bible The men of Ephraim were gathered together, and passed northward; and they said to Jephthah, "Why did you pass over to fight against the people of Ammon, and did not call us to go with you? We will burn your house on you with fire." Webster's Bible Translation And the men of Ephraim assembled, and went northward, and said to Jephthah, Why didst thou pass over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee; we will burn thy house upon thee with fire. World English Bible The men of Ephraim were gathered together, and passed northward; and they said to Jephthah, “Why did you pass over to fight against the children of Ammon, and didn’t call us to go with you? We will burn your house around you with fire!” Young's Literal Translation And the men of Ephraim are called together, and pass over northward, and say to Jephthah, 'Wherefore has thou passed over to fight against the Bene-Ammon, and on us hast not called to go with thee? thy house we burn over thee with fire.' Additional Translations ... Audio Bible Context Jephthah Defeats Ephraim1Then the men of Ephraim assembled and crossed the Jordan to Zaphon. They said to Jephthah, “Why have you crossed over to fight the Ammonites without calling us to go with you? We will burn your house down with you inside!” 2But Jephthah replied, “My people and I had a serious conflict with the Ammonites, and when I called, you did not save me out of their hands.… Cross References Judges 8:1 Then the men of Ephraim said to Gideon, "Why have you done this to us? Why did you fail to call us when you went to fight against Midian?" And they contended with him violently. Judges 11:40 that each year the young women of Israel go out for four days to lament the daughter of Jephthah the Gileadite. Judges 12:2 But Jephthah replied, "My people and I had a serious conflict with the Ammonites, and when I called, you did not save me out of their hands. 2 Samuel 19:41 Soon all the men of Israel came to the king and asked, "Why did our brothers, the men of Judah, take you away secretly and bring the king and his household across the Jordan, together with all of David's men?" Hosea 13:1 When Ephraim spoke, there was trembling; he was exalted in Israel. But he incurred guilt through Baal, and he died. Treasury of Scripture And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said to Jephthah, Why passed you over to fight against the children of Ammon, and did not call us to go with you? we will burn your house on you with fire. gathered. Judges 8:1 And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply. 2 Samuel 19:41-43 And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen thee away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan? … Psalm 109:4 For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer. we will burn Judges 14:15 And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? is it not so? Judges 15:6 Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire. Proverbs 27:3,4 A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both… Jump to Previous Ammon Assembled Burn Children Ephraim House Jephthah Northward Passed Themselves Together Wherefore ZaphonJump to Next Ammon Assembled Burn Children Ephraim House Jephthah Northward Passed Themselves Together Wherefore ZaphonJudges 12 1. The Ephraimites, quarrelling with Jephthah, are slain by the Gileadites7. Jephthah dies 8. Ibzan, who had thirty sons, and thirty daughters 11. and Elon 13. and Abdon, who had forty sons, and thirty nephews, judge Israel (1) Gathered themselves together.--Literally, were called. Hence the Vulg. renders it "a sedition arose in Ephraim." No doubt the phrase arose from the circulation of some warlike summons--whether watchword or token--among the tribe (Judges 7:23-24; Judges 10:17). Northward.--Mizpeh in Gilead lay to the northeast of the tribe of Ephraim. The Hebrew word is Tsaphonah, rendered Sephenia in some MSS. of the LXX. (Cod. A., Kephenia). Hence some suppose that it means "towards Tsaphon," a town in the Jordan valley not far from Succoth, which the Jews identified with Amathus (Joshua 13:27). And didst not call us.--The tribe of Ephraim throughout the Book of Judges is represented in a most unenviable light--slothful and acquiescent in time of oppression, and turbulently arrogant when others have taken the initiative and won the victory (Joshua 17:14-18; Judges 8:1). They brought on their own heads the terrible disgrace and humiliation which Jephthah inflicted on them. They resembled Sparta in dilatoriness, and perhaps in courage; but when Athens had won Marathon, Sparta had at least the generosity to congratulate her (Herod. v. 20). . . . Verse 1. - Northward, or, otherwise rendered, to Zaphon, a city of the Gadites mentioned in Joshua 13:27 together with Succoth, and thought to be the modern, Amateh on the Wady Rajlb (see Vanderveld's map). It is difficult to say with certainty which rendering is right, but on the whole the latter seems most probable. Although Gilead does lie north-east of Ephraim, it hardly seems a natural description of the Ephraimite movement to say they "went northwards;" whereas if they marched to Zaphon the phrase would be precise. The previous phrase, gathered themselves together, means mustered for battle, as in Judges 7:23, 24. We will burn thine house, etc. - the same savage threat as the Philistine youths made use of to induce Samson's wife to discover and reveal his riddle (Judges 14:15), and as the Philistines actually put in practice upon her and her father in revenge for the destruction of their corn (Judges 15:6). Passedst thou over, as in Judges 11:29, 32; Judges 12:3.Parallel Commentaries ... Hebrew Then the menאִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of Ephraim אֶפְרַ֔יִם (’ep̄·ra·yim) Noun - proper - masculine singular Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory assembled וַיִּצָּעֵק֙ (way·yiṣ·ṣā·‘êq) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6817: To shriek, to proclaim and crossed [the Jordan] וַֽיַּעֲבֹ֖ר (way·ya·‘ă·ḇōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on to Zaphon. צָפ֑וֹנָה (ṣā·p̄ō·w·nāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter They said וַיֹּאמְר֨וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say to Jephthah, לְיִפְתָּ֜ח (lə·yip̄·tāḥ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3316: Jephthah -- 'He opens', a Gileadite, also a city of Judah “Why מַדּ֣וּעַ ׀ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's 4069: Why? for what reason? have you crossed over עָבַ֣רְתָּ ׀ (‘ā·ḇar·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on to fight לְהִלָּחֵ֣ם (lə·hil·lā·ḥêm) Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle the Ammonites בִּבְנֵי־ (biḇ·nê-) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son without לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no calling קָרָ֙אתָ֙ (qā·rā·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read us to go לָלֶ֣כֶת (lā·le·ḵeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1980: To go, come, walk with you? עִמָּ֔ךְ (‘im·māḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5973: With, equally with We will burn your house בֵּיתְךָ֕ (bê·ṯə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1004: A house down נִשְׂרֹ֥ף (niś·rōp̄) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 8313: To be, on fire with you inside!” בָּאֵֽשׁ׃ (bā·’êš) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 784: A fire Links Judges 12:1 NIVJudges 12:1 NLT Judges 12:1 ESV Judges 12:1 NASB Judges 12:1 KJV Judges 12:1 BibleApps.com Judges 12:1 Biblia Paralela Judges 12:1 Chinese Bible Judges 12:1 French Bible Judges 12:1 Catholic Bible OT History: Judges 12:1 The men of Ephraim were gathered together (Jd Judg. Jdg) |