Verse (Click for Chapter) New International Version This is the one I meant when I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because he was before me.’ New Living Translation He is the one I was talking about when I said, ‘A man is coming after me who is far greater than I am, for he existed long before me.’ English Standard Version This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.’ Berean Standard Bible This is He of whom I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because He was before me.’ Berean Literal Bible This is He concerning whom I said, 'After me comes a man who has precedence over me, because He was before me.' King James Bible This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me. New King James Version This is He of whom I said, ‘After me comes a Man who is preferred before me, for He was before me.’ New American Standard Bible This is He in behalf of whom I said, ‘After me is coming a Man who has proved to be my superior, because He existed before me.’ NASB 1995 “This is He on behalf of whom I said, ‘After me comes a Man who has a higher rank than I, for He existed before me.’ NASB 1977 “This is He on behalf of whom I said, ‘After me comes a Man who has a higher rank than I, for He existed before me.’ Legacy Standard Bible This is He of whom I said, ‘After me comes a man who has been ahead of me, for He existed before me.’ Amplified Bible This is He on behalf of whom I said, ‘After me comes a Man who has a higher rank than I and has priority over me, for He existed before me.’ Christian Standard Bible This is the one I told you about: ‘After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.’ Holman Christian Standard Bible This is the One I told you about: ‘After me comes a man who has surpassed me, because He existed before me.’ American Standard Version This is he of whom I said, After me cometh a man who is become before me: for he was before me. Contemporary English Version He is the one I told you about when I said, "Someone else will come, who is greater than I am, because he was alive before I was born." English Revised Version This is he of whom I said, After me cometh a man which is become before me: for he was before me. GOD'S WORD® Translation He is the one I spoke about when I said, 'A man who comes after me was before me because he existed before I did.' Good News Translation This is the one I was talking about when I said, 'A man is coming after me, but he is greater than I am, because he existed before I was born.' International Standard Version This is the one about whom I said, 'After me comes a man who ranks above me, because he existed before me.' Majority Standard Bible This is He of whom I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because He was before me.’ NET Bible This is the one about whom I said, 'After me comes a man who is greater than I am, because he existed before me.' New Heart English Bible This is he of whom I said, 'After me comes a man who ranks ahead of me, because he existed before me.' Webster's Bible Translation This is he of whom I said, after me cometh a man who is preferred before me; for he was before me. Weymouth New Testament This is He about whom I said, 'After me is to come One who has been put before me, because He was before me.' World English Bible This is he of whom I said, ‘After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.’ Literal Translations Literal Standard Versionthis is He concerning whom I said, After me comes a Man who has come before me, because He was before me: Berean Literal Bible This is He concerning whom I said, 'After me comes a man who has precedence over me, because He was before me.' Young's Literal Translation this is he concerning whom I said, After me doth come a man, who hath come before me, because he was before me: Smith's Literal Translation This is he of whom I said, After me comes a man who was before me: for he was before me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThis is he, of whom I said: After me there cometh a man, who is preferred before me: because he was before me. Catholic Public Domain Version This is the one about whom I said, ‘After me arrives a man, who has been placed ahead of me, because he existed before me.’ New American Bible He is the one of whom I said, ‘A man is coming after me who ranks ahead of me because he existed before me.’ New Revised Standard Version This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks ahead of me because he was before me.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleThis is the one of whom I said, The man who comes after me is yet ahead of me, because he was before me. Aramaic Bible in Plain English “This is The One of whom I said: 'After me a man is coming and he was himself before me because he had priority over me.'” NT Translations Anderson New TestamentThis is he of whom I said, After me comes a man who is now before me, for he existed before me. Godbey New Testament This is He concerning whom I spoke, A man cometh after me who has been before me: because he was my Creator. Haweis New Testament This is he of whom I spake, After me cometh a man who was before me: for before me he existed. Mace New Testament this is he of whom I said, after me cometh a man, who was before me: for he did indeed exist before me. Weymouth New Testament This is He about whom I said, 'After me is to come One who has been put before me, because He was before me.' Worrell New Testament This is He of Whom I said, 'After me cometh a Man Who hath become before me, because He was before me.' Worsley New Testament This is He of whom I said, After me cometh a man, who is preferred before me: for He was before me. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus the Lamb of God29The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! 30This is He of whom I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because He was before me.’ 31I myself did not know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel.”… Cross References John 1:15 John testified concerning Him. He cried out, saying, “This is He of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me because He was before me.’” Matthew 3:11 I baptize you with water for repentance, but after me will come One more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. Mark 1:7 And he proclaimed: “After me will come One more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. Luke 3:16 John answered all of them: “I baptize you with water, but One more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. John 3:28-30 You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ, but am sent ahead of Him.’ / The bride belongs to the bridegroom. The friend of the bridegroom stands and listens for him, and is overjoyed to hear the bridegroom’s voice. That joy is mine, and it is now complete. / He must increase; I must decrease. Acts 13:25 As John was completing his course, he said, ‘Who do you suppose I am? I am not that One. But there is One coming after me whose sandals I am not worthy to untie.’ John 1:27 He is the One who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie.” John 1:14 The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth. John 1:34 I have seen and testified that this is the Son of God.” John 1:36 When he saw Jesus walking by, he said, “Look, the Lamb of God!” John 1:29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! Isaiah 40:3 A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. Malachi 3:1 “Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts. Isaiah 53:7 He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth. Psalm 89:27 I will indeed appoint him as My firstborn, the highest of the kings of the earth. Treasury of Scripture This is he of whom I said, After me comes a man which is preferred before me: for he was before me. See on ver. John 1:15,27 John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me… Luke 3:16 John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: Jump to Previous Behalf Existed Higher Meant Preferred Rank Ranks SurpassedJump to Next Behalf Existed Higher Meant Preferred Rank Ranks SurpassedJohn 1 1. The divinity, humanity, office, and incarnation of Jesus Christ.15. The testimony of John. 39. The calling of Simon and Andrew, Philip and Nathanael This is He This phrase serves as a direct identification and affirmation by John the Baptist of Jesus as the Messiah. In the Greek, "This is He" (οὗτός ἐστιν) emphasizes the certainty and clarity of John's testimony. John the Baptist's role as the forerunner to Christ is crucial, as he points others to Jesus, fulfilling the prophecy of Isaiah 40:3 about the voice in the wilderness preparing the way for the Lord. This declaration is a pivotal moment in the Gospel, as it transitions from the anticipation of the Messiah to the revelation of His presence. of whom I said After me comes a man who has surpassed me because He was before me Parallel Commentaries ... Greek This isἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. He οὗτός (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. of ὑπὲρ (hyper) Preposition Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above. whom οὗ (hou) Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. said, εἶπον (eipon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘A man ἀνὴρ (anēr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man. who comes ἔρχεται (erchetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. after Ὀπίσω (Opisō) Preposition Strong's 3694: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback. me μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. has γέγονεν (gegonen) Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. surpassed ἔμπροσθέν (emprosthen) Preposition Strong's 1715: From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time). me μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. He was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. before πρῶτός (prōtos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost. me.’ μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links John 1:30 NIVJohn 1:30 NLT John 1:30 ESV John 1:30 NASB John 1:30 KJV John 1:30 BibleApps.com John 1:30 Biblia Paralela John 1:30 Chinese Bible John 1:30 French Bible John 1:30 Catholic Bible NT Gospels: John 1:30 This is he of whom I said (Jhn Jo Jn) |