Isaiah 42:23
New International Version
Which of you will listen to this or pay close attention in time to come?

New Living Translation
Who will hear these lessons from the past and see the ruin that awaits you in the future?

English Standard Version
Who among you will give ear to this, will attend and listen for the time to come?

Berean Standard Bible
Who among you will pay attention to this? Who will listen and obey hereafter?

King James Bible
Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?

New King James Version
Who among you will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?

New American Standard Bible
Who among you will listen to this? Who will pay attention and listen in the time to come?

NASB 1995
Who among you will give ear to this? Who will give heed and listen hereafter?

NASB 1977
Who among you will give ear to this? Who will give heed and listen hereafter?

Legacy Standard Bible
Who among you will give ear to this? Who will give heed and hear hereafter?

Amplified Bible
Who among you will listen to this? Who will listen and pay attention in the time to come?

Christian Standard Bible
Who among you will hear this? Let him listen and obey in the future.

Holman Christian Standard Bible
Who among you will pay attention to this? Let him listen and obey in the future.

American Standard Version
Who is there among you that will give ear to this? that will hearken and hear for the time to come?

Contemporary English Version
Why won't his people ever learn to listen?

English Revised Version
Who is there among you that will give ear to this? that will hearken and hear for the time to come?

GOD'S WORD® Translation
Who among you will listen to this? Is there anyone who will pay attention and listen in the future?

Good News Translation
Will any of you listen to this? From now on will you listen with care?

International Standard Version
"Who among you will listen, and pay attention, and listen for the time to come?"

Majority Standard Bible
Who among you will pay attention to this? Who will listen and obey hereafter?

NET Bible
Who among you will pay attention to this? Who will listen attentively in the future?

New Heart English Bible
Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?

Webster's Bible Translation
Who among you will give ear to this? who will hearken, and hear for the time to come?

World English Bible
Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come?
Literal Translations
Literal Standard Version
Who among you gives ear [to] this? Attends, and hears afterward?

Young's Literal Translation
Who among you giveth ear to this? Attendeth, and heareth afterwards.

Smith's Literal Translation
Who among you will give ear to this? and will attend and hear hereafter?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who is there among you that will give ear to this, that will attend and hearken for times to come?

Catholic Public Domain Version
Who is there among you who will hear this, who will listen closely and heed this in the future?

New American Bible
Who among you will give ear to this, listen and pay attention from now on?

New Revised Standard Version
Who among you will give heed to this, who will attend and listen for the time to come?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who among you will give ear to this? Who will hearken to the other counsel?

Peshitta Holy Bible Translated
Who is among you that will hear this, and he will pay attention, and he will listen to something different?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Who among you will give ear to this? Who will hearken and hear for the time to come?

Brenton Septuagint Translation
Who is there among you that will give ear to these things? hearken ye to the things which are coming to pass.
Audio Bible



Context
Israel is Deaf and Blind
22But this is a people plundered and looted, all trapped in caves or imprisoned in dungeons. They have become plunder with no one to rescue them, and loot with no one to say, “Send them back!” 23Who among you will pay attention to this? Who will listen and obey hereafter? 24Who gave Jacob up for spoil, and Israel to the plunderers? Was it not the LORD, against whom we have sinned? They were unwilling to walk in His ways, and they would not obey His law.…

Cross References
Jeremiah 7:13
And now, because you have done all these things, declares the LORD, and because I have spoken to you again and again but you would not listen, and I have called to you but you would not answer,

Ezekiel 3:27
But when I speak with you, I will open your mouth, and you are to tell them, ‘This is what the Lord GOD says.’ Whoever listens, let him listen; and whoever refuses, let him refuse, for they are a rebellious house.

Proverbs 1:24-25
Because you refused my call, and no one took my outstretched hand, / because you neglected all my counsel, and wanted none of my correction,

Matthew 11:15
He who has ears, let him hear.

Revelation 2:7
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who overcomes, I will grant the right to eat from the tree of life in the Paradise of God.

Jeremiah 25:4
And the LORD has sent all His servants the prophets to you again and again, but you have not listened or inclined your ear to hear.

Ezekiel 12:2
“Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house.

Matthew 13:9
He who has ears, let him hear.”

Mark 4:23
If anyone has ears to hear, let him hear.”

Luke 8:8
Still other seed fell on good soil, where it sprang up and produced a crop—a hundredfold.” As Jesus said this, He called out, “He who has ears to hear, let him hear.”

Jeremiah 6:10
To whom can I give this warning? Who will listen to me? Look, their ears are closed, so they cannot hear. See, the word of the LORD has become offensive to them; they find no pleasure in it.

Acts 28:26-27
‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” / For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’

Hebrews 3:7-8
Therefore, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear His voice, / do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,

Psalm 81:11-13
But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me. / So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices. / If only My people would listen to Me, if Israel would follow My ways,

Zechariah 7:11-12
But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they stopped up their ears from hearing. / They made their hearts like flint and would not listen to the law or to the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts.


Treasury of Scripture

Who among you will give ear to this? who will listen and hear for the time to come?

will give

Isaiah 1:18-20
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool…

Isaiah 48:18
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Leviticus 26:40-42
If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; …

time to come.

Jump to Previous
Afterwards Attend Attendeth Attention Close Ear Hear Heareth Hearken Heed Hereafter Pay Time
Jump to Next
Afterwards Attend Attendeth Attention Close Ear Hear Heareth Hearken Heed Hereafter Pay Time
Isaiah 42
1. The office of Christ, graced with meekness and constancy.
5. God's promise unto him.
10. An exhortation to praise God for his Gospel
13. God will manifest himself, and check idolatry
18. He reproves the people of incredulity.














Who among you
This phrase calls for introspection and self-examination among the listeners. In the Hebrew context, the word "who" (מִי, mi) is often used to provoke thought and reflection. It is a rhetorical device that invites the audience to consider their own position and response to God's message. Historically, the Israelites were often called to self-reflection to understand their covenant relationship with God. This phrase sets the stage for a challenge to the people to assess their spiritual attentiveness and responsiveness.

will pay attention to this
The Hebrew root for "pay attention" (יַקְשִׁיב, yaqshiv) implies an active listening and understanding. It is not merely hearing words but engaging with them deeply. In the biblical context, paying attention is often linked with obedience and action. The Israelites were frequently admonished to listen to God's commands and act accordingly. This phrase emphasizes the importance of not just hearing God's word but allowing it to penetrate the heart and influence behavior.

or listen
The word "listen" (יִשְׁמַע, yishma) in Hebrew carries the connotation of obedience. It is the same root used in the Shema, a central declaration of faith in Judaism: "Hear, O Israel." Listening in the biblical sense is an act of submission and willingness to follow God's will. This phrase underscores the necessity of not just auditory reception but a readiness to act on what is heard.

and obey
The concept of obedience (וְיִשְׁמָע, veyishma) is deeply embedded in the covenant relationship between God and His people. In the Hebrew tradition, obedience is a demonstration of faith and trust in God's promises. It is a response to God's faithfulness and a commitment to live according to His statutes. This phrase highlights the integral connection between listening and doing, a theme prevalent throughout the Scriptures.

in the future?
The phrase "in the future" (לְאָחוֹר, le'achor) points to a forward-looking perspective. It suggests a call to consider the long-term implications of one's actions and decisions. In the prophetic literature, there is often a tension between the present reality and the future hope. This phrase invites the audience to think beyond the immediate and to align their lives with God's eternal purposes. It serves as a reminder that the choices made today have consequences for tomorrow, both individually and collectively.

Verse 23. - Who among you will give ear? Surely there are some among you, less hardened than the rest, who will take advantage of my warning, and repent at this, the eleventh hour. God's arm was straitened; the people could not be delivered out of captivity unless they ceased in large numbers to be "blind" and "deaf" - unless they listened to the prophet's words, and profited by them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Who
מִ֥י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

among you
בָכֶ֖ם (ḇā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

will pay attention
יַאֲזִ֣ין (ya·’ă·zîn)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 238: To broaden out the ear, to listen

to this?
זֹ֑את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

[Who] will listen
יַקְשִׁ֥ב (yaq·šiḇ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7181: To prick up the ears, hearken

and obey
וְיִשְׁמַ֖ע (wə·yiš·ma‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

hereafter?
לְאָחֽוֹר׃ (lə·’ā·ḥō·wr)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 268: The hinder part, behind, backward, the West


Links
Isaiah 42:23 NIV
Isaiah 42:23 NLT
Isaiah 42:23 ESV
Isaiah 42:23 NASB
Isaiah 42:23 KJV

Isaiah 42:23 BibleApps.com
Isaiah 42:23 Biblia Paralela
Isaiah 42:23 Chinese Bible
Isaiah 42:23 French Bible
Isaiah 42:23 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 42:23 Who is there among you who will (Isa Isi Is)
Isaiah 42:22
Top of Page
Top of Page