Bible
>
Interlinear
> Micah 2
◄
Micah 2
►
Interlinear Bible
Woe to the Oppressors
1945
[e]
1
hō·w
1
ה֧וֹי
1
Woe
1
Interjection
1
2803
[e]
ḥō·šə·ḇê-
חֹֽשְׁבֵי־
to those who devise
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
、
205
[e]
’ā·wen
אָ֛וֶן
iniquity
N‑ms
6466
[e]
ū·p̄ō·‘ă·lê
וּפֹ֥עֲלֵי
and work out
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
7451
[e]
rā‘
רָ֖ע
evil
Adj‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
!
4904
[e]
miš·kə·ḇō·w·ṯām;
מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם
their beds
N‑mpc | 3mp
、
216
[e]
bə·’ō·wr
בְּא֤וֹר
at light
Prep‑b | N‑csc
1242
[e]
hab·bō·qer
הַבֹּ֙קֶר֙
morning
Art | N‑ms
6213
[e]
ya·‘ă·śū·hā,
יַעֲשׂ֔וּהָ
they practice it
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3fs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
because
Conj
3426
[e]
yeš-
יֶשׁ־
it is
Adv
410
[e]
lə·’êl
לְאֵ֖ל
in the power
Prep‑l | N‑msc
.
3027
[e]
yā·ḏām.
יָדָֽם׃
of their hand
N‑fsc | 3mp
2530
[e]
2
wə·ḥā·mə·ḏū
2
וְחָמְד֤וּ
2
And they covet
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
2
、
7704
[e]
śā·ḏō·wṯ
שָׂדוֹת֙
fields
N‑mp
–
1497
[e]
wə·ḡā·zā·lū,
וְגָזָ֔לוּ
and take [them] by violence
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
、
1004
[e]
ū·ḇāt·tîm
וּבָתִּ֖ים
and houses
Conj‑w | N‑mp
–
5375
[e]
wə·nā·śā·’ū;
וְנָשָׂ֑אוּ
and seize [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
6231
[e]
wə·‘ā·šə·qū
וְעָֽשְׁקוּ֙
so they oppress
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1397
[e]
ge·ḇer
גֶּ֣בֶר
a man
N‑ms
1004
[e]
ū·ḇê·ṯōw,
וּבֵית֔וֹ
and his house
Conj‑w | N‑msc | 3ms
376
[e]
wə·’îš
וְאִ֖ישׁ
and a man
Conj‑w | N‑ms
.
5159
[e]
wə·na·ḥă·lā·ṯōw.
וְנַחֲלָתֽוֹ׃
and his inheritance
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
p̄
פ
-
Punc
3651
[e]
3
lā·ḵên,
3
לָכֵ֗ן
3
Therefore
3
Adv
3
3541
[e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
–
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִ֥י
behold I
Interjection | 1cs
2803
[e]
ḥō·šêḇ
חֹשֵׁ֛ב
am devising
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
against
Prep
4940
[e]
ham·miš·pā·ḥāh
הַמִּשְׁפָּחָ֥ה
family
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
、
7451
[e]
rā·‘āh;
רָעָ֑ה
disaster
Adj‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲ֠שֶׁר
which
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
cannot
Adv‑NegPrt
4185
[e]
ṯā·mî·šū
תָמִ֨ישׁוּ
you remove
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
8033
[e]
miš·šām
מִשָּׁ֜ם
from
Prep‑m | Adv
–
6677
[e]
ṣaw·wə·rō·ṯê·ḵem,
צַוְּארֹֽתֵיכֶ֗ם
your necks
N‑mpc | 2mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֤א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1980
[e]
ṯê·lə·ḵū
תֵֽלְכוּ֙
shall you walk
V‑Qal‑Imperf‑2mp
、
7317
[e]
rō·w·māh,
רוֹמָ֔ה
haughtily
Adv
3588
[e]
kî
כִּ֛י
for
Conj
6256
[e]
‘êṯ
עֵ֥ת
time
N‑cs
7451
[e]
rā·‘āh
רָעָ֖ה
an evil
Adj‑fs
.
1931
[e]
hî.
הִֽיא׃
that [is]
Pro‑3fs
3117
[e]
4
bay·yō·wm
4
בַּיּ֨וֹם
4
In day
4
Prep‑b, Art | N‑ms
4
1931
[e]
ha·hū
הַה֜וּא
that
Art | Pro‑3ms
5375
[e]
yiś·śā
יִשָּׂ֧א
[one] shall take up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921
[e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֣ם
against you
Prep | 2mp
4912
[e]
mā·šāl,
מָשָׁ֗ל
a proverb
N‑ms
5091
[e]
wə·nā·hāh
וְנָהָ֨ה
and lament
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
、
5092
[e]
nə·hî
נְהִ֤י
with a lamentation
N‑ms
1961
[e]
nih·yāh
נִֽהְיָה֙
bitter
V‑Nifal‑Perf‑3ms
、
559
[e]
’ā·mar
אָמַר֙
saying
V‑Qal‑Perf‑3ms
7703
[e]
šā·ḏō·wḏ
שָׁד֣וֹד
utterly
V‑Qal‑InfAbs
!
7703
[e]
nə·šad·du·nū,
נְשַׁדֻּ֔נוּ
we are destroyed
V‑Nifal‑Perf‑1cp
2506
[e]
ḥê·leq
חֵ֥לֶק
the heritage
N‑msc
–
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּ֖י
of my people
N‑msc | 1cs
4171
[e]
yā·mîr;
יָמִ֑יר
He has changed
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
349
[e]
’êḵ
אֵ֚יךְ
how
Interjection
4185
[e]
yā·mîš
יָמִ֣ישׁ
He has removed [it]
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
lî,
לִ֔י
from me
Prep | 1cs
7728
[e]
lə·šō·w·ḇêḇ
לְשׁוֹבֵ֥ב
to a turncoat
Prep‑l | Adj‑ms
7704
[e]
śā·ḏê·nū
שָׂדֵ֖ינוּ
our fields
N‑mpc | 1cp
.
2505
[e]
yə·ḥal·lêq.
יְחַלֵּֽק׃
He has divided
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3651
[e]
5
lā·ḵên
5
לָכֵן֙
5
Therefore
5
Adv
5
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
no one
Adv‑NegPrt
1961
[e]
yih·yeh
יִֽהְיֶ֣ה
will have
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lə·ḵā,
לְךָ֔
you
Prep | 2ms
7993
[e]
maš·lîḵ
מַשְׁלִ֥יךְ
to determine
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
2256
[e]
ḥe·ḇel
חֶ֖בֶל
boundaries
N‑ms
1486
[e]
bə·ḡō·w·rāl;
בְּגוֹרָ֑ל
by lot
Prep‑b | N‑ms
6951
[e]
biq·hal
בִּקְהַ֖ל
in the assembly
Prep‑b | N‑msc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
The False Prophets
、
408
[e]
6
’al-
6
אַל־
6
Not
6
Adv
6
5197
[e]
taṭ·ṭi·p̄ū
תַּטִּ֖פוּ
do prattle
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
–
5197
[e]
yaṭ·ṭî·p̄ūn;
יַטִּיפ֑וּן
[you say to those] who prophesy
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | Pn
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5197
[e]
yaṭ·ṭi·p̄ū
יַטִּ֣פוּ
so they shall prophesy
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
、
428
[e]
lā·’êl·leh,
לָאֵ֔לֶּה
to these
Prep‑l | Pro‑cp
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5253
[e]
yis·saḡ
יִסַּ֖ג
they shall return
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
.
3639
[e]
kə·lim·mō·wṯ.
כְּלִמּֽוֹת׃
insult for [insult]
N‑fp
559
[e]
7
he·’ā·mūr
7
הֶאָמ֣וּר
7
[You who are] named
7
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
7
1004
[e]
bêṯ-
בֵּֽית־
the house
N‑msc
、
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
of Jacob
N‑proper‑ms
؟
7114
[e]
hă·qā·ṣar
הֲקָצַר֙
is restricted
V‑Qal‑Perf‑3ms
7307
[e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
the Spirit
N‑csc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
518
[e]
’im-
אִם־
[Are]
Conj
428
[e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these
Pro‑cp
؟
4611
[e]
ma·‘ă·lā·lāw;
מַעֲלָלָ֑יו
His doings
N‑mpc | 3ms
3808
[e]
hă·lō·w
הֲל֤וֹא
do not
Adv‑NegPrt
1697
[e]
ḏə·ḇā·ray
דְבָרַ֨י
My words
N‑mpc | 1cs
3190
[e]
yê·ṭî·ḇū,
יֵיטִ֔יבוּ
do good
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
5973
[e]
‘im
עִ֖ם
to
Prep
3477
[e]
hay·yā·šār
הַיָּשָׁ֥ר
uprightly
Art | Adj‑ms
؟
1980
[e]
hō·w·lêḵ.
הוֹלֵֽךְ׃
him who walks
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
865
[e]
8
wə·’eṯ·mūl,
8
וְאֶתְמ֗וּל
8
and Lately
8
Conj‑w | Adv
8
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּי֙
My people
N‑msc | 1cs
–
341
[e]
lə·’ō·w·yêḇ
לְאוֹיֵ֣ב
as an enemy
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6965
[e]
yə·qō·w·mêm,
יְקוֹמֵ֔ם
have risen up
V‑Piel‑Imperf‑3ms
4136
[e]
mim·mūl
מִמּ֣וּל
with
Prep‑m
8008
[e]
śal·māh,
שַׂלְמָ֔ה
the garment
N‑fs
145
[e]
’e·ḏer
אֶ֖דֶר
the magnificence
N‑ms
6584
[e]
tap̄·ši·ṭūn;
תַּפְשִׁט֑וּן
You pull off
V‑Hifil‑Imperf‑2mp | Pn
5674
[e]
mê·‘ō·ḇə·rîm
מֵעֹבְרִ֣ים
from as they pass by
Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
983
[e]
be·ṭaḥ,
בֶּ֔טַח
those who trust [you]
N‑ms
7725
[e]
šū·ḇê
שׁוּבֵ֖י
Like men returned from
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc
.
4421
[e]
mil·ḥā·māh.
מִלְחָמָֽה׃
war
N‑fs
802
[e]
9
nə·šê
9
נְשֵׁ֤י
9
The women
9
N‑fpc
9
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּי֙
of My people
N‑msc | 1cs
1644
[e]
tə·ḡā·rə·šūn,
תְּגָ֣רְשׁ֔וּן
you cast out
V‑Piel‑Imperf‑2mp | Pn
–
1004
[e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֖ית
from houses
Prep‑m | N‑msc
8588
[e]
ta·‘ă·nu·ḡe·hā;
תַּֽעֲנֻגֶ֑יהָ
their pleasant
N‑mpc | 3fs
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַל֙
from
Prep‑m
5768
[e]
‘ō·lā·le·hā,
עֹֽלָלֶ֔יהָ
their children
N‑mpc | 3fs
3947
[e]
tiq·ḥū
תִּקְח֥וּ
You have taken away
V‑Qal‑Imperf‑2mp
1926
[e]
hă·ḏā·rî
הֲדָרִ֖י
My glory
N‑msc | 1cs
.
5769
[e]
lə·‘ō·w·lām.
לְעוֹלָֽם׃
forever
Prep‑l | N‑ms
6965
[e]
10
qū·mū
10
ק֣וּמוּ
10
Arise
10
V‑Qal‑Imp‑mp
10
–
1980
[e]
ū·lə·ḵū,
וּלְכ֔וּ
and depart
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
2063
[e]
zōṯ
זֹ֖את
this [is]
Pro‑fs
–
4496
[e]
ham·mə·nū·ḥāh;
הַמְּנוּחָ֑ה
[your] rest
Art | N‑fs
5668
[e]
ba·‘ă·ḇūr
בַּעֲב֥וּר
because
Prep‑b | N‑ms
、
2930
[e]
ṭā·mə·’āh
טָמְאָ֛ה
it is defiled
V‑Qal‑Perf‑3fs
2254
[e]
tə·ḥab·bêl
תְּחַבֵּ֖ל
it shall destroy
V‑Piel‑Imperf‑3fs
2256
[e]
wə·ḥe·ḇel
וְחֶ֥בֶל
and Yes with destruction
Conj‑w | N‑ms
.
4834
[e]
nim·rāṣ.
נִמְרָֽץ׃
utter
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
3863
[e]
11
lū-
11
לוּ־
11
If
11
Prep
11
376
[e]
’îš
אִ֞ישׁ
a man
N‑ms
1980
[e]
hō·lêḵ
הֹלֵ֥ךְ
should walk
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
7307
[e]
rū·aḥ
ר֙וּחַ֙
in a spirit
N‑cs
8267
[e]
wā·še·qer
וָשֶׁ֣קֶר
and false
Conj‑w | N‑ms
、
3576
[e]
kiz·zêḇ,
כִּזֵּ֔ב
and speak a lie
V‑Piel‑Perf‑3ms
5197
[e]
’aṭ·ṭip̄
אַטִּ֣ף
[saying] I will prophesy
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
lə·ḵā,
לְךָ֔
to you
Prep | 2ms
3196
[e]
lay·ya·yin
לַיַּ֖יִן
of wine
Prep‑l, Art | N‑ms
–
7941
[e]
wə·laš·šê·ḵār;
וְלַשֵּׁכָ֑ר
and drink
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms
1961
[e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and Even he would be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5197
[e]
maṭ·ṭîp̄
מַטִּ֖יף
the prattler
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
of people
Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
The Remnant of Israel
622
[e]
12
’ā·sōp̄
12
אָסֹ֨ף
12
Surely
12
V‑Qal‑InfAbs
12
622
[e]
’e·’ĕ·sōp̄
אֶאֱסֹ֜ף
I will assemble
V‑Qal‑Imperf‑1cs
、
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֣ב
Jacob
N‑proper‑ms
3605
[e]
kul·lāḵ,
כֻּלָּ֗ךְ
all of you
N‑msc | 2ms
6908
[e]
qab·bêṣ
קַבֵּ֤ץ
surely
V‑Piel‑InfAbs
6908
[e]
’ă·qab·bêṣ
אֲקַבֵּץ֙
I will gather
V‑Piel‑Imperf‑1cs
7611
[e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֣ית
the remnant
N‑fsc
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
3162
[e]
ya·ḥaḏ
יַ֥חַד
together
Adv
7760
[e]
’ă·śî·men·nū
אֲשִׂימֶ֖נּוּ
I will put them
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mse
6629
[e]
kə·ṣōn
כְּצֹ֣אן
like sheep
Prep‑k | N‑cs
、
1223
[e]
bāṣ·rāh
בָּצְרָ֑ה
of the fold
N‑fs
5739
[e]
kə·‘ê·ḏer
כְּעֵ֙דֶר֙
Like a flock
Prep‑k | N‑ms
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
in the midst
Prep‑b | N‑msc
–
1699
[e]
had·dā·ḇə·rōw,
הַדָּֽבְר֔וֹ
of their pasture
Art | N‑msc | 3ms
1949
[e]
tə·hî·me·nāh
תְּהִימֶ֖נָה
they shall make a loud noise
V‑Hifil‑Imperf‑3fp
.
120
[e]
mê·’ā·ḏām.
מֵאָדָֽם׃
because of [so many] people
Prep‑m | N‑ms
5927
[e]
13
‘ā·lāh
13
עָלָ֤ה
13
Will come up
13
V‑Qal‑Perf‑3ms
13
6555
[e]
hap·pō·rêṣ
הַפֹּרֵץ֙
the one who breaks open
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6440
[e]
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֔ם
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
、
6555
[e]
pā·rə·ṣū
פָּֽרְצוּ֙
they will break out
V‑Qal‑Perf‑3cp
5674
[e]
way·ya·‘ă·ḇō·rū,
וַֽיַּעֲבֹ֔רוּ
and Pass through
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
、
8179
[e]
ša·‘ar
שַׁ֖עַר
the gate
N‑ms
3318
[e]
way·yê·ṣə·’ū
וַיֵּ֣צְאוּ
and go out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
ḇōw;
ב֑וֹ
by it
Prep | 3ms
5674
[e]
way·ya·‘ă·ḇōr
וַיַּעֲבֹ֤ר
and will pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428
[e]
mal·kām
מַלְכָּם֙
their king
N‑msc | 3mp
6440
[e]
lip̄·nê·hem,
לִפְנֵיהֶ֔ם
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
3068
[e]
Yah·weh
וַיהוָ֖ה
with Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
.
7218
[e]
bə·rō·šām.
בְּרֹאשָֽׁם׃
at their head
Prep‑b | N‑msc | 3mp
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub