Strong's Lexicon marats: To be sick, to be weak, to be grieved Original Word: מָרַץ Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "marats," related concepts can be found in Greek words such as "ἀσθενέω" (astheneō - to be weak, sick) and "λυπέω" (lypeō - to grieve, to be sorrowful). Usage: The Hebrew verb "marats" primarily conveys a sense of physical or emotional weakness, sickness, or grief. It is used to describe a state of being that is afflicted or troubled, often in a context of suffering or distress. The term can also imply a sense of being worn down or oppressed by circumstances. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, physical sickness and emotional distress were often seen as interconnected, with spiritual or moral implications. Illness could be perceived as a result of sin or divine displeasure, and healing was sought through both physical and spiritual means. The concept of weakness or grief was not only a personal experience but also a communal concern, as the well-being of individuals was closely tied to the health of the community and their relationship with God. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be sick NASB Translation painful (2), plagues (1), violent (1). Brown-Driver-Briggs [מָרַץ] verb be sick, only in derived species (Assyrian II. marâƒu DlHWB 426; Arabic ; Sabean מרץֿ sick person, sickness, MordtZMG 1876, 32; Aramaic verb , מְרַע); — Niph`al Perfect3plural נִמְרְצוּ Job 6:25 (but see below); Participle נִמְרָץ Micah 2:10; feminine נִמְרֶ֫צֶת 1 Kings 2:8; — חֶבֶל נִמְרָץ Micah 2:10 a sore, grievous destruction (literally made sick, compare מַכָּה נַחְלָה Jeremiah 14:17); נִמְרֶצֶת קְלָלָה 1 Kings 2:8 a grievous curse. — In Job 6:25 this meaning unsuitable, Bu are strong, effective [compare Assyrian I. marâƒu, be difficult, inaccessible DlHWB 425 f.; always of something repelling]. More probably נמרצו = נמלצו be sweet (compare Psalm 119:103) or read נמלצו (q. v.), CheJQ July, 1897 Du. Hiph`il Imperfect suffix מַהיַּֿמְרִיצְךָ Job 16:3 what sickens thee (what disturbs, vexes thee) that thou answerest ? [מְרֻצָה] see מְרוּצָה below רוץ. מַרְצֵעַ see רצע. מַרְצֶ֫פֶת see רצף. Strong's Exhaustive Concordance embolden, be forcible, grievous, sore A primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to be pungent or vehement; to irritate -- embolden, be forcible, grievous, sore. Forms and Transliterations יַּ֝מְרִֽיצְךָ֗ ימריצך נִּמְרְצ֥וּ נִמְרֶ֔צֶת נִמְרָֽץ׃ נמרץ׃ נמרצו נמרצת nim·rāṣ nim·re·ṣeṯ nim·rə·ṣū nimrāṣ nimRatz nimreṣeṯ nimrəṣū nimRetzet nimreTzu yam·rî·ṣə·ḵā yamrîṣəḵā yamritzechaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Kings 2:8 HEB: קִֽלְלַ֙נִי֙ קְלָלָ֣ה נִמְרֶ֔צֶת בְּי֖וֹם לֶכְתִּ֣י NAS: now it was he who cursed me with a violent curse KJV: which cursed me with a grievous curse INT: cursed curse A violent the day went Job 6:25 Job 16:3 Micah 2:10 4 Occurrences |