John 6:22
22   3588 [e]
22   
22   Τῇ
22   On the
22   Art-DFS
1887 [e]
epaurion
ἐπαύριον
next day
Adv
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3793 [e]
ochlos
ὄχλος
crowd
N-NMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2476 [e]
hestēkōs
ἑστηκὼς
standing
V-RPA-NMS
4008 [e]
peran
πέραν
on the other side
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
2281 [e]
thalassēs
θαλάσσης  ,
sea
N-GFS
3708 [e]
eidon
εἶδον
having seen
V-AIA-3P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
4142 [e]
ploiarion
πλοιάριον
boat
N-NNS
243 [e]
allo
ἄλλο
other
Adj-NNS
3756 [e]
ouk
οὐκ
no
Adv
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
1563 [e]
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1520 [e]
hen
ἕν  ,
one
Adj-NNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
4897 [e]
syneisēlthen
συνεισῆλθεν
went with
V-AIA-3S
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
3101 [e]
mathētais
μαθηταῖς
disciples
N-DMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4143 [e]
ploion
πλοῖον  ,
boat
N-ANS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3441 [e]
monoi
μόνοι
alone
Adj-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
565 [e]
apēlthon
ἀπῆλθον  ;
went away
V-AIA-3P


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The next day, the crowd that had stayed on the other side of the sea knew there had been only one boat. They also knew that Jesus had not boarded the boat with His disciples, but that His disciples had gone off alone.

New American Standard Bible
The next day the crowd that stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there, except one, and that Jesus had not entered with His disciples into the boat, but [that] His disciples had gone away alone.

King James Bible
The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but [that] his disciples were gone away alone;
Parallel Verses
International Standard Version
The next day, the crowd that had remained on the other side of the sea noticed that only one boat had been there, and no other, and that Jesus had not gotten into that boat with his disciples. Instead, his disciples had gone away by themselves.

American Standard Version
On the morrow the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone

Young's Literal Translation
On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one -- that into which his disciples entered -- and that Jesus went not in with his disciples into the little boat, but his disciples went away alone,
Links
John 6:22John 6:22 NIVJohn 6:22 NLTJohn 6:22 ESVJohn 6:22 NASBJohn 6:22 KJVJohn 6:22 CommentariesJohn 6:22 Bible AppsJohn 6:22 Biblia ParalelaJohn 6:22 Chinese BibleJohn 6:22 French BibleJohn 6:22 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
John 6:21
Top of Page
Top of Page