Bible
>
Interlinear
> Deuteronomy 8
◄
Deuteronomy 8
►
Interlinear Bible
Remember the Lord Your God
3605
[e]
1
kāl-
1
כָּל־
1
Every
1
N‑msc
1
4687
[e]
ham·miṣ·wāh,
הַמִּצְוָ֗ה
commandment
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֧י
I
Pro‑1cs
6680
[e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֛
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2ms
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
today
Art | N‑ms
8104
[e]
tiš·mə·rūn
תִּשְׁמְר֣וּן
you must be careful
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
、
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ;
לַעֲשׂ֑וֹת
to observe
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֨עַן
that
Conj
、
2421
[e]
tiḥ·yūn
תִּֽחְי֜וּן
you may live
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
、
7235
[e]
ū·rə·ḇî·ṯem,
וּרְבִיתֶ֗ם
and multiply
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
935
[e]
ū·ḇā·ṯem
וּבָאתֶם֙
and go in
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3423
[e]
wî·riš·tem
וִֽירִשְׁתֶּ֣ם
and possess
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
of which
Pro‑r
7650
[e]
niš·ba‘
נִשְׁבַּ֥ע
swore
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
.
1
[e]
la·’ă·ḇō·ṯê·ḵem.
לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
to your fathers
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
2142
[e]
2
wə·zā·ḵar·tā
2
וְזָכַרְתָּ֣
2
That you shall remember
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
2
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1870
[e]
had·de·reḵ,
הַדֶּ֗רֶךְ
the way
Art | N‑cs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
1980
[e]
hō·lî·ḵă·ḵā
הֹלִֽיכֲךָ֜
led you
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 2ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֛יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
2088
[e]
zeh
זֶ֛ה
this [is]
Pro‑ms
705
[e]
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֥ים
forty
Number‑cp
8141
[e]
šā·nāh
שָׁנָ֖ה
years
N‑fs
、
4057
[e]
bam·miḏ·bār;
בַּמִּדְבָּ֑ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֨עַן
to
Conj
6031
[e]
‘an·nō·ṯə·ḵā
עַנֹּֽתְךָ֜
humble you
V‑Piel‑Inf | 2ms
5254
[e]
lə·nas·sō·ṯə·ḵā,
לְנַסֹּֽתְךָ֗
and test you
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 2ms
3045
[e]
lā·ḏa·‘aṯ
לָדַ֜עַת
to know
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
what [was]
Pro‑r
、
3824
[e]
bil·ḇā·ḇə·ḵā
בִּֽלְבָבְךָ֛
in your heart
Prep‑b | N‑msc | 2ms
8104
[e]
hă·ṯiš·mōr
הֲתִשְׁמֹ֥ר
whether you would keep
V‑Qal‑Imperf‑2ms
miṣ·wō·ṯōw
[מצותו]
-
N‑fpc | 3ms
、
4687
[e]
miṣ·wō·ṯāw
(מִצְוֺתָ֖יו)
His commandments
N‑fpc | 3ms
518
[e]
’im-
אִם־
or
Conj
.
3808
[e]
lō.
לֹֽא׃
not
Adv‑NegPrt
6031
[e]
3
way·‘an·nə·ḵā
3
וַֽיְעַנְּךָ֮
3
So He humbled you
3
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 2ms
3
、
7456
[e]
way·yar·‘i·ḇe·ḵā
וַיַּרְעִבֶךָ֒
and allowed you to hunger
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 2ms
398
[e]
way·ya·’ă·ḵil·ḵā
וַיַּֽאֲכִֽלְךָ֤
and fed you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת
-
DirObjM
、
4478
[e]
ham·mān
הַמָּן֙
with manna
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
、
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֔עְתָּ
you did know
V‑Qal‑Perf‑2ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
–
3045
[e]
yā·ḏə·‘ūn
יָדְע֖וּן
did know
V‑Qal‑Perf‑3cp | Pn
1
[e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā;
אֲבֹתֶ֑יךָ
your fathers
N‑mpc | 2ms
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
that
Conj
3045
[e]
hō·w·ḏi·‘ă·ḵā,
הוֹדִֽעֲךָ֗
He might make you know
V‑Hifil‑Inf | 2ms
3588
[e]
kî
כִּ֠י
that
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5921
[e]
‘al-
עַל־
by
Prep
3899
[e]
hal·le·ḥem
הַלֶּ֤חֶם
bread
Art | N‑ms
、
905
[e]
lə·ḇad·dōw
לְבַדּוֹ֙
alone
Prep‑l | N‑msc | 3ms
2421
[e]
yiḥ·yeh
יִחְיֶ֣ה
shall live
V‑Qal‑Imperf‑3ms
120
[e]
hā·’ā·ḏām,
הָֽאָדָ֔ם
man
Art | N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֛י
but
Conj
5921
[e]
‘al-
עַל־
by
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every [word]
N‑msc
4161
[e]
mō·w·ṣā
מוֹצָ֥א
that proceeds from
N‑msc
6310
[e]
p̄î-
פִֽי־
the mouth
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
2421
[e]
yiḥ·yeh
יִחְיֶ֥ה
lives
V‑Qal‑Imperf‑3ms
.
120
[e]
hā·’ā·ḏām.
הָאָדָֽם׃
man
Art | N‑ms
8071
[e]
4
śim·lā·ṯə·ḵā
4
שִׂמְלָ֨תְךָ֜
4
Your garments
4
N‑fsc | 2ms
4
3808
[e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
1086
[e]
ḇā·lə·ṯāh
בָֽלְתָה֙
did wear out
V‑Qal‑Perf‑3fs
5921
[e]
mê·‘ā·le·ḵā,
מֵֽעָלֶ֔יךָ
on you
Prep‑m | 2ms
7272
[e]
wə·raḡ·lə·ḵā
וְרַגְלְךָ֖
and your foot
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
、
1216
[e]
ḇā·ṣê·qāh;
בָצֵ֑קָה
did swell
V‑Qal‑Perf‑3fs
2088
[e]
zeh
זֶ֖ה
this [is]
Pro‑ms
705
[e]
’ar·bā·‘îm
אַרְבָּעִ֥ים
forty
Number‑cp
.
8141
[e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
N‑fs
3045
[e]
5
wə·yā·ḏa‘·tā
5
וְיָדַעְתָּ֖
5
And You should know
5
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5
5973
[e]
‘im-
עִם־
in
Prep
、
3824
[e]
lə·ḇā·ḇe·ḵā;
לְבָבֶ֑ךָ
your heart
N‑msc | 2ms
、
3588
[e]
kî,
כִּ֗י
that
Conj
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Prep‑k | Pro‑r
3256
[e]
yə·yas·sêr
יְיַסֵּ֥ר
chastens
V‑Piel‑Imperf‑3ms
376
[e]
’îš
אִישׁ֙
a man
N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
1121
[e]
bə·nōw,
בְּנ֔וֹ
his son
N‑msc | 3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
[so] Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
.
3256
[e]
mə·yas·sə·re·kā.
מְיַסְּרֶֽךָּ׃
chastens you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2mse
8104
[e]
6
wə·šā·mar·tā,
6
וְשָׁ֣מַרְתָּ֔
6
Therefore you shall keep
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4687
[e]
miṣ·wōṯ
מִצְוֺ֖ת
the commandments of
N‑fpc
3069
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
1980
[e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֥כֶת
to walk
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
1870
[e]
biḏ·rā·ḵāw
בִּדְרָכָ֖יו
in His ways
Prep‑b | N‑cpc | 3ms
3372
[e]
ū·lə·yir·’āh
וּלְיִרְאָ֥ה
and to fear
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
.
853
[e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
Him
DirObjM | 3ms
3588
[e]
7
kî
7
כִּ֚י
7
For
7
Conj
7
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
935
[e]
mə·ḇî·’ă·ḵā
מְבִֽיאֲךָ֖
is bringing you
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
、
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
a land
N‑fs
2896
[e]
ṭō·w·ḇāh;
טוֹבָ֑ה
good
Adj‑fs
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֚רֶץ
a land
N‑fsc
5158
[e]
na·ḥă·lê
נַ֣חֲלֵי
of brooks
N‑mpc
、
4325
[e]
mā·yim,
מָ֔יִם
of water
N‑mp
5869
[e]
‘ă·yā·nōṯ
עֲיָנֹת֙
of fountains
N‑cp
8415
[e]
ū·ṯə·hō·mōṯ,
וּתְהֹמֹ֔ת
and springs
Conj‑w | N‑cp
3318
[e]
yō·ṣə·’îm
יֹצְאִ֥ים
that flow out
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1237
[e]
bab·biq·‘āh
בַּבִּקְעָ֖ה
of valleys
Prep‑b, Art | N‑fs
–
2022
[e]
ū·ḇā·hār.
וּבָהָֽר׃
and hills
Conj‑w, Prep, Art | N‑ms
776
[e]
8
’e·reṣ
8
אֶ֤רֶץ
8
a land
8
N‑fsc
8
、
2406
[e]
ḥiṭ·ṭāh
חִטָּה֙
of wheat
N‑fs
、
8184
[e]
ū·śə·‘ō·rāh,
וּשְׂעֹרָ֔ה
and barley
Conj‑w | N‑fs
、
1612
[e]
wə·ḡe·p̄en
וְגֶ֥פֶן
and of vines
Conj‑w | N‑cs
、
8384
[e]
ū·ṯə·’ê·nāh
וּתְאֵנָ֖ה
and fig trees
Conj‑w | N‑fs
–
7416
[e]
wə·rim·mō·wn;
וְרִמּ֑וֹן
and pomegranates
Conj‑w | N‑ms
776
[e]
’e·reṣ-
אֶֽרֶץ־
a land
N‑fsc
、
2132
[e]
zêṯ
זֵ֥ית
of olive
N‑msc
8081
[e]
še·men
שֶׁ֖מֶן
oil
N‑ms
–
1706
[e]
ū·ḏə·ḇāš.
וּדְבָֽשׁ׃
and honey
Conj‑w | N‑ms
776
[e]
9
’e·reṣ,
9
אֶ֗רֶץ
9
a land
9
N‑fs
9
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
in which
Pro‑r
3808
[e]
lō
לֹ֤א
without
Adv‑NegPrt
、
4544
[e]
ḇə·mis·kê·nuṯ
בְמִסְכֵּנֻת֙
scarcity
Prep‑b | N‑fs
398
[e]
tō·ḵal-
תֹּֽאכַל־
you will eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms
bāh
בָּ֣הּ
in
Prep | 3fs
3899
[e]
le·ḥem,
לֶ֔חֶם
bread
N‑ms
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
nothing
Adv‑NegPrt
2637
[e]
ṯeḥ·sar
תֶחְסַ֥ר
you will lack
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3605
[e]
kōl
כֹּ֖ל
any
N‑ms
bāh;
בָּ֑הּ
in which
Prep | 3fs
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֚רֶץ
a land
N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whose
Pro‑r
68
[e]
’ă·ḇā·ne·hā
אֲבָנֶ֣יהָ
stones
N‑fpc | 3fs
、
1270
[e]
ḇar·zel,
בַרְזֶ֔ל
[are] iron
N‑ms
2042
[e]
ū·mê·hă·rā·re·hā
וּמֵהֲרָרֶ֖יהָ
and out of whose hills
Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc | 3fs
2672
[e]
taḥ·ṣōḇ
תַּחְצֹ֥ב
you can dig
V‑Qal‑Imperf‑2ms
.
5178
[e]
nə·ḥō·šeṯ.
נְחֹֽשֶׁת׃
copper
N‑fs
398
[e]
10
wə·’ā·ḵal·tā
10
וְאָכַלְתָּ֖
10
And when you have eaten
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
10
、
7646
[e]
wə·śā·ḇā·‘ə·tā;
וְשָׂבָ֑עְתָּ
and are full
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
1288
[e]
ū·ḇê·raḵ·tā
וּבֵֽרַכְתָּ֙
then you shall bless
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
for
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֥רֶץ
the land
Art | N‑fs
2896
[e]
haṭ·ṭō·ḇāh
הַטֹּבָ֖ה
good
Art | Adj‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯan-
נָֽתַן־
He has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
.
lāḵ.
לָֽךְ׃
you
Prep | 2ms
8104
[e]
11
hiš·šā·mer
11
הִשָּׁ֣מֶר
11
Beware
11
V‑Nifal‑Imp‑ms
11
lə·ḵā,
לְךָ֔
to
Prep | 2ms
6435
[e]
pen-
פֶּן־
not
Conj
7911
[e]
tiš·kaḥ
תִּשְׁכַּ֖ח
that you do forget
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā;
אֱלֹהֶ֑יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
1115
[e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֨י
by not
Prep‑l
8104
[e]
šə·mōr
שְׁמֹ֤ר
keeping
V‑Qal‑Inf
、
4687
[e]
miṣ·wō·ṯāw
מִצְוֺתָיו֙
His commandments
N‑fpc | 3ms
、
4941
[e]
ū·miš·pā·ṭāw
וּמִשְׁפָּטָ֣יו
and His judgments
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
、
2708
[e]
wə·ḥuq·qō·ṯāw,
וְחֻקֹּתָ֔יו
and His statutes
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
which
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I
Pro‑1cs
6680
[e]
mə·ṣaw·wə·ḵā
מְצַוְּךָ֖
command you
V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2ms
–
3117
[e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
today
Art | N‑ms
6435
[e]
12
pen-
12
פֶּן־
12
lest [when]
12
Conj
12
398
[e]
tō·ḵal
תֹּאכַ֖ל
you have eaten
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
7646
[e]
wə·śā·ḇā·‘ə·tā;
וְשָׂבָ֑עְתָּ
and are full
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
、
1004
[e]
ū·ḇāt·tîm
וּבָתִּ֥ים
and houses
Conj‑w | N‑mp
2896
[e]
ṭō·w·ḇîm
טוֹבִ֛ים
beautiful
Adj‑mp
1129
[e]
tiḇ·neh
תִּבְנֶ֖ה
have built
V‑Qal‑Imperf‑2ms
.
3427
[e]
wə·yā·šā·ḇə·tā.
וְיָשָֽׁבְתָּ׃
and dwell [in them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
1241
[e]
13
ū·ḇə·qā·rə·ḵā
13
וּבְקָֽרְךָ֤
13
And [when] your herds
13
Conj‑w | N‑msc | 2ms
13
6629
[e]
wə·ṣō·nə·ḵā
וְצֹֽאנְךָ֙
and your flocks
Conj‑w | N‑fsc | 2ms
、
7235
[e]
yir·bə·yun,
יִרְבְּיֻ֔ן
multiply
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
3701
[e]
wə·ḵe·sep̄
וְכֶ֥סֶף
and your silver
Conj‑w | N‑ms
2091
[e]
wə·zā·hāḇ
וְזָהָ֖ב
and your gold
Conj‑w | N‑ms
、
7235
[e]
yir·beh-
יִרְבֶּה־
are multiplied
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lāḵ;
לָּ֑ךְ
to you
Prep | 2ms
3605
[e]
wə·ḵōl
וְכֹ֥ל
all
Conj‑w | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
lə·ḵā
לְךָ֖
you have
Prep | 2ms
–
7235
[e]
yir·beh.
יִרְבֶּֽה׃
is multiplied
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、
7311
[e]
14
wə·rām
14
וְרָ֖ם
14
and when is lifted up
14
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
14
3824
[e]
lə·ḇā·ḇe·ḵā;
לְבָבֶ֑ךָ
your heart
N‑msc | 2ms
7911
[e]
wə·šā·ḵaḥ·tā
וְשָֽׁכַחְתָּ֙
and you forget
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
3318
[e]
ham·mō·w·ṣî·’ă·ḵā
הַמּוֹצִיאֲךָ֛
who brought you
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 2ms
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc
、
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
1004
[e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֥ית
from the house
Prep‑m | N‑msc
–
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏîm.
עֲבָדִֽים׃
of bondage
N‑mp
1980
[e]
15
ham·mō·w·lî·ḵă·ḵā
15
הַמּוֹלִ֨יכֲךָ֜
15
who led you
15
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 2ms
15
、
4057
[e]
bam·miḏ·bār
בַּמִּדְבָּ֣ר ׀
through wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
1419
[e]
hag·gā·ḏōl
הַגָּדֹ֣ל
that great
Art | Adj‑ms
3372
[e]
wə·han·nō·w·rā,
וְהַנּוֹרָ֗א
and terrible
Conj‑w, Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
、
5175
[e]
nā·ḥāš
נָחָ֤שׁ ׀
[in which were] serpents
N‑ms
8314
[e]
śā·rāp̄
שָׂרָף֙
fiery
Adj‑ms
、
6137
[e]
wə·‘aq·rāḇ,
וְעַקְרָ֔ב
and scorpions
Conj‑w | N‑ms
、
6774
[e]
wə·ṣim·mā·’ō·wn
וְצִמָּא֖וֹן
and thirsty land
Conj‑w | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r
369
[e]
’ên-
אֵֽין־
no
Adv
–
4325
[e]
mā·yim;
מָ֑יִם
there was water
N‑mp
3318
[e]
ham·mō·w·ṣî
הַמּוֹצִ֤יא
who brought
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
lə·ḵā
לְךָ֙
for you
Prep | 2ms
4325
[e]
ma·yim,
מַ֔יִם
water
N‑mp
6697
[e]
miṣ·ṣūr
מִצּ֖וּר
out of the rock
Prep‑m | N‑msc
–
2496
[e]
ha·ḥal·lā·mîš.
הַֽחַלָּמִֽישׁ׃
flinty
Art | N‑ms
398
[e]
16
ham·ma·’ă·ḵil·ḵā
16
הַמַּֽאֲכִ֨לְךָ֥
16
who fed you
16
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 2ms
16
、
4478
[e]
mān
מָן֙
with manna
N‑ms
4057
[e]
bam·miḏ·bār,
בַּמִּדְבָּ֔ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
、
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
yā·ḏə·‘ūn
יָדְע֖וּן
did know
V‑Qal‑Perf‑3cp | Pn
1
[e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā;
אֲבֹתֶ֑יךָ
your fathers
N‑mpc | 2ms
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
that
Conj
6031
[e]
‘an·nō·ṯə·ḵā,
עַנֹּֽתְךָ֗
He might humble you
V‑Piel‑Inf | 2ms
4616
[e]
ū·lə·ma·‘an
וּלְמַ֙עַן֙
that
Conj‑w | Conj
5254
[e]
nas·sō·ṯe·ḵā,
נַסֹּתֶ֔ךָ
He might test you
V‑Piel‑Inf | 2ms
3190
[e]
lə·hê·ṭiḇ·ḵā
לְהֵיטִֽבְךָ֖
to do you good
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 2ms
–
319
[e]
bə·’a·ḥă·rî·ṯe·ḵā.
בְּאַחֲרִיתֶֽךָ׃
in the end
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
559
[e]
17
wə·’ā·mar·tā
17
וְאָמַרְתָּ֖
17
then you say
17
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
17
、
3824
[e]
bil·ḇā·ḇe·ḵā;
בִּלְבָבֶ֑ךָ
in your heart
Prep‑b | N‑msc | 2ms
3581
[e]
kō·ḥî
כֹּחִי֙
My power
N‑msc | 1cs
6108
[e]
wə·‘ō·ṣem
וְעֹ֣צֶם
and the might
Conj‑w | N‑msc
3027
[e]
yā·ḏî,
יָדִ֔י
of my hand
N‑fsc | 1cs
6213
[e]
‘ā·śāh
עָ֥שָׂה
have gained
V‑Qal‑Perf‑3ms
lî
לִ֖י
me
Prep | 1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2428
[e]
ha·ḥa·yil
הַחַ֥יִל
wealth
Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
2142
[e]
18
wə·zā·ḵar·tā
18
וְזָֽכַרְתָּ֙
18
And you shall remember
18
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
18
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for [it is]
Conj
1931
[e]
hū,
ה֗וּא
He
Pro‑3ms
5414
[e]
han·nō·ṯên
הַנֹּתֵ֥ן
who gives
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
lə·ḵā
לְךָ֛
you
Prep | 2ms
3581
[e]
kō·aḥ
כֹּ֖חַ
power
N‑ms
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to get
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
2428
[e]
ḥā·yil;
חָ֑יִל
wealth
N‑ms
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֨עַן
that
Conj
6965
[e]
hā·qîm
הָקִ֧ים
He may establish
V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1285
[e]
bə·rî·ṯōw
בְּרִית֛וֹ
His covenant
N‑fsc | 3ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7650
[e]
niš·ba‘
נִשְׁבַּ֥ע
He swore
V‑Nifal‑Perf‑3ms
、
1
[e]
la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā
לַאֲבֹתֶ֖יךָ
to your fathers
Prep‑l | N‑mpc | 2ms
3117
[e]
kay·yō·wm
כַּיּ֥וֹם
as [it is] day
Prep‑k, Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
p̄
פ
-
Punc
、
1961
[e]
19
wə·hā·yāh,
19
וְהָיָ֗ה
19
And it shall be
19
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
19
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
7911
[e]
šā·ḵō·aḥ
שָׁכֹ֤חַ
by any means
V‑Qal‑InfAbs
7911
[e]
tiš·kaḥ
תִּשְׁכַּח֙
you forget
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
1980
[e]
wə·hā·laḵ·tā,
וְהָֽלַכְתָּ֗
and follow
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵי֙
after
Prep
、
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
gods
N‑mp
312
[e]
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
other
Adj‑mp
5647
[e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tām
וַעֲבַדְתָּ֖ם
and serve them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
7812
[e]
wə·hiš·ta·ḥă·wî·ṯā
וְהִשְׁתַּחֲוִ֣יתָ
and worship
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjPerf‑2ms
lā·hem;
לָהֶ֑ם
them
Prep | 3mp
5749
[e]
ha·‘i·ḏō·ṯî
הַעִדֹ֤תִי
I testify
V‑Hifil‑Perf‑1cs
ḇā·ḵem
בָכֶם֙
against you
Prep | 2mp
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
this day
Art | N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
6
[e]
’ā·ḇōḏ
אָבֹ֖ד
surely
V‑Qal‑InfAbs
.
6
[e]
tō·ḇê·ḏūn.
תֹּאבֵדֽוּן׃
you shall perish
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
1471
[e]
20
kag·gō·w·yim,
20
כַּגּוֹיִ֗ם
20
As the nations
20
Prep‑k, Art | N‑mp
20
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
6
[e]
ma·’ă·ḇîḏ
מַאֲבִ֣יד
destroys
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
、
6440
[e]
mip·pə·nê·ḵem,
מִפְּנֵיכֶ֔ם
before you
Prep‑m | N‑mpc | 2mp
3651
[e]
kên
כֵּ֖ן
so
Adv
–
6
[e]
ṯō·ḇê·ḏūn;
תֹאבֵד֑וּן
you shall perish
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
6118
[e]
‘ê·qeḇ
עֵ֚קֶב
because
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
8085
[e]
ṯiš·mə·‘ūn,
תִשְׁמְע֔וּן
you would be obedient
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
6963
[e]
bə·qō·wl
בְּק֖וֹל
to the voice
Prep‑b | N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
.
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub