Deuteronomy 3
Interlinear Bible
King Og Defeated
  
 

 
 
 6437 [e]   1
wan·nê·p̄en   1
וַנֵּ֣פֶן   1
And we turned   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp   1
5927 [e]
wan·na·‘al,
וַנַּ֔עַל
and went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
the road to
N‑csc
  
 

 
 
 1316 [e]
hab·bā·šān;
הַבָּשָׁ֑ן
Bashan
Art | N‑proper‑fs
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֣א
and came out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5747 [e]
‘ō·wḡ
עוֹג֩
Og
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
1316 [e]
hab·bā·šān
הַבָּשָׁ֨ן
of Bashan
Art | N‑proper‑fs
7125 [e]
liq·rā·ṯê·nū
לִקְרָאתֵ֜נוּ
against us
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cp
1931 [e]

ה֧וּא
he
Pro‑3ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mōw
עַמּ֛וֹ
his people
N‑msc | 3ms
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
to battle
Prep‑l, Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 154 [e]
’eḏ·re·‘î.
אֶדְרֶֽעִי׃
at Edrei
N‑proper‑fs
559 [e]   2
way·yō·mer   2
וַיֹּ֨אמֶר   2
And said   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372 [e]
tî·rā
תִּירָ֣א
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
him
DirObjM | 3ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
  
 

 
 
 3027 [e]
ḇə·yā·ḏə·ḵā
בְיָדְךָ֞
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֧תִּי
I have delivered
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
him
DirObjM | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mōw
עַמּ֖וֹ
his people
N‑msc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 776 [e]
’ar·ṣōw;
אַרְצ֑וֹ
his land
N‑fsc | 3ms
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֣יתָ
and you shall do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
 
lōw,
לּ֔וֹ
to him
Prep | 3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā,
עָשִׂ֗יתָ
you did
V‑Qal‑Perf‑2ms
5511 [e]
lə·sî·ḥōn
לְסִיחֹן֙
to Sihon
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
  
 

 
 
 567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî,
הָֽאֱמֹרִ֔י
of the Amorites
Art | N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
3427 [e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֖ב
dwelt
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 2809 [e]
bə·ḥeš·bō·wn.
בְּחֶשְׁבּֽוֹן׃
at Heshbon
Prep‑b | N‑proper‑fs
5414 [e]   3
way·yit·tên   3
וַיִּתֵּן֩   3
So delivered   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֜ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
3027 [e]
bə·yā·ḏê·nū,
בְּיָדֵ֗נוּ
into our hands
Prep‑b | N‑fsc | 1cp
  
 

 
 
 1571 [e]
gam
גַּ֛ם
also
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5747 [e]
‘ō·wḡ
ע֥וֹג
Og
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
  
 

 
 
 1316 [e]
hab·bā·šān
הַבָּשָׁ֖ן
of Bashan
Art | N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mōw;
עַמּ֑וֹ
his people
N‑msc | 3ms
5221 [e]
wan·nak·kê·hū
וַנַּכֵּ֕הוּ
and we attacked him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cp | 3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
1115 [e]
bil·tî
בִּלְתִּ֥י
no
Prep
7604 [e]
hiš·’îr-
הִשְׁאִֽיר־
had remaining
V‑Hifil‑Perf‑3ms
 
lōw
ל֖וֹ
he
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 8300 [e]
śā·rîḏ.
שָׂרִֽיד׃
survivors
N‑ms
3920 [e]   4
wan·nil·kōḏ   4
וַנִּלְכֹּ֤ד   4
And we took   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp   4
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5892 [e]
‘ā·rāw
עָרָיו֙
his cities
N‑fpc | 3ms
  
 

 
 
 6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֣ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hi·w,
הַהִ֔וא
that
Art | Pro‑3fs
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָֽיְתָה֙
there was
V‑Qal‑Perf‑3fs
7151 [e]
qir·yāh,
קִרְיָ֔ה
a city
N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3947 [e]
lā·qaḥ·nū
לָקַ֖חְנוּ
we did take
V‑Qal‑Perf‑1cp
853 [e]
mê·’it·tām;
מֵֽאִתָּ֑ם
from them
Prep‑m | DirObjM | 3mp
8346 [e]
šiš·šîm
שִׁשִּׁ֥ים
sixty
Number‑cp
  
 

 
 
 5892 [e]
‘îr
עִיר֙
cities
N‑fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2256 [e]
ḥe·ḇel
חֶ֣בֶל
the region
N‑msc
  
 

 
 
 709 [e]
’ar·gōḇ,
אַרְגֹּ֔ב
of Argob
N‑proper‑fs
4467 [e]
mam·le·ḵeṯ
מַמְלֶ֥כֶת
the kingdom
N‑fsc
5747 [e]
‘ō·wḡ
ע֖וֹג
of Og
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1316 [e]
bab·bā·šān.
בַּבָּשָֽׁן׃
in Bashan
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
3605 [e]   5
kāl-   5
כָּל־   5
All   5
N‑msc   5
428 [e]
’êl·leh
אֵ֜לֶּה
these
Pro‑cp
5892 [e]
‘ā·rîm
עָרִ֧ים
cities
N‑fp
1219 [e]
bə·ṣu·rō·wṯ
בְּצֻר֛וֹת
[were] fortified with
Adj‑fp
  
 

 
 
 2346 [e]
ḥō·w·māh
חוֹמָ֥ה
walls
N‑fs
1364 [e]
ḡə·ḇō·hāh
גְבֹהָ֖ה
high
Adj‑fs
  
 

 
 
 1817 [e]
də·lā·ṯa·yim
דְּלָתַ֣יִם
gates
N‑fd
  
 

 
 
 1280 [e]
ū·ḇə·rî·aḥ;
וּבְרִ֑יחַ
and bars
Conj‑w | N‑ms
905 [e]
lə·ḇaḏ
לְבַ֛ד
besides
Prep‑l | N‑msc
5892 [e]
mê·‘ā·rê
מֵעָרֵ֥י
towns
Prep‑m | N‑fpc
6521 [e]
hap·pə·rā·zî
הַפְּרָזִ֖י
rural
Art | N‑ms
7235 [e]
har·bêh
הַרְבֵּ֥ה
many
V‑Hifil‑InfAbs
  
 
.
 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
a great
Adv
2763 [e]   6
wan·na·ḥă·rêm   6
וַנַּחֲרֵ֣ם   6
And we utterly destroyed   6
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cp   6
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śî·nū,
עָשִׂ֔ינוּ
we did
V‑Qal‑Perf‑1cp
5511 [e]
lə·sî·ḥōn
לְסִיחֹ֖ן
to Sihon
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
  
 

 
 
 2809 [e]
ḥeš·bō·wn;
חֶשְׁבּ֑וֹן
of Heshbon
N‑proper‑fs
2763 [e]
ha·ḥă·rêm
הַחֲרֵם֙
utterly destroying
V‑Hifil‑InfAbs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
  
 
.
 
 
 5892 [e]
‘îr
עִ֣יר
of city
N‑fs
  
 

 
 
 4962 [e]
mə·ṯim,
מְתִ֔ם
The men
N‑mp
  
 

 
 
 802 [e]
han·nā·šîm
הַנָּשִׁ֖ים
women
Art | N‑fp
  
 

 
 
 2945 [e]
wə·haṭ·ṭāp̄.
וְהַטָּֽף׃
and children
Conj‑w, Art | N‑ms
3605 [e]   7
wə·ḵāl   7
וְכָל־   7
but all   7
Conj‑w | N‑msc   7
  
 

 
 
 929 [e]
hab·bə·hê·māh
הַבְּהֵמָ֛ה
the livestock
Art | N‑fs
7998 [e]
ū·šə·lal
וּשְׁלַ֥ל
and the spoil
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 5892 [e]
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֖ים
of the cities
Art | N‑fp
962 [e]
baz·zō·w·nū
בַּזּ֥וֹנוּ
we took as booty
V‑Qal‑Perf‑1cp
  
 
.
 
 
  
lā·nū.
לָֽנוּ׃
for ourselves
Prep | 1cp
3947 [e]   8
wan·niq·qaḥ   8
וַנִּקַּ֞ח   8
And we took   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp   8
6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֤ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hi·w
הַהִוא֙
that
Art | Pro‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art | N‑fs
3027 [e]
mî·yaḏ,
מִיַּ֗ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵי֙
of two
Number‑mdc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
the kings
N‑mpc
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî,
הָאֱמֹרִ֔י
of the Amorites
Art | N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who [were]
Pro‑r
5676 [e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֣בֶר
on this side
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3383 [e]
hay·yar·dên;
הַיַּרְדֵּ֑ן
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
5158 [e]
min·na·ḥal
מִנַּ֥חַל
from the River
Prep‑m | N‑msc
769 [e]
’ar·nōn
אַרְנֹ֖ן
Arnon
N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
2022 [e]
har
הַ֥ר
Mount
N‑msc
  
 

 
 
 2768 [e]
ḥer·mō·wn.
חֶרְמֽוֹן׃
Hermon
N‑proper‑fs
6722 [e]   9
ṣî·ḏō·nîm   9
צִידֹנִ֛ים   9
the Sidonians   9
N‑proper‑mp   9
7121 [e]
yiq·rə·’ū
יִקְרְא֥וּ
call
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2768 [e]
lə·ḥer·mō·wn
לְחֶרְמ֖וֹן
Hermon
Prep‑l | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 8303 [e]
śir·yōn;
שִׂרְיֹ֑ן
Sirion
N‑proper‑fs
567 [e]
wə·hā·’ĕ·mō·rî,
וְהָ֣אֱמֹרִ֔י
and the Amorites
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
7121 [e]
yiq·rə·’ū-
יִקְרְאוּ־
call
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
lōw
ל֖וֹ
it
Prep | 3ms
  
 
.
 
 
 8149 [e]
śə·nîr.
שְׂנִֽיר׃
Senir
N‑proper‑fs
3605 [e]   10
kōl   10
כֹּ֣ל ׀   10
All   10
N‑msc   10
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
N‑fpc
  
 

 
 
 4334 [e]
ham·mî·šōr,
הַמִּישֹׁ֗ר
of the plain
Art | N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 1568 [e]
hag·gil·‘āḏ
הַגִּלְעָד֙
Gilead
Art | N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 1316 [e]
hab·bā·šān,
הַבָּשָׁ֔ן
Bashan
Art | N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
5548 [e]
sal·ḵāh
סַלְכָ֖ה
Salcah
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 154 [e]
wə·’eḏ·re·‘î;
וְאֶדְרֶ֑עִי
and Edrei
Conj‑w | N‑proper‑fs
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֛י
cities
N‑fpc
4467 [e]
mam·le·ḵeṯ
מַמְלֶ֥כֶת
of the kingdom
N‑fsc
5747 [e]
‘ō·wḡ
ע֖וֹג
of Og
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1316 [e]
bab·bā·šān.
בַּבָּשָֽׁן׃
in Bashan
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
3588 [e]   11
   11
כִּ֣י   11
For   11
Conj   11
7535 [e]
raq-
רַק־
only
Adv
5747 [e]
‘ō·wḡ
ע֞וֹג
Og
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
1316 [e]
hab·bā·šān,
הַבָּשָׁ֗ן
of Bashan
Art | N‑proper‑fs
7604 [e]
niš·’ar
נִשְׁאַר֮
remained
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3499 [e]
mî·ye·ṯer
מִיֶּ֣תֶר
of the remnant
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 7497 [e]
hā·rə·p̄ā·’îm
הָרְפָאִים֒
of the Rephaim
Art | N‑proper‑mp
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
indeed
Interjection
6210 [e]
‘ar·śōw
עַרְשׂוֹ֙
his bedstead [was]
N‑fsc | 3ms
6210 [e]
‘e·reś
עֶ֣רֶשׂ
an bedstead
N‑fsc
  
 

 
 
 1270 [e]
bar·zel,
בַּרְזֶ֔ל
iron
N‑ms
3808 [e]
hă·lōh
הֲלֹ֣ה
[Is] not
Adv‑NegPrt
1931 [e]

הִ֔וא
it
Pro‑3fs
7237 [e]
bə·rab·baṯ
בְּרַבַּ֖ת
in Rabbah
Prep‑b | N‑proper‑fs
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
  
 
؟
 
 
 5983 [e]
‘am·mō·wn;
עַמּ֑וֹן
of Ammon
N‑proper‑ms
8672 [e]
tê·ša‘
תֵּ֧שַׁע
Nine
Number‑fs
520 [e]
’am·mō·wṯ
אַמּ֣וֹת
cubits [is]
N‑fp
753 [e]
’ā·rə·kāh,
אָרְכָּ֗הּ
its length
N‑msc | 3fs
702 [e]
wə·’ar·ba‘
וְאַרְבַּ֥ע
and four
Conj‑w | Number‑fsc
520 [e]
’am·mō·wṯ
אַמּ֛וֹת
cubits
N‑fp
7341 [e]
rā·ḥə·bāh
רָחְבָּ֖הּ
its width
N‑msc | 3fs
520 [e]
bə·’am·maṯ-
בְּאַמַּת־
according to the cubit
Prep‑b | N‑fsc
  
 
.
 
 
 376 [e]
’îš.
אִֽישׁ׃
standard
N‑ms
Division of the Land
853 [e]   12
wə·’eṯ-   12
וְאֶת־   12
And   12
Conj‑w | DirObjM   12
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֧רֶץ
land
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֛את
this
Art | Pro‑fs
3423 [e]
yā·raš·nū
יָרַ֖שְׁנוּ
[which] we possessed
V‑Qal‑Perf‑1cp
  
 

 
 
 6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֣ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hi·w;
הַהִ֑וא
that
Art | Pro‑3fs
6177 [e]
mê·‘ă·rō·‘êr
מֵעֲרֹעֵ֞ר
from Aroer
Prep‑m | N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which [is]
Pro‑r
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
5158 [e]
na·ḥal
נַ֣חַל
the River
N‑msc
  
 

 
 
 769 [e]
’ar·nōn,
אַרְנֹ֗ן
Arnon
N‑proper‑fs
2677 [e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִ֤י
and half
Conj‑w | N‑msc
2022 [e]
har-
הַֽר־
the mountains
N‑msc
  
 

 
 
 1568 [e]
hag·gil·‘āḏ
הַגִּלְעָד֙
of Gilead
Art | N‑proper‑fs
5892 [e]
wə·‘ā·rāw,
וְעָרָ֔יו
and its cities
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֕תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
7206 [e]
lā·ru·’ū·ḇê·nî
לָרֻֽאוּבֵנִ֖י‪‬
to the Reubenite
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1425 [e]
wə·lag·gā·ḏî.
וְלַגָּדִֽי׃
and the Gadite
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑proper‑ms
3499 [e]   13
wə·ye·ṯer   13
וְיֶ֨תֶר   13
And the rest   13
Conj‑w | N‑msc   13
  
 

 
 
 1568 [e]
hag·gil·‘āḏ
הַגִּלְעָ֤ד
of Gilead
Art | N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 1316 [e]
hab·bā·šān
הַבָּשָׁן֙
Bashan
Art | N‑proper‑fs
4467 [e]
mam·le·ḵeṯ
מַמְלֶ֣כֶת
the kingdom
N‑fsc
  
 

 
 
 5747 [e]
‘ō·wḡ,
ע֔וֹג
of Og
N‑proper‑ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֕תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
2677 [e]
la·ḥă·ṣî
לַחֲצִ֖י
to the half
Prep‑l, Art | N‑msc
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֣בֶט
tribe
N‑msc
  
 

 
 
 4519 [e]
ham·naš·šeh;
הַֽמְנַשֶּׁ֑ה
of Manasseh
Art | N‑proper‑ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֣ל
all
N‑msc
2256 [e]
ḥe·ḇel
חֶ֤בֶל
the region
N‑msc
  
 

 
 
 709 [e]
hā·’ar·gōḇ
הָֽאַרְגֹּב֙
of Argob
Art | N‑proper‑fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
with all
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 1316 [e]
hab·bā·šān,
הַבָּשָׁ֔ן
Bashan
Art | N‑proper‑fs
1931 [e]
ha·hū
הַה֥וּא
that
Art | Pro‑3ms
7121 [e]
yiq·qā·rê
יִקָּרֵ֖א
was called
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
  
 
.
 
 
 7497 [e]
rə·p̄ā·’îm.
רְפָאִֽים׃
of the Rephaim
N‑proper‑ms
2971 [e]   14
yā·’îr   14
יָאִ֣יר   14
Jair   14
N‑proper‑ms   14
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
4519 [e]
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֗ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
3947 [e]
lā·qaḥ
לָקַח֙
took
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2256 [e]
ḥe·ḇel
חֶ֣בֶל
the region
N‑msc
709 [e]
’ar·gōḇ,
אַרְגֹּ֔ב
of Argob
N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֥וּל
the border
N‑msc
1651 [e]
hag·gə·šū·rî
הַגְּשׁוּרִ֖י
of the Geshurite
Art | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 4602 [e]
wə·ham·ma·‘ă·ḵā·ṯî;
וְהַמַּֽעֲכָתִ֑י
and the Maachathite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָא֩
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֨ם
 - 
DirObjM | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
after
Prep
  
 

 
 
 8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֤וֹ
his own name
N‑msc | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1316 [e]
hab·bā·šān
הַבָּשָׁן֙
Bashan
Art | N‑proper‑fs
 
ḥaw·wōṯ
חַוֺּ֣ת
Havoth
N‑fpc
2334 [e]
yā·’îr,
יָאִ֔יר
Jair
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
to
Prep
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
  
 
.
 
 
 4353 [e]   15
ū·lə·mā·ḵîr   15
וּלְמָכִ֖יר   15
And to Machir   15
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms   15
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 1568 [e]
hag·gil·‘āḏ.
הַגִּלְעָֽד׃
Gilead
Art | N‑proper‑fs
7206 [e]   16
wə·lā·ru·’ū·ḇê·nî   16
וְלָרֻאוּבֵנִ֨י‪‬   16
And to the Reubenite   16
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms   16
1425 [e]
wə·lag·gā·ḏî
וְלַגָּדִ֜י
and the Gadite
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑proper‑ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֤תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
1568 [e]
hag·gil·‘āḏ
הַגִּלְעָד֙
Gilead
Art | N‑proper‑fs
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and as far as
Conj‑w | Prep
5158 [e]
na·ḥal
נַ֣חַל
the River
N‑msc
769 [e]
’ar·nōn,
אַרְנֹ֔ן
Arnon
N‑proper‑fs
8432 [e]
tō·wḵ
תּ֥וֹךְ
the middle
N‑msc
  
 

 
 
 5158 [e]
han·na·ḥal
הַנַּ֖חַל
of the river
Art | N‑ms
1366 [e]
ū·ḡə·ḇul;
וּגְבֻ֑ל
and as the border
Conj‑w | N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ
וְעַד֙
and as far as
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 2999 [e]
yab·bōq
יַבֹּ֣ק
Jabbok
N‑proper‑fs
5158 [e]
han·na·ḥal,
הַנַּ֔חַל
the River
Art | N‑ms
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֖וּל
the border
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 5983 [e]
‘am·mō·wn.
עַמּֽוֹן׃
of Ammon
N‑proper‑ms
6160 [e]   17
wə·hā·‘ă·rā·ḇāh   17
וְהָֽעֲרָבָ֖ה   17
and the plain   17
Conj‑w, Art | N‑fs   17
  
 

 
 
 3383 [e]
wə·hay·yar·dên
וְהַיַּרְדֵּ֣ן
and with the Jordan
Conj‑w, Art | N‑proper‑fs
1366 [e]
ū·ḡə·ḇul;
וּגְבֻ֑ל
and as the border
Conj‑w | N‑ms
3672 [e]
mik·kin·ne·reṯ,
מִכִּנֶּ֗רֶת
from Chinnereth
Prep‑m | N‑proper‑fs
5704 [e]
wə·‘aḏ
וְעַ֨ד
and as far as
Conj‑w | Prep
3220 [e]
yām
יָ֤ם
the Sea
N‑msc
  
 

 
 
 6160 [e]
hā·‘ă·rā·ḇāh
הָֽעֲרָבָה֙
of the Arabah
Art | N‑fs
  
 

 
 
 3220 [e]
yām
יָ֣ם
Sea
N‑msc
4417 [e]
ham·me·laḥ,
הַמֶּ֔לַח
the Salt
Art | N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֛חַת
below
Prep
794 [e]
’aš·dōṯ
אַשְׁדֹּ֥ת
the slopes
N‑cpc
6449 [e]
hap·pis·gāh
הַפִּסְגָּ֖ה
of Pisgah
Art | N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 4217 [e]
miz·rā·ḥāh.
מִזְרָֽחָה׃
the east side of
N‑ms | 3fs
6680 [e]   18
wā·’ă·ṣaw   18
וָאֲצַ֣ו   18
And I commanded   18
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs   18
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
  
 

 
 
 6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֥ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
that
Art | Pro‑3fs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹהֵיכֶ֗ם
your God
N‑mpc | 2mp
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֨ן
has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
you
Prep | 2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֤רֶץ
land
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּאת֙
this
Art | Pro‑fs
3423 [e]
lə·riš·tāh,
לְרִשְׁתָּ֔הּ
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
2502 [e]
ḥă·lū·ṣîm
חֲלוּצִ֣ים
armed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5674 [e]
ta·‘aḇ·rū,
תַּֽעַבְר֗וּ
you shall cross over
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֛י
before
Prep‑l | N‑cpc
251 [e]
’ă·ḥê·ḵem
אֲחֵיכֶ֥ם
your brothers
N‑mpc | 2mp
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
men
N‑mpc
  
 
.
 
 
 2428 [e]
ḥā·yil.
חָֽיִל׃
of valor
N‑ms
7535 [e]   19
raq   19
רַ֠ק   19
But   19
Adv   19
  
 

 
 
 802 [e]
nə·šê·ḵem
נְשֵׁיכֶ֣ם
your wives
N‑fpc | 2mp
  
 

 
 
 2945 [e]
wə·ṭap·pə·ḵem
וְטַפְּכֶם֮
and your little ones
Conj‑w | N‑msc | 2mp
  
 

 
 
 4735 [e]
ū·miq·nê·ḵem
וּמִקְנֵכֶם֒
and your livestock
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֕עְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
4735 [e]
miq·neh
מִקְנֶ֥ה
livestock
N‑ms
7227 [e]
raḇ
רַ֖ב
much
Adj‑ms
 
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
you have
Prep | 2mp
3427 [e]
yê·šə·ḇū
יֵֽשְׁבוּ֙
shall stay
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5892 [e]
bə·‘ā·rê·ḵem,
בְּעָ֣רֵיכֶ֔ם
in your cities
Prep‑b | N‑fpc | 2mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 
.
 
 
  
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
you
Prep | 2mp
5704 [e]   20
‘aḏ   20
עַ֠ד   20
Until   20
Prep   20
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5117 [e]
yā·nî·aḥ
יָנִ֨יחַ
has given rest
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 251 [e]
la·’ă·ḥê·ḵem
לַֽאֲחֵיכֶם֮
to your brothers
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
 
kā·ḵem
כָּכֶם֒
as to you
Prep | 2mp
3423 [e]
wə·yā·rə·šū
וְיָרְשׁ֣וּ
and possess
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1571 [e]
ḡam-
גַם־
also
Conj
1992 [e]
hêm,
הֵ֔ם
they
Pro‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֕רֶץ
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֛ם
your God
N‑mpc | 2mp
5414 [e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep‑l | Pro‑3mp
5676 [e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֣בֶר
beyond
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 3383 [e]
hay·yar·dên;
הַיַּרְדֵּ֑ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
7725 [e]
wə·šaḇ·tem,
וְשַׁבְתֶּ֗ם
And may return
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
376 [e]
’îš
אִ֚ישׁ
each of you
N‑ms
  
 

 
 
 3425 [e]
lî·ruš·šā·ṯōw,
לִֽירֻשָּׁת֔וֹ
to his possession
Prep‑l | N‑fsc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 
.
 
 
  
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
you
Prep | 2mp
853 [e]   21
wə·’eṯ-   21
וְאֶת־   21
And   21
Conj‑w | DirObjM   21
3091 [e]
yə·hō·wō·šū·a‘
יְהוֹשׁ֣וּעַ
Joshua
N‑proper‑ms
6680 [e]
ṣiw·wê·ṯî,
צִוֵּ֔יתִי
I commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֥ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
that
Art | Pro‑3fs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5869 [e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֣יךָ
Your eyes
N‑cdc | 2ms
7200 [e]
hā·rō·’ōṯ,
הָרֹאֹ֗ת
have seen
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
853 [e]
’êṯ
אֵת֩
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֜ה
has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶם֙
your God
N‑mpc | 2mp
8147 [e]
liš·nê
לִשְׁנֵי֙
to two
Prep‑l | Number‑mdc
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֣ים
kings
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
3651 [e]
kên-
כֵּֽן־
so
Adv
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֤ה
will do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc
4467 [e]
ham·mam·lā·ḵō·wṯ,
הַמַּמְלָכ֔וֹת
the kingdoms
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
through which
Pro‑r
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
5674 [e]
‘ō·ḇêr
עֹבֵ֥ר
pass
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 8033 [e]
šām·māh.
שָֽׁמָּה׃
there
Adv | 3fs
3808 [e]   22
   22
לֹ֖א   22
Not   22
Adv‑NegPrt   22
3372 [e]
tî·rā·’ūm;
תְִּירָא֑וּם‪‬‪‬‪‬
You must fear them
V‑Qal‑Imperf‑2mp | 3mp
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God
N‑mpc | 2mp
1931 [e]

ה֖וּא
He
Pro‑3ms
3898 [e]
han·nil·ḥām
הַנִּלְחָ֥ם
fights
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
  
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
for you
Prep | 2mp
 
s
ס
 - 
Punc
Moses Forbidden to Cross the Jordan
2603 [e]   23
wā·’eṯ·ḥan·nan   23
וָאֶתְחַנַּ֖ן   23
And I pleaded   23
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑1cs   23
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6256 [e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֥ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
that
Art | Pro‑3fs
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
136 [e]   24
’ă·ḏō·nāy   24
אֲדֹנָ֣י   24
Lord   24
N‑proper‑ms   24
  
 

 
 
 3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֤ה
You
Pro‑2ms
2490 [e]
ha·ḥil·lō·w·ṯā
הַֽחִלּ֙וֹתָ֙
have begun
V‑Hifil‑Perf‑2ms
7200 [e]
lə·har·’ō·wṯ
לְהַרְא֣וֹת
to show
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
Your servant
N‑msc | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶ֨ת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1433 [e]
gā·ḏə·lə·ḵā,
גָּדְלְךָ֔
Your greatness
N‑msc | 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֖
Your hand
N‑fsc | 2ms
2389 [e]
ha·ḥă·zā·qāh;
הַחֲזָקָ֑ה
mighty
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
for
Pro‑r
4310 [e]
mî-
מִי־
who
Interrog
410 [e]
’êl
אֵל֙
[is a] god
N‑ms
8064 [e]
baš·šā·ma·yim
בַּשָּׁמַ֣יִם
in heaven
Prep‑b, Art | N‑mp
  
 

 
 
 776 [e]
ū·ḇā·’ā·reṣ,
וּבָאָ֔רֶץ
or on earth
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֥ה
can do [anything]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 4639 [e]
ḵə·ma·‘ă·śe·ḵā
כְמַעֲשֶׂ֖יךָ
like Your works
Prep‑k | N‑mpc | 2ms
  
 
؟
 
 
 1369 [e]
wə·ḵiḡ·ḇū·rō·ṯe·ḵā.
וְכִגְבוּרֹתֶֽךָ׃
and Your mighty [deeds]
Conj‑w, Prep‑k | N‑fpc | 2ms
  
 

 
 
 5674 [e]   25
’e‘·bə·rāh-   25
אֶעְבְּרָה־   25
let me cross over   25
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs   25
  
 

 
 
 4994 [e]
nā,
נָּ֗א
I pray
Interjection
7200 [e]
wə·’er·’eh
וְאֶרְאֶה֙
and see
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
the land
Art | N‑fs
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh,
הַטּוֹבָ֔ה
good
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that
Pro‑r
5676 [e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֣בֶר
beyond
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3383 [e]
hay·yar·dên;
הַיַּרְדֵּ֑ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 2022 [e]
hā·hār
הָהָ֥ר
mountain
Art | N‑ms
2896 [e]
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּ֛וֹב
pleasant
Art | Adj‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
  
 
.
 
 
 3844 [e]
wə·hal·lə·ḇā·nō·wn.
וְהַלְּבָנֽוֹן׃
and Lebanon
Conj‑w, Art | N‑proper‑fs
5674 [e]   26
way·yiṯ·‘ab·bêr   26
וַיִּתְעַבֵּ֨ר   26
But was angry   26
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms   26
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
 

בִּי֙
with me
Prep | 1cs
  
 

 
 
 4616 [e]
lə·ma·‘an·ḵem,
לְמַ֣עַנְכֶ֔ם
on your account
Prep | 2mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֖ע
would listen
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
so said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me
Prep | 1cs
7227 [e]
raḇ-
רַב־
Enough of that
Adv
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
to
Prep | 2fs
408 [e]
’al-
אַל־
no
Adv
3254 [e]
tō·w·sep̄,
תּ֗וֹסֶף
more
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms
1696 [e]
dab·bêr
דַּבֵּ֥ר
speak
V‑Piel‑Inf
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֛י
to Me
Prep | 1cs
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
more
Adv
1697 [e]
bad·dā·ḇār
בַּדָּבָ֥ר
of matter
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
5927 [e]   27
‘ă·lêh   27
עֲלֵ֣ה ׀   27
Go up   27
V‑Qal‑Imp‑ms   27
7218 [e]
rōš
רֹ֣אשׁ
to the top
N‑msc
  
 

 
 
 6449 [e]
hap·pis·gāh,
הַפִּסְגָּ֗ה
of Pisgah
Art | N‑proper‑fs
5375 [e]
wə·śā
וְשָׂ֥א
and lift
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
5869 [e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֛יךָ
your eyes
N‑cdc | 2ms
  
 

 
 
 3220 [e]
yām·māh
יָ֧מָּה
toward the west
N‑ms | 3fs
  
 

 
 
 6828 [e]
wə·ṣā·p̄ō·nāh
וְצָפֹ֛נָה
and the north
Conj‑w | N‑fs | 3fs
  
 

 
 
 8486 [e]
wə·ṯê·mā·nāh
וְתֵימָ֥נָה
and the south
Conj‑w | N‑fs | 3fs
  
 

 
 
 4217 [e]
ū·miz·rā·ḥāh
וּמִזְרָ֖חָה
and the east
Conj‑w | N‑ms | 3fs
7200 [e]
ū·rə·’êh
וּרְאֵ֣ה
and behold [it]
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
ḇə·‘ê·ne·ḵā;
בְעֵינֶ֑יךָ
with your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5674 [e]
ṯa·‘ă·ḇōr
תַעֲבֹ֖ר
you shall cross over
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֥ן
Jordan
Art | N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
6680 [e]   28
wə·ṣaw   28
וְצַ֥ו   28
But command   28
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms   28
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֖עַ
Joshua
N‑proper‑ms
2388 [e]
wə·ḥaz·zə·qê·hū
וְחַזְּקֵ֣הוּ
and encourage him
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms | 3ms
553 [e]
wə·’am·mə·ṣê·hū;
וְאַמְּצֵ֑הוּ
and strengthen him
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
1931 [e]

ה֣וּא
he
Pro‑3ms
5674 [e]
ya·‘ă·ḇōr,
יַעֲבֹ֗ר
shall go over
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
5157 [e]
yan·ḥîl
יַנְחִ֣יל
to inherit
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
shall cause them
DirObjM | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
  
 
.
 
 
 7200 [e]
tir·’eh.
תִּרְאֶֽה׃
you will see
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3427 [e]   29
wan·nê·šeḇ   29
וַנֵּ֣שֶׁב   29
So we stayed   29
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp   29
1516 [e]
bag·gāy,
בַּגָּ֔יְא
in the valley
Prep‑b, Art | N‑cs
4136 [e]
mūl
מ֖וּל
opposite
Prep
 
bêṯ
בֵּ֥ית
unto
Prep
  
 
.
 
 
 1047 [e]
pə·‘ō·wr.
פְּעֽוֹר׃
Beth Peor
N‑proper‑fs
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
Deuteronomy 2
Top of Page
Top of Page