Bible
>
Interlinear
> Deuteronomy 3
◄
Deuteronomy 3
►
Interlinear Bible
King Og Defeated
、
6437
[e]
1
wan·nê·p̄en
1
וַנֵּ֣פֶן
1
And we turned
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
1
5927
[e]
wan·na·‘al,
וַנַּ֔עַל
and went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
1870
[e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
the road to
N‑csc
、
1316
[e]
hab·bā·šān;
הַבָּשָׁ֑ן
Bashan
Art | N‑proper‑fs
3318
[e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֣א
and came out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5747
[e]
‘ō·wḡ
עוֹג֩
Og
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
1316
[e]
hab·bā·šān
הַבָּשָׁ֨ן
of Bashan
Art | N‑proper‑fs
7125
[e]
liq·rā·ṯê·nū
לִקְרָאתֵ֜נוּ
against us
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cp
1931
[e]
hū
ה֧וּא
he
Pro‑3ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、
5971
[e]
‘am·mōw
עַמּ֛וֹ
his people
N‑msc | 3ms
4421
[e]
lam·mil·ḥā·māh
לַמִּלְחָמָ֖ה
to battle
Prep‑l, Art | N‑fs
.
154
[e]
’eḏ·re·‘î.
אֶדְרֶֽעִי׃
at Edrei
N‑proper‑fs
559
[e]
2
way·yō·mer
2
וַיֹּ֨אמֶר
2
And said
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me
Prep | 1cs
–
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372
[e]
tî·rā
תִּירָ֣א
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
him
DirObjM | 3ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
–
3027
[e]
ḇə·yā·ḏə·ḵā
בְיָדְךָ֞
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2ms
5414
[e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֧תִּי
I have delivered
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
him
DirObjM | 3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
5971
[e]
‘am·mōw
עַמּ֖וֹ
his people
N‑msc | 3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
776
[e]
’ar·ṣōw;
אַרְצ֑וֹ
his land
N‑fsc | 3ms
6213
[e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֣יתָ
and you shall do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
lōw,
לּ֔וֹ
to him
Prep | 3ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śî·ṯā,
עָשִׂ֗יתָ
you did
V‑Qal‑Perf‑2ms
5511
[e]
lə·sî·ḥōn
לְסִיחֹן֙
to Sihon
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
、
567
[e]
hā·’ĕ·mō·rî,
הָֽאֱמֹרִ֔י
of the Amorites
Art | N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
3427
[e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֖ב
dwelt
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
.
2809
[e]
bə·ḥeš·bō·wn.
בְּחֶשְׁבּֽוֹן׃
at Heshbon
Prep‑b | N‑proper‑fs
5414
[e]
3
way·yit·tên
3
וַיִּתֵּן֩
3
So delivered
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֜ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
3027
[e]
bə·yā·ḏê·nū,
בְּיָדֵ֗נוּ
into our hands
Prep‑b | N‑fsc | 1cp
、
1571
[e]
gam
גַּ֛ם
also
Conj
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5747
[e]
‘ō·wḡ
ע֥וֹג
Og
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
、
1316
[e]
hab·bā·šān
הַבָּשָׁ֖ן
of Bashan
Art | N‑proper‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w | DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
–
5971
[e]
‘am·mōw;
עַמּ֑וֹ
his people
N‑msc | 3ms
5221
[e]
wan·nak·kê·hū
וַנַּכֵּ֕הוּ
and we attacked him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cp | 3ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
1115
[e]
bil·tî
בִּלְתִּ֥י
no
Prep
7604
[e]
hiš·’îr-
הִשְׁאִֽיר־
had remaining
V‑Hifil‑Perf‑3ms
lōw
ל֖וֹ
he
Prep | 3ms
.
8300
[e]
śā·rîḏ.
שָׂרִֽיד׃
survivors
N‑ms
3920
[e]
4
wan·nil·kōḏ
4
וַנִּלְכֹּ֤ד
4
And we took
4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
4
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5892
[e]
‘ā·rāw
עָרָיו֙
his cities
N‑fpc | 3ms
、
6256
[e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֣ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931
[e]
ha·hi·w,
הַהִ֔וא
that
Art | Pro‑3fs
3808
[e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
1961
[e]
hā·yə·ṯāh
הָֽיְתָה֙
there was
V‑Qal‑Perf‑3fs
7151
[e]
qir·yāh,
קִרְיָ֔ה
a city
N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3947
[e]
lā·qaḥ·nū
לָקַ֖חְנוּ
we did take
V‑Qal‑Perf‑1cp
853
[e]
mê·’it·tām;
מֵֽאִתָּ֑ם
from them
Prep‑m | DirObjM | 3mp
8346
[e]
šiš·šîm
שִׁשִּׁ֥ים
sixty
Number‑cp
、
5892
[e]
‘îr
עִיר֙
cities
N‑fs
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2256
[e]
ḥe·ḇel
חֶ֣בֶל
the region
N‑msc
、
709
[e]
’ar·gōḇ,
אַרְגֹּ֔ב
of Argob
N‑proper‑fs
4467
[e]
mam·le·ḵeṯ
מַמְלֶ֥כֶת
the kingdom
N‑fsc
5747
[e]
‘ō·wḡ
ע֖וֹג
of Og
N‑proper‑ms
.
1316
[e]
bab·bā·šān.
בַּבָּשָֽׁן׃
in Bashan
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
3605
[e]
5
kāl-
5
כָּל־
5
All
5
N‑msc
5
428
[e]
’êl·leh
אֵ֜לֶּה
these
Pro‑cp
5892
[e]
‘ā·rîm
עָרִ֧ים
cities
N‑fp
1219
[e]
bə·ṣu·rō·wṯ
בְּצֻר֛וֹת
[were] fortified with
Adj‑fp
、
2346
[e]
ḥō·w·māh
חוֹמָ֥ה
walls
N‑fs
1364
[e]
ḡə·ḇō·hāh
גְבֹהָ֖ה
high
Adj‑fs
、
1817
[e]
də·lā·ṯa·yim
דְּלָתַ֣יִם
gates
N‑fd
–
1280
[e]
ū·ḇə·rî·aḥ;
וּבְרִ֑יחַ
and bars
Conj‑w | N‑ms
905
[e]
lə·ḇaḏ
לְבַ֛ד
besides
Prep‑l | N‑msc
5892
[e]
mê·‘ā·rê
מֵעָרֵ֥י
towns
Prep‑m | N‑fpc
6521
[e]
hap·pə·rā·zî
הַפְּרָזִ֖י
rural
Art | N‑ms
7235
[e]
har·bêh
הַרְבֵּ֥ה
many
V‑Hifil‑InfAbs
.
3966
[e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
a great
Adv
2763
[e]
6
wan·na·ḥă·rêm
6
וַנַּחֲרֵ֣ם
6
And we utterly destroyed
6
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cp
6
853
[e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śî·nū,
עָשִׂ֔ינוּ
we did
V‑Qal‑Perf‑1cp
5511
[e]
lə·sî·ḥōn
לְסִיחֹ֖ן
to Sihon
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
、
2809
[e]
ḥeš·bō·wn;
חֶשְׁבּ֑וֹן
of Heshbon
N‑proper‑fs
2763
[e]
ha·ḥă·rêm
הַחֲרֵם֙
utterly destroying
V‑Hifil‑InfAbs
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
.
5892
[e]
‘îr
עִ֣יר
of city
N‑fs
、
4962
[e]
mə·ṯim,
מְתִ֔ם
The men
N‑mp
、
802
[e]
han·nā·šîm
הַנָּשִׁ֖ים
women
Art | N‑fp
、
2945
[e]
wə·haṭ·ṭāp̄.
וְהַטָּֽף׃
and children
Conj‑w, Art | N‑ms
3605
[e]
7
wə·ḵāl
7
וְכָל־
7
but all
7
Conj‑w | N‑msc
7
、
929
[e]
hab·bə·hê·māh
הַבְּהֵמָ֛ה
the livestock
Art | N‑fs
7998
[e]
ū·šə·lal
וּשְׁלַ֥ל
and the spoil
Conj‑w | N‑msc
、
5892
[e]
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֖ים
of the cities
Art | N‑fp
962
[e]
baz·zō·w·nū
בַּזּ֥וֹנוּ
we took as booty
V‑Qal‑Perf‑1cp
.
lā·nū.
לָֽנוּ׃
for ourselves
Prep | 1cp
3947
[e]
8
wan·niq·qaḥ
8
וַנִּקַּ֞ח
8
And we took
8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
8
6256
[e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֤ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931
[e]
ha·hi·w
הַהִוא֙
that
Art | Pro‑3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
the land
Art | N‑fs
3027
[e]
mî·yaḏ,
מִיַּ֗ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
8147
[e]
šə·nê
שְׁנֵי֙
of two
Number‑mdc
4428
[e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
the kings
N‑mpc
567
[e]
hā·’ĕ·mō·rî,
הָאֱמֹרִ֔י
of the Amorites
Art | N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
who [were]
Pro‑r
5676
[e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֣בֶר
on this side
Prep‑b | N‑msc
、
3383
[e]
hay·yar·dên;
הַיַּרְדֵּ֑ן
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
5158
[e]
min·na·ḥal
מִנַּ֥חַל
from the River
Prep‑m | N‑msc
769
[e]
’ar·nōn
אַרְנֹ֖ן
Arnon
N‑proper‑fs
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
2022
[e]
har
הַ֥ר
Mount
N‑msc
–
2768
[e]
ḥer·mō·wn.
חֶרְמֽוֹן׃
Hermon
N‑proper‑fs
6722
[e]
9
ṣî·ḏō·nîm
9
צִידֹנִ֛ים
9
the Sidonians
9
N‑proper‑mp
9
7121
[e]
yiq·rə·’ū
יִקְרְא֥וּ
call
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2768
[e]
lə·ḥer·mō·wn
לְחֶרְמ֖וֹן
Hermon
Prep‑l | N‑proper‑fs
–
8303
[e]
śir·yōn;
שִׂרְיֹ֑ן
Sirion
N‑proper‑fs
567
[e]
wə·hā·’ĕ·mō·rî,
וְהָ֣אֱמֹרִ֔י
and the Amorites
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
7121
[e]
yiq·rə·’ū-
יִקְרְאוּ־
call
V‑Qal‑Imperf‑3mp
lōw
ל֖וֹ
it
Prep | 3ms
.
8149
[e]
śə·nîr.
שְׂנִֽיר׃
Senir
N‑proper‑fs
3605
[e]
10
kōl
10
כֹּ֣ל ׀
10
All
10
N‑msc
10
5892
[e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
N‑fpc
、
4334
[e]
ham·mî·šōr,
הַמִּישֹׁ֗ר
of the plain
Art | N‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ
הַגִּלְעָד֙
Gilead
Art | N‑proper‑fs
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、
1316
[e]
hab·bā·šān,
הַבָּשָׁ֔ן
Bashan
Art | N‑proper‑fs
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
5548
[e]
sal·ḵāh
סַלְכָ֖ה
Salcah
N‑proper‑fs
、
154
[e]
wə·’eḏ·re·‘î;
וְאֶדְרֶ֑עִי
and Edrei
Conj‑w | N‑proper‑fs
5892
[e]
‘ā·rê
עָרֵ֛י
cities
N‑fpc
4467
[e]
mam·le·ḵeṯ
מַמְלֶ֥כֶת
of the kingdom
N‑fsc
5747
[e]
‘ō·wḡ
ע֖וֹג
of Og
N‑proper‑ms
.
1316
[e]
bab·bā·šān.
בַּבָּשָֽׁן׃
in Bashan
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
3588
[e]
11
kî
11
כִּ֣י
11
For
11
Conj
11
7535
[e]
raq-
רַק־
only
Adv
5747
[e]
‘ō·wḡ
ע֞וֹג
Og
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
1316
[e]
hab·bā·šān,
הַבָּשָׁ֗ן
of Bashan
Art | N‑proper‑fs
7604
[e]
niš·’ar
נִשְׁאַר֮
remained
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3499
[e]
mî·ye·ṯer
מִיֶּ֣תֶר
of the remnant
Prep‑m | N‑msc
–
7497
[e]
hā·rə·p̄ā·’îm
הָרְפָאִים֒
of the Rephaim
Art | N‑proper‑mp
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
indeed
Interjection
6210
[e]
‘ar·śōw
עַרְשׂוֹ֙
his bedstead [was]
N‑fsc | 3ms
6210
[e]
‘e·reś
עֶ֣רֶשׂ
an bedstead
N‑fsc
–
1270
[e]
bar·zel,
בַּרְזֶ֔ל
iron
N‑ms
3808
[e]
hă·lōh
הֲלֹ֣ה
[Is] not
Adv‑NegPrt
1931
[e]
hî
הִ֔וא
it
Pro‑3fs
7237
[e]
bə·rab·baṯ
בְּרַבַּ֖ת
in Rabbah
Prep‑b | N‑proper‑fs
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
؟
5983
[e]
‘am·mō·wn;
עַמּ֑וֹן
of Ammon
N‑proper‑ms
8672
[e]
tê·ša‘
תֵּ֧שַׁע
Nine
Number‑fs
520
[e]
’am·mō·wṯ
אַמּ֣וֹת
cubits [is]
N‑fp
753
[e]
’ā·rə·kāh,
אָרְכָּ֗הּ
its length
N‑msc | 3fs
702
[e]
wə·’ar·ba‘
וְאַרְבַּ֥ע
and four
Conj‑w | Number‑fsc
520
[e]
’am·mō·wṯ
אַמּ֛וֹת
cubits
N‑fp
7341
[e]
rā·ḥə·bāh
רָחְבָּ֖הּ
its width
N‑msc | 3fs
520
[e]
bə·’am·maṯ-
בְּאַמַּת־
according to the cubit
Prep‑b | N‑fsc
.
376
[e]
’îš.
אִֽישׁ׃
standard
N‑ms
Division of the Land
(
Numbers 32:1-5
)
853
[e]
12
wə·’eṯ-
12
וְאֶת־
12
And
12
Conj‑w | DirObjM
12
、
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֧רֶץ
land
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֛את
this
Art | Pro‑fs
3423
[e]
yā·raš·nū
יָרַ֖שְׁנוּ
[which] we possessed
V‑Qal‑Perf‑1cp
、
6256
[e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֣ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931
[e]
ha·hi·w;
הַהִ֑וא
that
Art | Pro‑3fs
6177
[e]
mê·‘ă·rō·‘êr
מֵעֲרֹעֵ֞ר
from Aroer
Prep‑m | N‑proper‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which [is]
Pro‑r
5921
[e]
‘al-
עַל־
by
Prep
5158
[e]
na·ḥal
נַ֣חַל
the River
N‑msc
、
769
[e]
’ar·nōn,
אַרְנֹ֗ן
Arnon
N‑proper‑fs
2677
[e]
wa·ḥă·ṣî
וַחֲצִ֤י
and half
Conj‑w | N‑msc
2022
[e]
har-
הַֽר־
the mountains
N‑msc
、
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ
הַגִּלְעָד֙
of Gilead
Art | N‑proper‑fs
5892
[e]
wə·‘ā·rāw,
וְעָרָ֔יו
and its cities
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
5414
[e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֕תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
7206
[e]
lā·ru·’ū·ḇê·nî
לָרֻֽאוּבֵנִ֖י
to the Reubenite
Prep‑l | N‑proper‑ms
.
1425
[e]
wə·lag·gā·ḏî.
וְלַגָּדִֽי׃
and the Gadite
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑proper‑ms
3499
[e]
13
wə·ye·ṯer
13
וְיֶ֨תֶר
13
And the rest
13
Conj‑w | N‑msc
13
、
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ
הַגִּלְעָ֤ד
of Gilead
Art | N‑proper‑fs
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、
1316
[e]
hab·bā·šān
הַבָּשָׁן֙
Bashan
Art | N‑proper‑fs
4467
[e]
mam·le·ḵeṯ
מַמְלֶ֣כֶת
the kingdom
N‑fsc
、
5747
[e]
‘ō·wḡ,
ע֔וֹג
of Og
N‑proper‑ms
5414
[e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֕תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
2677
[e]
la·ḥă·ṣî
לַחֲצִ֖י
to the half
Prep‑l, Art | N‑msc
7626
[e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֣בֶט
tribe
N‑msc
–
4519
[e]
ham·naš·šeh;
הַֽמְנַשֶּׁ֑ה
of Manasseh
Art | N‑proper‑ms
3605
[e]
kōl
כֹּ֣ל
all
N‑msc
2256
[e]
ḥe·ḇel
חֶ֤בֶל
the region
N‑msc
、
709
[e]
hā·’ar·gōḇ
הָֽאַרְגֹּב֙
of Argob
Art | N‑proper‑fs
3605
[e]
lə·ḵāl
לְכָל־
with all
Prep‑l | N‑msc
、
1316
[e]
hab·bā·šān,
הַבָּשָׁ֔ן
Bashan
Art | N‑proper‑fs
1931
[e]
ha·hū
הַה֥וּא
that
Art | Pro‑3ms
7121
[e]
yiq·qā·rê
יִקָּרֵ֖א
was called
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
.
7497
[e]
rə·p̄ā·’îm.
רְפָאִֽים׃
of the Rephaim
N‑proper‑ms
2971
[e]
14
yā·’îr
14
יָאִ֣יר
14
Jair
14
N‑proper‑ms
14
1121
[e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
4519
[e]
mə·naš·šeh,
מְנַשֶּׁ֗ה
of Manasseh
N‑proper‑ms
3947
[e]
lā·qaḥ
לָקַח֙
took
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2256
[e]
ḥe·ḇel
חֶ֣בֶל
the region
N‑msc
709
[e]
’ar·gōḇ,
אַרְגֹּ֔ב
of Argob
N‑proper‑fs
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
as far as
Prep
1366
[e]
gə·ḇūl
גְּב֥וּל
the border
N‑msc
1651
[e]
hag·gə·šū·rî
הַגְּשׁוּרִ֖י
of the Geshurite
Art | N‑proper‑ms
–
4602
[e]
wə·ham·ma·‘ă·ḵā·ṯî;
וְהַמַּֽעֲכָתִ֑י
and the Maachathite
Conj‑w, Art | N‑proper‑ms
7121
[e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָא֩
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָ֨ם
-
DirObjM | 3mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
after
Prep
、
8034
[e]
šə·mōw
שְׁמ֤וֹ
his own name
N‑msc | 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1316
[e]
hab·bā·šān
הַבָּשָׁן֙
Bashan
Art | N‑proper‑fs
ḥaw·wōṯ
חַוֺּ֣ת
Havoth
N‑fpc
2334
[e]
yā·’îr,
יָאִ֔יר
Jair
N‑proper‑ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֖ד
to
Prep
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
.
4353
[e]
15
ū·lə·mā·ḵîr
15
וּלְמָכִ֖יר
15
And to Machir
15
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
15
5414
[e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֥תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ.
הַגִּלְעָֽד׃
Gilead
Art | N‑proper‑fs
7206
[e]
16
wə·lā·ru·’ū·ḇê·nî
16
וְלָרֻאוּבֵנִ֨י
16
And to the Reubenite
16
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
16
1425
[e]
wə·lag·gā·ḏî
וְלַגָּדִ֜י
and the Gadite
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑proper‑ms
5414
[e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֤תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
1568
[e]
hag·gil·‘āḏ
הַגִּלְעָד֙
Gilead
Art | N‑proper‑fs
5704
[e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and as far as
Conj‑w | Prep
5158
[e]
na·ḥal
נַ֣חַל
the River
N‑msc
769
[e]
’ar·nōn,
אַרְנֹ֔ן
Arnon
N‑proper‑fs
8432
[e]
tō·wḵ
תּ֥וֹךְ
the middle
N‑msc
、
5158
[e]
han·na·ḥal
הַנַּ֖חַל
of the river
Art | N‑ms
1366
[e]
ū·ḡə·ḇul;
וּגְבֻ֑ל
and as the border
Conj‑w | N‑ms
5704
[e]
wə·‘aḏ
וְעַד֙
and as far as
Conj‑w | Prep
、
2999
[e]
yab·bōq
יַבֹּ֣ק
Jabbok
N‑proper‑fs
5158
[e]
han·na·ḥal,
הַנַּ֔חַל
the River
Art | N‑ms
1366
[e]
gə·ḇūl
גְּב֖וּל
the border
N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc
–
5983
[e]
‘am·mō·wn.
עַמּֽוֹן׃
of Ammon
N‑proper‑ms
6160
[e]
17
wə·hā·‘ă·rā·ḇāh
17
וְהָֽעֲרָבָ֖ה
17
and the plain
17
Conj‑w, Art | N‑fs
17
、
3383
[e]
wə·hay·yar·dên
וְהַיַּרְדֵּ֣ן
and with the Jordan
Conj‑w, Art | N‑proper‑fs
1366
[e]
ū·ḡə·ḇul;
וּגְבֻ֑ל
and as the border
Conj‑w | N‑ms
3672
[e]
mik·kin·ne·reṯ,
מִכִּנֶּ֗רֶת
from Chinnereth
Prep‑m | N‑proper‑fs
5704
[e]
wə·‘aḏ
וְעַ֨ד
and as far as
Conj‑w | Prep
3220
[e]
yām
יָ֤ם
the Sea
N‑msc
、
6160
[e]
hā·‘ă·rā·ḇāh
הָֽעֲרָבָה֙
of the Arabah
Art | N‑fs
、
3220
[e]
yām
יָ֣ם
Sea
N‑msc
4417
[e]
ham·me·laḥ,
הַמֶּ֔לַח
the Salt
Art | N‑ms
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּ֛חַת
below
Prep
794
[e]
’aš·dōṯ
אַשְׁדֹּ֥ת
the slopes
N‑cpc
6449
[e]
hap·pis·gāh
הַפִּסְגָּ֖ה
of Pisgah
Art | N‑proper‑fs
.
4217
[e]
miz·rā·ḥāh.
מִזְרָֽחָה׃
the east side of
N‑ms | 3fs
6680
[e]
18
wā·’ă·ṣaw
18
וָאֲצַ֣ו
18
And I commanded
18
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs
18
853
[e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
、
6256
[e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֥ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931
[e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
that
Art | Pro‑3fs
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹהֵיכֶ֗ם
your God
N‑mpc | 2mp
5414
[e]
nā·ṯan
נָתַ֨ן
has given
V‑Qal‑Perf‑3ms
lā·ḵem
לָכֶ֜ם
you
Prep | 2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֤רֶץ
land
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּאת֙
this
Art | Pro‑fs
3423
[e]
lə·riš·tāh,
לְרִשְׁתָּ֔הּ
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
2502
[e]
ḥă·lū·ṣîm
חֲלוּצִ֣ים
armed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5674
[e]
ta·‘aḇ·rū,
תַּֽעַבְר֗וּ
you shall cross over
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֛י
before
Prep‑l | N‑cpc
251
[e]
’ă·ḥê·ḵem
אֲחֵיכֶ֥ם
your brothers
N‑mpc | 2mp
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
the sons
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵי־
men
N‑mpc
.
2428
[e]
ḥā·yil.
חָֽיִל׃
of valor
N‑ms
7535
[e]
19
raq
19
רַ֠ק
19
But
19
Adv
19
、
802
[e]
nə·šê·ḵem
נְשֵׁיכֶ֣ם
your wives
N‑fpc | 2mp
、
2945
[e]
wə·ṭap·pə·ḵem
וְטַפְּכֶם֮
and your little ones
Conj‑w | N‑msc | 2mp
、
4735
[e]
ū·miq·nê·ḵem
וּמִקְנֵכֶם֒
and your livestock
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
3045
[e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֕עְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
4735
[e]
miq·neh
מִקְנֶ֥ה
livestock
N‑ms
7227
[e]
raḇ
רַ֖ב
much
Adj‑ms
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
you have
Prep | 2mp
3427
[e]
yê·šə·ḇū
יֵֽשְׁבוּ֙
shall stay
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5892
[e]
bə·‘ā·rê·ḵem,
בְּעָ֣רֵיכֶ֔ם
in your cities
Prep‑b | N‑fpc | 2mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
.
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
you
Prep | 2mp
5704
[e]
20
‘aḏ
20
עַ֠ד
20
Until
20
Prep
20
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
5117
[e]
yā·nî·aḥ
יָנִ֨יחַ
has given rest
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms
、
251
[e]
la·’ă·ḥê·ḵem
לַֽאֲחֵיכֶם֮
to your brothers
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
kā·ḵem
כָּכֶם֒
as to you
Prep | 2mp
3423
[e]
wə·yā·rə·šū
וְיָרְשׁ֣וּ
and possess
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1571
[e]
ḡam-
גַם־
also
Conj
1992
[e]
hêm,
הֵ֔ם
they
Pro‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֕רֶץ
the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֛ם
your God
N‑mpc | 2mp
5414
[e]
nō·ṯên
נֹתֵ֥ן
is giving
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1992
[e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep‑l | Pro‑3mp
5676
[e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֣בֶר
beyond
Prep‑b | N‑msc
.
3383
[e]
hay·yar·dên;
הַיַּרְדֵּ֑ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
7725
[e]
wə·šaḇ·tem,
וְשַׁבְתֶּ֗ם
And may return
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
376
[e]
’îš
אִ֚ישׁ
each of you
N‑ms
、
3425
[e]
lî·ruš·šā·ṯōw,
לִֽירֻשָּׁת֔וֹ
to his possession
Prep‑l | N‑fsc | 3ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֖תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
.
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
you
Prep | 2mp
853
[e]
21
wə·’eṯ-
21
וְאֶת־
21
And
21
Conj‑w | DirObjM
21
3091
[e]
yə·hō·wō·šū·a‘
יְהוֹשׁ֣וּעַ
Joshua
N‑proper‑ms
6680
[e]
ṣiw·wê·ṯî,
צִוֵּ֔יתִי
I commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
、
6256
[e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֥ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931
[e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
that
Art | Pro‑3fs
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5869
[e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֣יךָ
Your eyes
N‑cdc | 2ms
7200
[e]
hā·rō·’ōṯ,
הָרֹאֹ֗ת
have seen
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
853
[e]
’êṯ
אֵת֩
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֜ה
has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶם֙
your God
N‑mpc | 2mp
8147
[e]
liš·nê
לִשְׁנֵי֙
to two
Prep‑l | Number‑mdc
–
4428
[e]
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֣ים
kings
Art | N‑mp
428
[e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
3651
[e]
kên-
כֵּֽן־
so
Adv
6213
[e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֤ה
will do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3605
[e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc
4467
[e]
ham·mam·lā·ḵō·wṯ,
הַמַּמְלָכ֔וֹת
the kingdoms
Art | N‑fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
through which
Pro‑r
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
5674
[e]
‘ō·ḇêr
עֹבֵ֥ר
pass
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
.
8033
[e]
šām·māh.
שָֽׁמָּה׃
there
Adv | 3fs
3808
[e]
22
lō
22
לֹ֖א
22
Not
22
Adv‑NegPrt
22
3372
[e]
tî·rā·’ūm;
תְִּירָא֑וּם
You must fear them
V‑Qal‑Imperf‑2mp | 3mp
3588
[e]
kî
כִּ֚י
for
Conj
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem,
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
your God
N‑mpc | 2mp
1931
[e]
hū
ה֖וּא
He
Pro‑3ms
3898
[e]
han·nil·ḥām
הַנִּלְחָ֥ם
fights
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
.
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
for you
Prep | 2mp
s
ס
-
Punc
Moses Forbidden to Cross the Jordan
(
Numbers 27:12-17
)
2603
[e]
23
wā·’eṯ·ḥan·nan
23
וָאֶתְחַנַּ֖ן
23
And I pleaded
23
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑1cs
23
413
[e]
’el-
אֶל־
with
Prep
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
6256
[e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֥ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
1931
[e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
that
Art | Pro‑3fs
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
136
[e]
24
’ă·ḏō·nāy
24
אֲדֹנָ֣י
24
Lord
24
N‑proper‑ms
24
、
3069
[e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֤ה
You
Pro‑2ms
2490
[e]
ha·ḥil·lō·w·ṯā
הַֽחִלּ֙וֹתָ֙
have begun
V‑Hifil‑Perf‑2ms
7200
[e]
lə·har·’ō·wṯ
לְהַרְא֣וֹת
to show
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
5650
[e]
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
Your servant
N‑msc | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶ֨ת־
-
DirObjM
、
1433
[e]
gā·ḏə·lə·ḵā,
גָּדְלְךָ֔
Your greatness
N‑msc | 2ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
–
3027
[e]
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֖
Your hand
N‑fsc | 2ms
2389
[e]
ha·ḥă·zā·qāh;
הַחֲזָקָ֑ה
mighty
Art | Adj‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
for
Pro‑r
4310
[e]
mî-
מִי־
who
Interrog
410
[e]
’êl
אֵל֙
[is a] god
N‑ms
8064
[e]
baš·šā·ma·yim
בַּשָּׁמַ֣יִם
in heaven
Prep‑b, Art | N‑mp
、
776
[e]
ū·ḇā·’ā·reṣ,
וּבָאָ֔רֶץ
or on earth
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
6213
[e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֥ה
can do [anything]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、
4639
[e]
ḵə·ma·‘ă·śe·ḵā
כְמַעֲשֶׂ֖יךָ
like Your works
Prep‑k | N‑mpc | 2ms
؟
1369
[e]
wə·ḵiḡ·ḇū·rō·ṯe·ḵā.
וְכִגְבוּרֹתֶֽךָ׃
and Your mighty [deeds]
Conj‑w, Prep‑k | N‑fpc | 2ms
、
5674
[e]
25
’e‘·bə·rāh-
25
אֶעְבְּרָה־
25
let me cross over
25
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
25
、
4994
[e]
nā,
נָּ֗א
I pray
Interjection
7200
[e]
wə·’er·’eh
וְאֶרְאֶה֙
and see
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
the land
Art | N‑fs
2896
[e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh,
הַטּוֹבָ֔ה
good
Art | Adj‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that
Pro‑r
5676
[e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֣בֶר
beyond
Prep‑b | N‑msc
、
3383
[e]
hay·yar·dên;
הַיַּרְדֵּ֑ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
、
2022
[e]
hā·hār
הָהָ֥ר
mountain
Art | N‑ms
2896
[e]
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּ֛וֹב
pleasant
Art | Adj‑ms
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
.
3844
[e]
wə·hal·lə·ḇā·nō·wn.
וְהַלְּבָנֽוֹן׃
and Lebanon
Conj‑w, Art | N‑proper‑fs
5674
[e]
26
way·yiṯ·‘ab·bêr
26
וַיִּתְעַבֵּ֨ר
26
But was angry
26
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
26
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
bî
בִּי֙
with me
Prep | 1cs
、
4616
[e]
lə·ma·‘an·ḵem,
לְמַ֣עַנְכֶ֔ם
on your account
Prep | 2mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085
[e]
šā·ma‘
שָׁמַ֖ע
would listen
V‑Qal‑Perf‑3ms
413
[e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
so said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to me
Prep | 1cs
7227
[e]
raḇ-
רַב־
Enough of that
Adv
lāḵ,
לָ֔ךְ
to
Prep | 2fs
408
[e]
’al-
אַל־
no
Adv
3254
[e]
tō·w·sep̄,
תּ֗וֹסֶף
more
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms
1696
[e]
dab·bêr
דַּבֵּ֥ר
speak
V‑Piel‑Inf
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֛י
to Me
Prep | 1cs
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
more
Adv
1697
[e]
bad·dā·ḇār
בַּדָּבָ֥ר
of matter
Prep‑b, Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
5927
[e]
27
‘ă·lêh
27
עֲלֵ֣ה ׀
27
Go up
27
V‑Qal‑Imp‑ms
27
7218
[e]
rōš
רֹ֣אשׁ
to the top
N‑msc
、
6449
[e]
hap·pis·gāh,
הַפִּסְגָּ֗ה
of Pisgah
Art | N‑proper‑fs
5375
[e]
wə·śā
וְשָׂ֥א
and lift
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
5869
[e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֛יךָ
your eyes
N‑cdc | 2ms
、
3220
[e]
yām·māh
יָ֧מָּה
toward the west
N‑ms | 3fs
、
6828
[e]
wə·ṣā·p̄ō·nāh
וְצָפֹ֛נָה
and the north
Conj‑w | N‑fs | 3fs
、
8486
[e]
wə·ṯê·mā·nāh
וְתֵימָ֥נָה
and the south
Conj‑w | N‑fs | 3fs
、
4217
[e]
ū·miz·rā·ḥāh
וּמִזְרָ֖חָה
and the east
Conj‑w | N‑ms | 3fs
7200
[e]
ū·rə·’êh
וּרְאֵ֣ה
and behold [it]
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
、
5869
[e]
ḇə·‘ê·ne·ḵā;
בְעֵינֶ֑יךָ
with your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
3588
[e]
kî-
כִּי־
for
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5674
[e]
ṯa·‘ă·ḇōr
תַעֲבֹ֖ר
you shall cross over
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3383
[e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֥ן
Jordan
Art | N‑proper‑fs
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
6680
[e]
28
wə·ṣaw
28
וְצַ֥ו
28
But command
28
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms
28
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
3091
[e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֖עַ
Joshua
N‑proper‑ms
2388
[e]
wə·ḥaz·zə·qê·hū
וְחַזְּקֵ֣הוּ
and encourage him
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms | 3ms
553
[e]
wə·’am·mə·ṣê·hū;
וְאַמְּצֵ֑הוּ
and strengthen him
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms | 3ms
3588
[e]
kî-
כִּי־
for
Conj
1931
[e]
hū
ה֣וּא
he
Pro‑3ms
5674
[e]
ya·‘ă·ḇōr,
יַעֲבֹ֗ר
shall go over
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
before
Prep‑l | N‑cpc
、
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
1931
[e]
wə·hū
וְהוּא֙
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
5157
[e]
yan·ḥîl
יַנְחִ֣יל
to inherit
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853
[e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
shall cause them
DirObjM | 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
.
7200
[e]
tir·’eh.
תִּרְאֶֽה׃
you will see
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3427
[e]
29
wan·nê·šeḇ
29
וַנֵּ֣שֶׁב
29
So we stayed
29
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
29
1516
[e]
bag·gāy,
בַּגָּ֔יְא
in the valley
Prep‑b, Art | N‑cs
4136
[e]
mūl
מ֖וּל
opposite
Prep
bêṯ
בֵּ֥ית
unto
Prep
.
1047
[e]
pə·‘ō·wr.
פְּעֽוֹר׃
Beth Peor
N‑proper‑fs
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub