Bible
>
Interlinear
> 1 Samuel 5
◄
1 Samuel 5
►
Interlinear Bible
The Ark among the Philistines
6430
[e]
1
ū·p̄ə·liš·tîm
1
וּפְלִשְׁתִּים֙
1
And the Philistines
1
Conj‑w | N‑proper‑mp
1
3947
[e]
lā·qə·ḥū,
לָֽקְח֔וּ
took
V‑Qal‑Perf‑3cp
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
the ark
N‑csc
、
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
of God
Art | N‑mp
935
[e]
way·ḇi·’u·hū
וַיְבִאֻ֛הוּ
and brought it
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
mê·’e·ḇen
מֵאֶ֥בֶן
from
Prep
72
[e]
hā·‘ê·zer
הָעֵ֖זֶר
Ebenezer
Prep | N‑proper‑fs
.
795
[e]
’aš·dō·w·ḏāh.
אַשְׁדּֽוֹדָה׃
to Ashdod
N‑proper‑fs | 3fs
3947
[e]
2
way·yiq·ḥū
2
וַיִּקְח֤וּ
2
And when took
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2
6430
[e]
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּים֙
the Philistines
N‑proper‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
the ark
N‑csc
、
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֔ים
of God
Art | N‑mp
935
[e]
way·yā·ḇî·’ū
וַיָּבִ֥יאוּ
and they brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
it
DirObjM | 3ms
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֣ית
into the temple
N‑msc
、
1712
[e]
dā·ḡō·wn;
דָּג֑וֹן
of Dagon
N‑proper‑ms
3322
[e]
way·yaṣ·ṣî·ḡū
וַיַּצִּ֥יגוּ
and set
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
it
DirObjM | 3ms
681
[e]
’ê·ṣel
אֵ֥צֶל
by
Prep
.
1712
[e]
dā·ḡō·wn.
דָּגֽוֹן׃
Dagon
N‑proper‑ms
7925
[e]
3
way·yaš·ki·mū
3
וַיַּשְׁכִּ֤מוּ
3
And when arose early
3
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
3
796
[e]
’aš·dō·w·ḏîm
אַשְׁדּוֹדִים֙
the Ashdodites
N‑proper‑mp
、
4283
[e]
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֔ת
in the morning
Prep‑m | N‑fs
、
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
and there was
Conj‑w | Interjection
1712
[e]
ḏā·ḡō·wn,
דָג֗וֹן
Dagon
N‑proper‑ms
5307
[e]
nō·p̄êl
נֹפֵ֤ל
fallen
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6440
[e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָיו֙
on its face
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
776
[e]
’ar·ṣāh,
אַ֔רְצָה
to the earth
N‑fs | 3fs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before
Prep‑l | N‑cpc
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
the ark
N‑csc
.
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3947
[e]
way·yiq·ḥū
וַיִּקְחוּ֙
So they took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
1712
[e]
dā·ḡō·wn,
דָּג֔וֹן
Dagon
N‑proper‑ms
7725
[e]
way·yā·ši·ḇū
וַיָּשִׁ֥בוּ
and set again
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
it
DirObjM | 3ms
.
4725
[e]
lim·qō·w·mōw.
לִמְקוֹמֽוֹ׃
in its place
Prep‑l | N‑msc | 3ms
7925
[e]
4
way·yaš·ki·mū
4
וַיַּשְׁכִּ֣מוּ
4
And when they arose
4
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
4
、
1242
[e]
ḇab·bō·qer
בַבֹּקֶר֮
the early
Prep‑b, Art | N‑ms
4283
[e]
mim·mā·ḥo·rāṯ
מִֽמָּחֳרָת֒
next morning
Prep‑m | N‑fs
、
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
and there was
Conj‑w | Interjection
1712
[e]
ḏā·ḡō·wn,
דָג֗וֹן
Dagon
N‑proper‑ms
5307
[e]
nō·p̄êl
נֹפֵ֤ל
fallen
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6440
[e]
lə·p̄ā·nāw
לְפָנָיו֙
on its face
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
776
[e]
’ar·ṣāh,
אַ֔רְצָה
to the ground
N‑fs | 3fs
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֖י
before
Prep‑l | N‑cpc
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֣וֹן
the ark
N‑csc
–
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7218
[e]
wə·rōš
וְרֹ֨אשׁ
and the head
Conj‑w | N‑msc
1712
[e]
dā·ḡō·wn
דָּג֜וֹן
of Dagon
N‑proper‑ms
8147
[e]
ū·šə·tê
וּשְׁתֵּ֣י ׀
and the two
Conj‑w | Number‑fdc
3709
[e]
kap·pō·wṯ
כַּפּ֣וֹת
palms
N‑fpc
3027
[e]
yā·ḏāw,
יָדָ֗יו
of its hands
N‑fdc | 3ms
3772
[e]
kə·ru·ṯō·wṯ
כְּרֻתוֹת֙
[were] broken off
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
413
[e]
’el-
אֶל־
on
Prep
–
4670
[e]
ham·mip̄·tān,
הַמִּפְתָּ֔ן
the threshold
Art | N‑ms
7535
[e]
raq
רַ֥ק
only
Adv
1712
[e]
dā·ḡō·wn
דָּג֖וֹן
Dagon's [torso]
N‑proper‑ms
7604
[e]
niš·’ar
נִשְׁאַ֥ר
was left
V‑Nifal‑Perf‑3ms
.
5921
[e]
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
of it
Prep | 3ms
5921
[e]
5
‘al-
5
עַל־
5
Upon
5
Prep
5
3651
[e]
kên
כֵּ֡ן
thus
Adv
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
neither
Adv‑NegPrt
1869
[e]
yiḏ·rə·ḵū
יִדְרְכוּ֩
tread
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3548
[e]
ḵō·hă·nê
כֹהֲנֵ֨י
the priests
N‑mpc
、
1712
[e]
ḏā·ḡō·wn
דָג֜וֹן
of Dagon
N‑proper‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָֽל־
nor any
Conj‑w | N‑msc
935
[e]
hab·bā·’îm
הַבָּאִ֧ים
who come into
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
、
1004
[e]
bêṯ-
בֵּית־
house
N‑msc
1712
[e]
dā·ḡō·wn
דָּג֛וֹן
of Dagon
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4670
[e]
mip̄·tan
מִפְתַּ֥ן
the threshold
N‑msc
1712
[e]
dā·ḡō·wn
דָּג֖וֹן
of Dagon
N‑proper‑ms
795
[e]
bə·’aš·dō·wḏ;
בְּאַשְׁדּ֑וֹד
in Ashdod
Prep‑b | N‑proper‑fs
5704
[e]
‘aḏ
עַ֖ד
to
Prep
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
s
ס
-
Punc
3513
[e]
6
wat·tiḵ·baḏ
6
וַתִּכְבַּ֧ד
6
But was heavy
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
6
3027
[e]
yaḏ-
יַד־
the hand
N‑fsc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
on
Prep
796
[e]
hā·’aš·dō·w·ḏîm
הָאַשְׁדּוֹדִ֖ים
the Ashdodites
Art | N‑proper‑mp
8074
[e]
way·šim·mêm;
וַיְשִׁמֵּ֑ם
and He ravaged them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
5221
[e]
way·yaḵ
וַיַּ֤ךְ
and struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
DirObjM | 3mp
bā·‘o·p̄ā·lîm
[בעפלים]
-
Prep‑b | N‑mp
、
6076
[e]
baṭ·ṭə·ḥō·rîm,
(בַּטְּחֹרִ֔ים)
with tumors
Prep‑b, Art | N‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
795
[e]
’aš·dō·wḏ
אַשְׁדּ֖וֹד
[both] Ashdod
N‑proper‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
.
1366
[e]
gə·ḇū·le·hā.
גְּבוּלֶֽיהָ׃
its territory
N‑mpc | 3fs
7200
[e]
7
way·yir·’ū
7
וַיִּרְא֥וּ
7
And when saw
7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7
582
[e]
’an·šê-
אַנְשֵֽׁי־
the men
N‑mpc
795
[e]
’aš·dō·wḏ
אַשְׁדּ֖וֹד
of Ashdod
N‑proper‑fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
how [it was]
Conj
、
3651
[e]
ḵên;
כֵ֑ן
so
Adv
、
559
[e]
wə·’ā·mə·rū,
וְאָמְר֗וּ
and they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3427
[e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֞ב
must remain
V‑Qal‑Imperf‑3ms
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֨וֹן
the ark
N‑csc
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
of the God
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
5973
[e]
‘im·mā·nū,
עִמָּ֔נוּ
with us
Prep | 1cp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
7185
[e]
qā·šə·ṯāh
קָשְׁתָ֤ה
is harsh
V‑Qal‑Perf‑3fs
3027
[e]
yā·ḏōw
יָדוֹ֙
His hand
N‑fsc | 3ms
5921
[e]
‘ā·lê·nū,
עָלֵ֔ינוּ
toward us
Prep | 1cp
5921
[e]
wə·‘al
וְעַ֖ל
and
Conj‑w | Prep
1712
[e]
dā·ḡō·wn
דָּג֥וֹן
Dagon
N‑proper‑ms
.
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū.
אֱלֹהֵֽינוּ׃
our god
N‑mpc | 1cp
7971
[e]
8
way·yiš·lə·ḥū
8
וַיִּשְׁלְח֡וּ
8
Therefore they sent
8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8
622
[e]
way·ya·’as·p̄ū
וַיַּאַסְפוּ֩
and gathered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5633
[e]
sar·nê
סַרְנֵ֨י
the lords
N‑mpc
6430
[e]
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּ֜ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
413
[e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֗ם
to themselves
Prep | 3mp
、
559
[e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4100
[e]
mah-
מַֽה־
what
Interrog
6213
[e]
na·‘ă·śeh,
נַּעֲשֶׂ֗ה
shall we do
V‑Qal‑Imperf‑1cp
727
[e]
la·’ă·rō·wn
לַֽאֲרוֹן֙
with the ark
Prep‑l | N‑csc
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
of the God of
N‑mpc
؟
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
、
559
[e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and they answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
.
1661
[e]
gaṯ
גַּ֣ת
to Gath
N‑proper‑fs
5437
[e]
yis·sōḇ,
יִסֹּ֔ב
Let be carried away
V‑Qal‑Imperf‑3ms
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֖וֹן
the ark
N‑csc
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
of the God
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
5437
[e]
way·yas·sêb·bū
וַיַּסֵּ֕בּוּ
so they carried away
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֖וֹן
the ark
N‑csc
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
of the God
N‑mpc
.
3478
[e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
1961
[e]
9
way·hî
9
וַיְהִ֞י
9
So it was
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
9
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י ׀
after
Prep
5437
[e]
hê·sab·bū
הֵסַ֣בּוּ
they had carried away
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853
[e]
’ō·ṯōw,
אֹת֗וֹ
it
DirObjM | 3ms
1961
[e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֨י
that was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3027
[e]
yaḏ-
יַד־
the hand
N‑fsc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה ׀
of Yahweh
N‑proper‑ms
5892
[e]
bā·‘îr
בָּעִיר֙
against the city
Prep‑b, Art | N‑fs
–
4103
[e]
mə·hū·māh
מְהוּמָה֙
with a destruction
N‑fs
1419
[e]
gə·ḏō·w·lāh
גְּדוֹלָ֣ה
great
Adj‑fs
3966
[e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
very
Adv
5221
[e]
way·yaḵ
וַיַּךְ֙
and He struck
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
376
[e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
the men
N‑mpc
、
5892
[e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
of the city
Art | N‑fs
6996
[e]
miq·qā·ṭōn
מִקָּטֹ֖ן
from small
Prep‑m | Adj‑ms
5704
[e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep
、
1419
[e]
gā·ḏō·wl;
גָּד֑וֹל
great
Adj‑ms
.
8368
[e]
way·yiś·śā·ṯə·rū
וַיִּשָּׂתְר֥וּ
broke out
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
lā·hem
לָהֶ֖ם
On them
Prep | 3mp
‘o·p̄ā·lîm
[עפלים]
-
N‑mp
.
6076
[e]
ṭə·ḥō·rîm.
(טְחֹרִֽים׃)
and tumors
N‑mp
7971
[e]
10
way·šal·lə·ḥū
10
וַֽיְשַׁלְּח֛וּ
10
Therefore they sent
10
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
10
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֥וֹן
the ark
N‑csc
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
of God
Art | N‑mp
.
6138
[e]
‘eq·rō·wn;
עֶקְר֑וֹן
to Ekron
N‑proper‑fs
、
1961
[e]
way·hî,
וַיְהִ֗י
So it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
935
[e]
kə·ḇō·w
כְּב֨וֹא
as came
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֤וֹן
the ark
N‑csc
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִים֙
of God
Art | N‑mp
、
6138
[e]
‘eq·rō·wn,
עֶקְר֔וֹן
to Ekron
N‑proper‑fs
、
2199
[e]
way·yiz·‘ă·qū
וַיִּזְעֲק֨וּ
that cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6139
[e]
hā·‘eq·rō·nîm
הָֽעֶקְרֹנִ֜ים
the Ekronites
Art | N‑proper‑mp
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5437
[e]
hê·sab·bū
הֵסַ֤בּוּ
they have brought
V‑Hifil‑Perf‑3cp
413
[e]
’ê·lay
אֵלַי֙
to us
Prep | 1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲרוֹן֙
the ark
N‑csc
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
of the God
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
4191
[e]
la·hă·mî·ṯê·nî
לַהֲמִיתֵ֖נִי
to kill us
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
.
5971
[e]
‘am·mî.
עַמִּֽי׃
our people
N‑msc | 1cs
7971
[e]
11
way·yiš·lə·ḥū
11
וַיִּשְׁלְח֨וּ
11
So they sent
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
11
622
[e]
way·ya·’as·p̄ū
וַיַּאַסְפ֜וּ
and gathered together
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5633
[e]
sar·nê
סַרְנֵ֣י
the lords
N‑mpc
、
6430
[e]
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֗ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
、
559
[e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7971
[e]
šal·lə·ḥū
שַׁלְּח֞וּ
Send away
V‑Piel‑Imp‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
727
[e]
’ă·rō·wn
אֲר֨וֹן
the ark
N‑csc
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
of the God
N‑mpc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
7725
[e]
wə·yā·šōḇ
וְיָשֹׁ֣ב
and let it go back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
、
4725
[e]
lim·qō·mōw,
לִמְקֹמ֔וֹ
to its own place
Prep‑l | N‑msc | 3ms
、
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
so that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4191
[e]
yā·mîṯ
יָמִ֥ית
it does kill
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯî
אֹתִ֖י
us
DirObjM | 1cs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
.
5971
[e]
‘am·mî;
עַמִּ֑י
our people
N‑msc | 1cs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
1961
[e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֤ה
there was
V‑Qal‑Perf‑3fs
4103
[e]
mə·hū·maṯ-
מְהֽוּמַת־
a destruction
N‑fsc
4194
[e]
mā·weṯ
מָ֙וֶת֙
deadly
N‑ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
throughout all
Prep‑b | N‑msc
–
5892
[e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
Art | N‑fs
3513
[e]
kā·ḇə·ḏāh
כָּבְדָ֥ה
was heavy
V‑Qal‑Perf‑3fs
3966
[e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֛ד
very
Adv
3027
[e]
yaḏ
יַ֥ד
the hand
N‑fsc
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
of God
Art | N‑mp
.
8033
[e]
šām.
שָֽׁם׃
there
Adv
376
[e]
12
wə·hā·’ă·nā·šîm
12
וְהָֽאֲנָשִׁים֙
12
And the men
12
Conj‑w, Art | N‑mp
12
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
4191
[e]
mê·ṯū,
מֵ֔תוּ
did die
V‑Qal‑Perf‑3cp
5221
[e]
huk·kū
הֻכּ֖וּ
were stricken
V‑Hofal‑Perf‑3cp
bā·‘o·p̄ā·lîm
[בעפלים]
-
Prep‑b | N‑mp
–
6076
[e]
baṭ·ṭə·ḥō·rîm;
(בַּטְּחֹרִ֑ים)
with the tumors
Prep‑b, Art | N‑mp
5927
[e]
wat·ta·‘al
וַתַּ֛עַל
and went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
7775
[e]
šaw·‘aṯ
שַֽׁוְעַ֥ת
the cry
N‑fsc
5892
[e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
of the city
Art | N‑fs
.
8064
[e]
haš·šā·mā·yim.
הַשָּׁמָֽיִם׃
to heaven
Art | N‑mp
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub