Bible
>
Interlinear
> 1 Samuel 28
◄
1 Samuel 28
►
Interlinear Bible
Philistines Gather against Israel
1961
[e]
1
way·hî
1
וַֽיְהִי֙
1
And it came to pass
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1
、
3117
[e]
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֣ים
in days
Prep‑b, Art | N‑mp
1992
[e]
hā·hêm,
הָהֵ֔ם
those
Art | Pro‑3mp
6908
[e]
way·yiq·bə·ṣū
וַיִּקְבְּצ֨וּ
that gathered together
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6430
[e]
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּ֤ים
the Philistines
N‑proper‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4264
[e]
ma·ḥă·nê·hem
מַֽחֲנֵיהֶם֙
their armies
N‑cpc | 3mp
、
6635
[e]
laṣ·ṣā·ḇā,
לַצָּבָ֔א
for war
Prep‑l, Art | N‑cs
3898
[e]
lə·hil·lā·ḥêm
לְהִלָּחֵ֖ם
to fight
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
.
3478
[e]
bə·yiś·rā·’êl;
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל
with Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
397
[e]
’ā·ḵîš
אָכִישׁ֙
Achish
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
1732
[e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
3045
[e]
yā·ḏō·a‘
יָדֹ֣עַ
assuredly
V‑Qal‑InfAbs
3045
[e]
tê·ḏa‘,
תֵּדַ֗ע
You know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588
[e]
kî
כִּ֤י
that
Conj
854
[e]
’it·tî
אִתִּי֙
with me
Prep | 1cs
3318
[e]
tê·ṣê
תֵּצֵ֣א
you will go out
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
4264
[e]
ḇam·ma·ḥă·neh,
בַֽמַּחֲנֶ֔ה
to battle
Prep‑b, Art | N‑cs
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
.
376
[e]
wa·’ă·nā·še·ḵā.
וַאֲנָשֶֽׁיךָ׃
and your men
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
559
[e]
2
way·yō·mer
2
וַיֹּ֤אמֶר
2
And said
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2
1732
[e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
397
[e]
’ā·ḵîš,
אָכִ֔ישׁ
Achish
N‑proper‑ms
3651
[e]
lā·ḵên
לָכֵן֙
surely
Adv
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
3045
[e]
ṯê·ḏa‘,
תֵדַ֔ע
know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
.
6213
[e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֖ה
can do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5650
[e]
‘aḇ·de·ḵā;
עַבְדֶּ֑ךָ
Your servant
N‑msc | 2ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
397
[e]
’ā·ḵîš
אָכִישׁ֙
Achish
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
1732
[e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֔ד
David
N‑proper‑ms
3651
[e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
therefore
Adv
8104
[e]
šō·mêr
שֹׁמֵ֧ר
one of my guardians
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7218
[e]
lə·rō·šî
לְרֹאשִׁ֛י
chief
Prep‑l | N‑msc | 1cs
7760
[e]
’ă·śî·mə·ḵā
אֲשִֽׂימְךָ֖
I will make you
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 2ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
.
3117
[e]
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
forever
Art | N‑mp
p̄
פ
-
Punc
8050
[e]
3
ū·šə·mū·’êl
3
וּשְׁמוּאֵ֣ל
3
And Samuel
3
Conj‑w | N‑proper‑ms
3
、
4191
[e]
mêṯ,
מֵ֔ת
had died
V‑Qal‑Perf‑3ms
5594
[e]
way·yis·pə·ḏū-
וַיִּסְפְּדוּ־
and had lamented
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
lōw
לוֹ֙
for him
Prep | 3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
6912
[e]
way·yiq·bə·ru·hū
וַיִּקְבְּרֻ֥הוּ
and buried him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
、
7414
[e]
ḇā·rā·māh
בָרָמָ֖ה
in Ramah
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
.
5892
[e]
ū·ḇə·‘î·rōw;
וּבְעִיר֑וֹ
and in his own city
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms
7586
[e]
wə·šā·’ūl,
וְשָׁא֗וּל
And Saul
Conj‑w | N‑proper‑ms
5493
[e]
hê·sîr
הֵסִ֛יר
had put
V‑Hifil‑Perf‑3ms
、
178
[e]
hā·’ō·ḇō·wṯ
הָאֹב֥וֹת
the mediums
Art | N‑mp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
3049
[e]
hay·yid·də·‘ō·nîm
הַיִּדְּעֹנִ֖ים
the spiritists
Art | N‑mp
.
776
[e]
mê·hā·’ā·reṣ.
מֵהָאָֽרֶץ׃
out of the land
Prep‑m, Art | N‑fs
、
6908
[e]
4
way·yiq·qā·ḇə·ṣū
4
וַיִּקָּבְצ֣וּ
4
And gathered together
4
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
4
6430
[e]
p̄ə·liš·tîm,
פְלִשְׁתִּ֔ים
the Philistines
N‑proper‑mp
935
[e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֖אוּ
and came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2583
[e]
way·ya·ḥă·nū
וַיַּחֲנ֣וּ
and encamped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
–
7766
[e]
ḇə·šū·nêm;
בְשׁוּנֵ֑ם
at Shunem
Prep‑b | N‑proper‑fs
6908
[e]
way·yiq·bōṣ
וַיִּקְבֹּ֤ץ
so gathered together
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Saul
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
2583
[e]
way·ya·ḥă·nū
וַֽיַּחֲנ֖וּ
and they encamped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
.
1533
[e]
bag·gil·bō·a‘.
בַּגִּלְבֹּֽעַ׃
at Gilboa
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
7200
[e]
5
way·yar
5
וַיַּ֥רְא
5
And when saw
5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁא֖וּל
Saul
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4264
[e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֣ה
the army
N‑csc
、
6430
[e]
p̄ə·liš·tîm;
פְלִשְׁתִּ֑ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
、
3372
[e]
way·yi·rā
וַיִּרָ֕א
and he was afraid
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2729
[e]
way·ye·ḥĕ·raḏ
וַיֶּחֱרַ֥ד
and trembled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3820
[e]
lib·bōw
לִבּ֖וֹ
his heart
N‑msc | 3ms
.
3966
[e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
greatly
Adv
7592
[e]
6
way·yiš·’al
6
וַיִּשְׁאַ֤ל
6
And when inquired
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Saul
N‑proper‑ms
、
3068
[e]
Yah·weh,
בַּֽיהוָ֔ה
of Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
、
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6030
[e]
‘ā·nā·hū
עָנָ֖הוּ
did answer him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1571
[e]
gam
גַּ֧ם
either
Conj
、
2472
[e]
ba·ḥă·lō·mō·wṯ
בַּחֲלֹמ֛וֹת
by dreams
Prep‑b, Art | N‑mp
1571
[e]
gam
גַּ֥ם
or
Conj
、
224
[e]
bā·’ū·rîm
בָּאוּרִ֖ים
by Urim
Prep‑b, Art | N‑mp
1571
[e]
gam
גַּ֥ם
or
Conj
.
5030
[e]
ban·nə·ḇî·’im.
בַּנְּבִיאִֽם׃
by the prophets
Prep‑b, Art | N‑mp
Saul and the Medium of Endor
559
[e]
7
way·yō·mer
7
וַיֹּ֨אמֶר
7
And said
7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁא֜וּל
Saul
N‑proper‑ms
、
5650
[e]
la·‘ă·ḇā·ḏāw,
לַעֲבָדָ֗יו
to his servants
Prep‑l | N‑mpc | 3ms
1245
[e]
baq·qə·šū-
בַּקְּשׁוּ־
Find
V‑Piel‑Imp‑mp
lî
לִי֙
me
Prep | 1cs
802
[e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
a woman
N‑fsc
1172
[e]
ba·‘ă·laṯ-
בַּעֲלַת־
who is
N‑fsc
、
178
[e]
’ō·wḇ,
א֔וֹב
a medium
N‑ms
1980
[e]
wə·’ê·lə·ḵāh
וְאֵלְכָ֥ה
that I may go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
413
[e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֖יהָ
to her
Prep | 3fs
1875
[e]
wə·’eḏ·rə·šāh-
וְאֶדְרְשָׁה־
and inquire
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
bāh;
בָּ֑הּ
of her
Prep | 3fs
559
[e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֤וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָיו֙
his servants
N‑mpc | 3ms
413
[e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֛ה
in fact [there is]
Interjection
802
[e]
’ê·šeṯ
אֵ֥שֶׁת
a woman
N‑fsc
1172
[e]
ba·‘ă·laṯ-
בַּֽעֲלַת־
who is
N‑fsc
178
[e]
’ō·wḇ
א֖וֹב
a medium
N‑ms
bə·‘ên
בְּעֵ֥ין
at
Prep
.
5874
[e]
dō·wr.
דּֽוֹר׃
En Dor
Prep | N‑proper‑fs
、
2664
[e]
8
way·yiṯ·ḥap·pêś
8
וַיִּתְחַפֵּ֣שׂ
8
So disguised himself
8
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
8
7586
[e]
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
N‑proper‑ms
3847
[e]
way·yil·baš
וַיִּלְבַּשׁ֙
and put on
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
899
[e]
bə·ḡā·ḏîm
בְּגָדִ֣ים
clothes
N‑mp
312
[e]
’ă·ḥê·rîm,
אֲחֵרִ֔ים
other
Adj‑mp
、
1980
[e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֣לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1931
[e]
hū,
ה֗וּא
he
Pro‑3ms
8147
[e]
ū·šə·nê
וּשְׁנֵ֤י
and two
Conj‑w | Number‑mdc
582
[e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁים֙
men
N‑mp
5973
[e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
935
[e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֥אוּ
and they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
802
[e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֖ה
the woman
Art | N‑fs
–
3915
[e]
lā·yə·lāh;
לָ֑יְלָה
by night
N‑ms
、
559
[e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
qā·sō·w·mî-
[קסומי־]
-
V‑Qal‑Imp‑fs
7080
[e]
qā·so·mî-
(קָֽסֳמִי־)
conduct a seance
V‑Qal‑Imp‑fs
7080
[e]
nā
נָ֥א
please
Interjection
lî
לִי֙
for me
Prep | 1cs
、
178
[e]
bā·’ō·wḇ,
בָּא֔וֹב
medium
Prep, Art | N‑ms
5927
[e]
wə·ha·‘ă·lî
וְהַ֣עֲלִי
and bring up
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑fs
lî,
לִ֔י
for me
Prep | 1cs
853
[e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
the one
Pro‑r
559
[e]
’ō·mar
אֹמַ֖ר
I shall name
V‑Qal‑Imperf‑1cs
.
413
[e]
’ê·lā·yiḵ.
אֵלָֽיִךְ׃
to you
Prep | 2fs
559
[e]
9
wat·tō·mer
9
וַתֹּ֨אמֶר
9
And said
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
9
802
[e]
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁ֜ה
the woman
Art | N‑fs
413
[e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Look
Interjection
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֤ה
you
Pro‑2ms
3045
[e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֙עְתָּ֙
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֣ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
、
6213
[e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֣ה
has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
7586
[e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
how
Pro‑r
3772
[e]
hiḵ·rîṯ
הִכְרִ֛ית
he has cut off
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
178
[e]
hā·’ō·ḇō·wṯ
הָאֹב֥וֹת
the mediums
Art | N‑mp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
3049
[e]
hay·yid·də·‘ō·nî
הַיִּדְּעֹנִ֖י
the spiritists
Art | N‑ms
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
.
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
4100
[e]
wə·lā·māh
וְלָמָ֥ה
Then why
Conj‑w | Interrog
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֛ה
do you
Pro‑2ms
5367
[e]
miṯ·naq·qêš
מִתְנַקֵּ֥שׁ
lay a snare
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
、
5315
[e]
bə·nap̄·šî
בְּנַפְשִׁ֖י
for my life
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
؟
4191
[e]
la·hă·mî·ṯê·nî.
לַהֲמִיתֵֽנִי׃
to cause me to die
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs
7650
[e]
10
way·yiš·šā·ḇa‘
10
וַיִּשָּׁ֤בַֽע
10
and swore
10
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
10
lāh
לָהּ֙
to her
Prep | 3fs
7586
[e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
、
3068
[e]
Yah·weh
בַּֽיהוָ֖ה
by Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
2416
[e]
ḥay-
חַי־
[As] lives
N‑ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֕ה
Yahweh
N‑proper‑ms
518
[e]
’im-
אִֽם־
no
Conj
7136
[e]
yiq·qə·rêḵ
יִקְּרֵ֥ךְ
shall come upon you
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2fs
5771
[e]
‘ā·wōn
עָוֺ֖ן
punishment
N‑cs
1697
[e]
bad·dā·ḇār
בַּדָּבָ֥ר
for thing
Prep‑b, Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
559
[e]
11
wat·tō·mer
11
וַתֹּ֙אמֶר֙
11
And said
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
11
、
802
[e]
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
the woman
Art | N‑fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4310
[e]
mî
מִ֖י
Whom
Interrog
5927
[e]
’a·‘ă·leh-
אַֽעֲלֶה־
shall I bring up
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
lāḵ;
לָּ֑ךְ
for you
Prep | 2fs
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8050
[e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֖ל
Samuel
N‑proper‑ms
5927
[e]
ha·‘ă·lî-
הַֽעֲלִי־
bring up
V‑Hifil‑Imp‑fs
.
lî.
לִֽי׃
for me
Prep | 1cs
7200
[e]
12
wat·tê·re
12
וַתֵּ֤רֶא
12
And when saw
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
12
802
[e]
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁה֙
the woman
Art | N‑fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
8050
[e]
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֔ל
Samuel
N‑proper‑ms
2199
[e]
wat·tiz·‘aq
וַתִּזְעַ֖ק
and she cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
–
6963
[e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
with a voice
Prep‑b | N‑ms
1419
[e]
gā·ḏō·wl;
גָּד֑וֹל
loud
Adj‑ms
559
[e]
wat·tō·mer
וַתֹּאמֶר֩
and spoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
802
[e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֨ה
the woman
Art | N‑fs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁא֧וּל
Saul
N‑proper‑ms
、
559
[e]
lê·mōr
לֵאמֹ֛ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4100
[e]
lām·māh
לָ֥מָּה
why
Interrog
7411
[e]
rim·mî·ṯā·nî
רִמִּיתָ֖נִי
have you deceived me
V‑Piel‑Perf‑2ms | 1cs
859
[e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֥ה
for you [are]
Conj‑w | Pro‑2ms
.
7586
[e]
šā·’ūl.
שָׁאֽוּל׃
Saul
N‑proper‑ms
559
[e]
13
way·yō·mer
13
וַיֹּ֨אמֶר
13
And said
13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
13
lāh
לָ֥הּ
to her
Prep | 3fs
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Art | N‑ms
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
–
3372
[e]
tî·rə·’î
תִּֽירְאִ֖י
do be afraid
V‑Qal‑Imperf‑2fs
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
4100
[e]
māh
מָ֣ה
what
Interrog
7200
[e]
rā·’îṯ;
רָאִ֑ית
did you see
V‑Qal‑Perf‑2fs
559
[e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
802
[e]
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁה֙
the woman
Art | N‑fs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
7586
[e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
a god
N‑mp
7200
[e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֖יתִי
I saw
V‑Qal‑Perf‑1cs
5927
[e]
‘ō·lîm
עֹלִ֥ים
ascending
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4480
[e]
min-
מִן־
out
Prep
.
776
[e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Art | N‑fs
559
[e]
14
way·yō·mer
14
וַיֹּ֤אמֶר
14
So he said
14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
14
lāh
לָהּ֙
to her
Prep | 3fs
4100
[e]
mah-
מַֽה־
what [is]
Interrog
8389
[e]
tā·’o·rōw,
תָּאֳר֔וֹ
his form
N‑msc | 3ms
、
559
[e]
wat·tō·mer,
וַתֹּ֗אמֶר
and she said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
376
[e]
’îš
אִ֤ישׁ
An man
N‑ms
2205
[e]
zā·qên
זָקֵן֙
old
Adj‑ms
–
5927
[e]
‘ō·leh,
עֹלֶ֔ה
is coming up
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1931
[e]
wə·hū
וְה֥וּא
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
5844
[e]
‘ō·ṭeh
עֹטֶ֖ה
[is] covered with
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
.
4598
[e]
mə·‘îl;
מְעִ֑יל
a mantle
N‑ms
3045
[e]
way·yê·ḏa‘
וַיֵּ֤דַע
And perceived
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁאוּל֙
Saul
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
、
8050
[e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֣ל
Samuel
N‑proper‑ms
1931
[e]
hū,
ה֔וּא
it [was]
Pro‑3ms
6915
[e]
way·yiq·qōḏ
וַיִּקֹּ֥ד
and he stooped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
639
[e]
’ap·pa·yim
אַפַּ֛יִם
with [his] face
N‑md
、
776
[e]
’ar·ṣāh
אַ֖רְצָה
to the ground
N‑fs | 3fs
.
7812
[e]
way·yiš·tā·ḥū.
וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃
and bowed down
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
s
ס
-
Punc
559
[e]
15
way·yō·mer
15
וַיֹּ֤אמֶר
15
And said
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
15
8050
[e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
7586
[e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
4100
[e]
lām·māh
לָ֥מָּה
why
Prep‑l | Interrog
7264
[e]
hir·gaz·ta·nî
הִרְגַּזְתַּ֖נִי
have you disturbed me
V‑Hifil‑Perf‑2ms | 1cs
5927
[e]
lə·ha·‘ă·lō·wṯ
לְהַעֲל֣וֹת
by bringing up
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’ō·ṯî;
אֹתִ֑י
me
DirObjM | 1cs
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7586
[e]
’ūl
שָׁ֠אוּל
Saul
N‑proper‑ms
–
6887
[e]
ṣar-
צַר־
distressed
V‑Qal‑Perf‑3ms
lî
לִ֨י
I am
Prep | 1cs
3966
[e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֜ד
deeply
Adv
6430
[e]
ū·p̄ə·liš·tîm
וּפְלִשְׁתִּ֣ים ׀
for the Philistines
Conj‑w | N‑proper‑mp
3898
[e]
nil·ḥā·mîm
נִלְחָמִ֣ים
make war
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
bî,
בִּ֗י
against me
Prep | 1cs
430
[e]
wê·lō·hîm
וֵֽאלֹהִ֞ים
and God
Conj‑w | N‑mp
5493
[e]
sār
סָ֤ר
has departed
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921
[e]
mê·‘ā·lay
מֵֽעָלַי֙
from me
Prep‑m | 1cs
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6030
[e]
‘ā·nā·nî
עָנָ֣נִי
does answer me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
、
5750
[e]
‘ō·wḏ,
ע֗וֹד
anymore
Adv
1571
[e]
gam
גַּ֤ם
neither
Conj
3027
[e]
bə·yaḏ-
בְּיַֽד־
by
Prep‑b | N‑fsc
、
5030
[e]
han·nə·ḇî·’im
הַנְּבִיאִם֙
prophets
Art | N‑mp
1571
[e]
gam-
גַּם־
nor
Conj
–
2472
[e]
ba·ḥă·lō·mō·wṯ,
בַּ֣חֲלֹמ֔וֹת
by dreams
Prep‑b, Art | N‑mp
7121
[e]
wā·’eq·rā·’eh
וָאֶקְרָאֶ֣ה
therefore I have called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
lə·ḵā,
לְךָ֔
you
Prep | 2ms
3045
[e]
lə·hō·w·ḏî·‘ê·nî
לְהוֹדִיעֵ֖נִי
that you may reveal to me
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs
4100
[e]
māh
מָ֥ה
what
Interrog
.
6213
[e]
’e·‘ĕ·śeh.
אֶעֱשֶֽׂה׃
I should do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
s
ס
-
Punc
559
[e]
16
way·yō·mer
16
וַיֹּ֣אמֶר
16
And said
16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
16
、
8050
[e]
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֔ל
Samuel
N‑proper‑ms
4100
[e]
wə·lām·māh
וְלָ֖מָּה
then why
Conj‑w | Interrog
7592
[e]
tiš·’ā·lê·nî;
תִּשְׁאָלֵ֑נִי
do you ask me
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 1cs
3068
[e]
Yah·weh
וַיהוָ֛ה
Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
5493
[e]
sār
סָ֥ר
seeing has departed
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921
[e]
mê·‘ā·le·ḵā
מֵעָלֶ֖יךָ
from you
Prep‑m | 2ms
1961
[e]
way·hî
וַיְהִ֥י
and has become
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
؟
6145
[e]
‘ā·re·ḵā.
עָרֶֽךָ׃
your enemy
N‑msc | 2ms
6213
[e]
17
way·ya·‘aś
17
וַיַּ֤עַשׂ
17
and has done
17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
17
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
lōw,
ל֔וֹ
for Himself
Prep | 3ms
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
He spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
3027
[e]
bə·yā·ḏî;
בְּיָדִ֑י
by me
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
7167
[e]
way·yiq·ra‘
וַיִּקְרַ֨ע
for
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
has torn
DirObjM
4467
[e]
ham·mam·lā·ḵāh
הַמַּמְלָכָה֙
the kingdom
Art | N‑fs
、
3027
[e]
mî·yā·ḏe·ḵā,
מִיָּדֶ֔ךָ
out of your hand
Prep‑m | N‑fsc | 2ms
5414
[e]
way·yit·tə·nāh
וַֽיִּתְּנָ֖הּ
and given it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
、
7453
[e]
lə·rê·‘ă·ḵā
לְרֵעֲךָ֥
to your neighbor
Prep‑l | N‑msc | 2ms
.
1732
[e]
lə·ḏā·wiḏ.
לְדָוִֽד׃
David
Prep‑l | N‑proper‑ms
834
[e]
18
ka·’ă·šer
18
כַּאֲשֶׁ֤ר
18
Because
18
Prep‑k | Pro‑r
18
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
8085
[e]
šā·ma‘·tā
שָׁמַ֙עְתָּ֙
you did obey
V‑Qal‑Perf‑2ms
6963
[e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6213
[e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֥יתָ
execute
V‑Qal‑Perf‑2ms
2740
[e]
ḥă·rō·wn-
חֲרוֹן־
fierce
N‑msc
639
[e]
’ap·pōw
אַפּ֖וֹ
His wrath
N‑msc | 3ms
、
6002
[e]
ba·‘ă·mā·lêq;
בַּעֲמָלֵ֑ק
upon Amalek
Prep‑b | N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651
[e]
kên
כֵּן֙
thus
Adv
1697
[e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
6213
[e]
‘ā·śāh-
עָשָֽׂה־
has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
lə·ḵā
לְךָ֥
to you
Prep | 2ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
5414
[e]
19
wə·yit·tên
19
וְיִתֵּ֣ן
19
Moreover will deliver
19
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
19
3068
[e]
Yah·weh
יְ֠הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
1571
[e]
gam
גַּ֣ם
also
Conj
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֤ל
Israel
N‑proper‑ms
5973
[e]
‘im·mə·ḵā
עִמְּךָ֙
with you
Prep | 2ms
3027
[e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
、
6430
[e]
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֔ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
4279
[e]
ū·mā·ḥār
וּמָחָ֕ר
and tomorrow
Conj‑w | Adv
859
[e]
’at·tāh
אַתָּ֥ה
you
Pro‑2ms
1121
[e]
ū·ḇā·ne·ḵā
וּבָנֶ֖יךָ
and your sons [will be]
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
5973
[e]
‘im·mî;
עִמִּ֑י
with me
Prep | 1cs
1571
[e]
gam
גַּ֚ם
also
Conj
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4264
[e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֣ה
the army
N‑csc
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
5414
[e]
yit·tên
יִתֵּ֥ן
will deliver
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3027
[e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
.
6430
[e]
pə·liš·tîm.
פְּלִשְׁתִּֽים׃
of the Philistines
N‑proper‑mp
4116
[e]
20
way·ma·hêr
20
וַיְמַהֵ֣ר
20
And immediately
20
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
20
7586
[e]
šā·’ūl,
שָׁא֗וּל
Saul
N‑proper‑ms
5307
[e]
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֤ל
and fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4393
[e]
mə·lō-
מְלֹא־
all
N‑msc
6967
[e]
qō·w·mā·ṯōw
קֽוֹמָתוֹ֙
full length
N‑fsc | 3ms
、
776
[e]
’ar·ṣāh,
אַ֔רְצָה
on the ground
N‑fs | 3fs
、
3372
[e]
way·yi·rā
וַיִּרָ֥א
and was afraid
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3966
[e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֖ד
dreadfully
Adv
1697
[e]
mid·diḇ·rê
מִדִּבְרֵ֣י
because of the words
Prep‑m | N‑mpc
–
8050
[e]
šə·mū·’êl;
שְׁמוּאֵ֑ל
of Samuel
N‑proper‑ms
1571
[e]
gam-
גַּם־
and
Conj
3581
[e]
kō·aḥ
כֹּ֙חַ֙
strength
N‑ms
3808
[e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
1961
[e]
hā·yāh
הָ֣יָה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
ḇōw,
ב֔וֹ
in him
Prep | 3ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֤א
no
Adv‑NegPrt
398
[e]
’ā·ḵal
אָכַל֙
he had eaten
V‑Qal‑Perf‑3ms
3899
[e]
le·ḥem,
לֶ֔חֶם
food
N‑ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
day
Art | N‑ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
or all
Conj‑w | N‑msc
.
3915
[e]
hal·lā·yə·lāh.
הַלָּֽיְלָה׃
night
Art | N‑ms
935
[e]
21
wat·tā·ḇō·w
21
וַתָּב֤וֹא
21
And came
21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
21
802
[e]
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁה֙
the woman
Art | N‑fs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
7586
[e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
7200
[e]
wat·tê·re
וַתֵּ֖רֶא
and saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3588
[e]
kî-
כִּי־
that
Conj
、
926
[e]
niḇ·hal
נִבְהַ֣ל
he was troubled
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3966
[e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
severely
Adv
559
[e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
413
[e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
Look
Interjection
8085
[e]
šā·mə·‘āh
שָׁמְעָ֤ה
has obeyed
V‑Qal‑Perf‑3fs
8198
[e]
šip̄·ḥā·ṯə·ḵā
שִׁפְחָֽתְךָ֙
your maidservant
N‑fsc | 2ms
、
6963
[e]
bə·qō·w·le·ḵā,
בְּקוֹלֶ֔ךָ
your voice
Prep‑b | N‑msc | 2ms
7760
[e]
wā·’ā·śîm
וָאָשִׂ֤ים
and I have put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
5315
[e]
nap̄·šî
נַפְשִׁי֙
my life
N‑fsc | 1cs
、
3709
[e]
bə·ḵap·pî,
בְּכַפִּ֔י
in my hands
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
8085
[e]
wā·’eš·ma‘
וָֽאֶשְׁמַע֙
and heeded
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
də·ḇā·re·ḵā,
דְּבָרֶ֔יךָ
the words
N‑mpc | 2ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
1696
[e]
dib·bar·tā
דִּבַּ֖רְתָּ
you spoke
V‑Piel‑Perf‑2ms
.
413
[e]
’ê·lāy.
אֵלָֽי׃
to me
Prep | 1cs
6258
[e]
22
wə·‘at·tāh,
22
וְעַתָּ֗ה
22
Therefore now
22
Conj‑w | Adv
22
8085
[e]
šə·ma‘-
שְׁמַֽע־
heed
V‑Qal‑Imp‑ms
、
4994
[e]
nā
נָ֤א
please
Interjection
1571
[e]
ḡam-
גַם־
also
Conj
859
[e]
’at·tāh
אַתָּה֙
you
Pro‑2ms
6963
[e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
、
8198
[e]
šip̄·ḥā·ṯe·ḵā,
שִׁפְחָתֶ֔ךָ
of your maidservant
N‑fsc | 2ms
7760
[e]
wə·’ā·śi·māh
וְאָשִׂ֧מָה
and let me set
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
6440
[e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֛יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
6595
[e]
paṯ-
פַּת־
a piece
N‑fsc
3899
[e]
le·ḥem
לֶ֖חֶם
of bread
N‑ms
、
398
[e]
we·’ĕ·ḵō·wl;
וֶאֱכ֑וֹל
and eat
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
1961
[e]
wî·hî
וִיהִ֤י
that may have
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
ḇə·ḵā
בְךָ֙
you
Prep | 2ms
、
3581
[e]
kō·aḥ,
כֹּ֔חַ
strength
N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
when
Conj
1980
[e]
ṯê·lêḵ
תֵלֵ֖ךְ
you go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
.
1870
[e]
bad·dā·reḵ.
בַּדָּֽרֶךְ׃
on [your] way
Prep‑b, Art | N‑cs
、
3985
[e]
23
way·mā·’ên,
23
וַיְמָאֵ֗ן
23
But he refused
23
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
23
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
.
398
[e]
’ō·ḵal,
אֹכַ֔ל
I will eat
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6555
[e]
way·yip̄·rə·ṣū-
וַיִּפְרְצוּ־
So urged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
ḇōw
ב֤וֹ
him
Prep | 3ms
、
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָיו֙
his servants
N‑mpc | 3ms
1571
[e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and together with
Conj‑w | Conj
、
802
[e]
hā·’iš·šāh,
הָ֣אִשָּׁ֔ה
the woman
Art | N‑fs
8085
[e]
way·yiš·ma‘
וַיִּשְׁמַ֖ע
and he heeded
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
.
6963
[e]
lə·qō·lām;
לְקֹלָ֑ם
their voice
Prep‑l | N‑msc | 3mp
6965
[e]
way·yā·qām
וַיָּ֙קָם֙
And he arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
776
[e]
mê·hā·’ā·reṣ,
מֵֽהָאָ֔רֶץ
from the ground
Prep‑m, Art | N‑fs
3427
[e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֖שֶׁב
and sat
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
on
Prep
.
4296
[e]
ham·miṭ·ṭāh.
הַמִּטָּֽה׃
the bed
Art | N‑fs
802
[e]
24
wə·lā·’iš·šāh
24
וְלָאִשָּׁ֤ה
24
And the woman had
24
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fs
24
5695
[e]
‘ê·ḡel-
עֵֽגֶל־
a calf
N‑msc
4770
[e]
mar·bêq
מַרְבֵּק֙
fatted
N‑ms
–
1004
[e]
bab·ba·yiṯ,
בַּבַּ֔יִת
in the house
Prep‑b, Art | N‑ms
、
4116
[e]
wat·tə·ma·hêr
וַתְּמַהֵ֖ר
and she hastened
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
2076
[e]
wat·tiz·bā·ḥê·hū;
וַתִּזְבָּחֵ֑הוּ
and to kill it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs | 3ms
3947
[e]
wat·tiq·qaḥ-
וַתִּקַּח־
and she took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
、
7058
[e]
qe·maḥ
קֶ֣מַח
flour
N‑ms
3888
[e]
wat·tā·lāš,
וַתָּ֔לָשׁ
and kneaded [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
644
[e]
wat·tō·p̄ê·hū
וַתֹּפֵ֖הוּ
and baked from it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs | 3ms
.
4682
[e]
maṣ·ṣō·wṯ.
מַצּֽוֹת׃
unleavened bread
N‑fp
5066
[e]
25
wat·tag·gêš
25
וַתַּגֵּ֧שׁ
25
So she brought [it]
25
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
25
6440
[e]
lip̄·nê-
לִפְנֵֽי־
before
Prep‑l | N‑mpc
、
7586
[e]
šā·’ūl
שָׁא֛וּל
Saul
N‑proper‑ms
6440
[e]
wə·lip̄·nê
וְלִפְנֵ֥י
and
Conj‑w, Prep‑l | N‑cpc
–
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֖יו
his servants
N‑mpc | 3ms
.
398
[e]
way·yō·ḵê·lū;
וַיֹּאכֵ֑לוּ
and they ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
、
6965
[e]
way·yā·qu·mū
וַיָּקֻ֥מוּ
And they rose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1980
[e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֖וּ
and went away
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3915
[e]
bal·lay·lāh
בַּלַּ֥יְלָה
night
Prep‑b, Art | N‑ms
.
1931
[e]
ha·hū.
הַהֽוּא׃
that
Art | Pro‑3ms
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub