4866. sunathleó
Strong's Lexicon
sunathleó: To strive together, to contend together

Original Word: συναθλέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sunathleó
Pronunciation: soon-ath-leh'-o
Phonetic Spelling: (soon-ath-leh'-o)
Definition: To strive together, to contend together
Meaning: I compete together with others, cooperate vigorously with.

Word Origin: From σύν (G4862, meaning "with") and ἀθλέω (G118, meaning "to contend" or "to strive")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent to "sunathleó," the concept of striving together can be seen in various Old Testament passages that emphasize unity and collective effort, such as in Nehemiah 4:6, where the people worked together to rebuild the wall.

Usage: The verb "sunathleó" conveys the idea of working or striving together with others towards a common goal. It is often used in the context of teamwork or partnership, particularly in the pursuit of a shared mission or objective. In the New Testament, it is used metaphorically to describe the cooperative effort of believers in the spread of the Gospel and the defense of the faith.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, athletic contests were a significant part of cultural life, and the language of athletics was commonly used to describe various aspects of life, including moral and spiritual endeavors. The concept of "striving together" would have resonated with early Christians familiar with the discipline and cooperation required in athletic competitions. This metaphor would have been particularly powerful in illustrating the unity and collective effort needed within the Christian community to advance the Gospel.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from sun and athleó
Definition
to strive with
NASB Translation
shared...struggle (1), striving together (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4866: συναθλέω

συναθλέω, συνάθλω; 1 aorist συνήθλησα; to strive at the same time with another: with a dative commodi (cf. Winer's Grammar, § 31, 4), for something, Philippians 1:21; τίνι ἐν τίνι, together with one in something, Philippians 4:3. (universally, to help, assist, Diodorus 3, 4.)

Strong's Exhaustive Concordance
labor with, strive together for.

From sun and athleo; to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly -- labour with, strive together for.

see GREEK sun

see GREEK athleo

Forms and Transliterations
συναθλουντες συναθλούντες συναθλοῦντες συνηθλησαν συνήθλησάν sunathlountes sunethlesan sunēthlēsan synathlountes synathloûntes synethlesan synēthlēsan synḗthlesán synḗthlēsán
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Philippians 1:27 V-PPA-NMP
GRK: μιᾷ ψυχῇ συναθλοῦντες τῇ πίστει
NAS: mind striving together for the faith
KJV: mind striving together for the faith
INT: with one mind striving together for the faith

Philippians 4:3 V-AIA-3P
GRK: τῷ εὐαγγελίῳ συνήθλησάν μοι μετὰ
NAS: who have shared my struggle in [the cause of] the gospel,
KJV: those women which laboured with me in
INT: the gospel labored together with me with

Strong's Greek 4866
2 Occurrences


συναθλοῦντες — 1 Occ.
συνήθλησάν — 1 Occ.















4865
Top of Page
Top of Page