Berean Strong's Lexicon euódia: Fragrance, sweet aroma Original Word: εὐωδία Word Origin: From the Greek words εὖ (eu, meaning "good" or "well") and ὀδμή (odme, meaning "smell" or "fragrance"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of a pleasing aroma is רֵיחַ נִיחוֹחַ (reyach nichoach), which appears in the context of sacrifices in the Old Testament (e.g., Genesis 8:21, Leviticus 1:9). Usage: The term "euódia" refers to a pleasant or sweet smell, often used metaphorically in the New Testament to describe the pleasing nature of sacrifices or offerings to God. It conveys the idea of something that is acceptable and delightful to the Lord. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, fragrances and aromas were significant in both daily life and religious practices. Incense and perfumes were used in temples and homes, symbolizing purity and divine presence. In the Jewish tradition, the aroma of sacrifices was considered pleasing to God, signifying the worshiper's devotion and the acceptance of their offering. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom eu and ozó Definition fragrance NASB Translation fragrance (1), fragrant (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2175: εὐωδίαεὐωδία, εὐωδίας, ἡ (from εὐώδης; and this from εὖ and ὄζω, perfect ὄδωδα); a. a sweet smell, fragrance, (Xenophon, Plato, Plutarch, Herodian, others); metaphorically, Χριστοῦ εὐωδία ἐσμεν τῷ Θεῷ, i. e. (dropping the figurative) our efficiency in which the power of Christ himself is at work is well-pleasing to God, 2 Corinthians 2:15. b. a fragrant or sweet-smelling thing, incense: Diodorus 1, 84; 1 Esdr. 1:11, etc.; hence, ὀσμή εὐωδίας, an odor of something sweet-smelling, in the Sept. often for רֵיחַ־נִיחוחַ, an odor of acquiescence, satisfaction; a sweet odor, spoken of the smell of sacrifices and oblations, Exodus 29:18; Leviticus 1:9, 13, 17, etc., agreeably to the ancient (anthropopathic) notion that God smells and is pleased with the odor of sacrifices, Genesis 8:21; in the N. T. by a metaphor borrowed from sacrifices, a thing well-pleasing to God: Ephesians 5:2; Philippians 4:18 (Winer's Grammar, 605 (562) cf. 237 (222)). Αὐωδία From a compound of eu and a derivative of ozo; good-scentedness, i.e. Fragrance -- sweet savour (smell, -smelling). see GREEK eu see GREEK ozo Englishman's Concordance 2 Corinthians 2:15 N-NFSGRK: ὅτι Χριστοῦ εὐωδία ἐσμὲν τῷ NAS: For we are a fragrance of Christ KJV: unto God a sweet savour of Christ, INT: For of Christ a sweet perfume we are Ephesians 5:2 N-GFS Philippians 4:18 N-GFS Strong's Greek 2175 |