Ezra 4:7
Context
      7And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his colleagues wrote to Artaxerxes king of Persia; and the text of the letter was written in Aramaic and translated from Aramaic.

The Letter to King Artaxerxes

      8Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to King Artaxerxes, as follows— 9then wrote Rehum the commander and Shimshai the scribe and the rest of their colleagues, the judges and the lesser governors, the officials, the secretaries, the men of Erech, the Babylonians, the men of Susa, that is, the Elamites, 10and the rest of the nations which the great and honorable Osnappar deported and settled in the city of Samaria, and in the rest of the region beyond the River. Now 11this is the copy of the letter which they sent to him:
      “To King Artaxerxes: Your servants, the men in the region beyond the River, and now 12let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to us at Jerusalem; they are rebuilding the rebellious and evil city and are finishing the walls and repairing the foundations. 13“Now let it be known to the king, that if that city is rebuilt and the walls are finished, they will not pay tribute, custom or toll, and it will damage the revenue of the kings. 14“Now because we are in the service of the palace, and it is not fitting for us to see the king’s dishonor, therefore we have sent and informed the king, 15so that a search may be made in the record books of your fathers. And you will discover in the record books and learn that that city is a rebellious city and damaging to kings and provinces, and that they have incited revolt within it in past days; therefore that city was laid waste. 16“We inform the king that if that city is rebuilt and the walls finished, as a result you will have no possession in the province beyond the River.”

The King Replies and Work Stops

      17Then the king sent an answer to Rehum the commander, to Shimshai the scribe, and to the rest of their colleagues who live in Samaria and in the rest of the provinces beyond the River: “Peace. And now 18the document which you sent to us has been translated and read before me. 19“A decree has been issued by me, and a search has been made and it has been discovered that that city has risen up against the kings in past days, that rebellion and revolt have been perpetrated in it, 20that mighty kings have ruled over Jerusalem, governing all the provinces beyond the River, and that tribute, custom and toll were paid to them. 21“So, now issue a decree to make these men stop work, that this city may not be rebuilt until a decree is issued by me. 22“Beware of being negligent in carrying out this matter; why should damage increase to the detriment of the kings?”

      23Then as soon as the copy of King Artaxerxes’ document was read before Rehum and Shimshai the scribe and their colleagues, they went in haste to Jerusalem to the Jews and stopped them by force of arms.

      24Then work on the house of God in Jerusalem ceased, and it was stopped until the second year of the reign of Darius king of Persia.



NASB ©1995

Parallel Verses
American Standard Version
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian character , and set forth in the Syrian tongue .

Douay-Rheims Bible
And in the days of Artaxerxes, Beselam, Mithridates, and Thabeel, and the rest that were in the council wrote to Artaxerxes king of the Persians : and the letter of accusation was written in Syriac, and was read in the Syrian tongue.

Darby Bible Translation
And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, wrote to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in Aramaic, and interpreted in Aramaic.

English Revised Version
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian character, and set forth in the Syrian tongue.

Webster's Bible Translation
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions to Artaxerxes king of Persia, and the writing of the letter was written in the Syrian language, and interpreted in the Syrian language.

World English Bible
In the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian [character], and set forth in the Syrian [language].

Young's Literal Translation
and in the days of Artaxerxes have Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions written unto Artaxerxes king of Persia, and the writing of the letter is written in Aramaean, and interpreted in Aramaean.
Library
Building in Troublous Times
'Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the Lord God of Israel; 2. Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye do; and we do sacrifice unto Him since the days of Esar-haddon king of Assur, which brought us up hither. 3. But Zerubbabel, and Joshua, and the rest of the chief of the fathers of Israel, said unto them, Ye have nothing to do
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture

The Original Text and Its History.
1. The original language of the Old Testament is Hebrew, with the exception of certain portions of Ezra and Daniel and a single verse of Jeremiah, (Ezra 4:8-6:18; 7:12-26; Dan. 2:4, from the middle of the verse to end of chap. 7; Jer. 10:11,) which are written in the cognate Chaldee language. The Hebrew belongs to a stock of related languages commonly called Shemitic, because spoken mainly by the descendants of Shem. Its main divisions are: (1,) the Arabic, having its original seat in the
E. P. Barrows—Companion to the Bible

"The Prophets of God Helping Them"
Close by the Israelites who had set themselves to the task of rebuilding the temple, dwelt the Samaritans, a mixed race that had sprung up through the intermarriage of heathen colonists from the provinces of Assyria with the remnant of the ten tribes which had been left in Samaria and Galilee. In later years the Samaritans claimed to worship the true God, but in heart and practice they were idolaters. It is true, they held that their idols were but to remind them of the living God, the Ruler of the
Ellen Gould White—The Story of Prophets and Kings

"Not by Might, nor by Power"
Immediately after Zechariah's vision of Joshua and the Angel, the prophet received a message regarding the work of Zerubbabel. "The Angel that talked with me," Zechariah declares, "came again, and waked me, as a man that is wakened out of his sleep, and said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof: and two olive trees by
Ellen Gould White—The Story of Prophets and Kings

The Last Days of the Old Eastern World
The Median wars--The last native dynasties of Egypt--The Eastern world on the eve of the Macedonian conquest. [Drawn by Boudier, from one of the sarcophagi of Sidon, now in the Museum of St. Irene. The vignette, which is by Faucher-Gudin, represents the sitting cyno-cephalus of Nectanebo I., now in the Egyptian Museum at the Vatican.] Darius appears to have formed this project of conquest immediately after his first victories, when his initial attempts to institute satrapies had taught him not
G. Maspero—History Of Egypt, Chaldaea, Syria, Babylonia, and Assyria, V 9

A Reformer's Schooling
'The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace, 2. That Hanani, one of my brethren, came, he and certain men of Judah; and I asked them concerning the Jews that had escaped, which were left of the captivity, and concerning Jerusalem. 3. And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture

The Historical Books.
1. In the Pentateuch we have the establishment of the Theocracy, with the preparatory and accompanying history pertaining to it. The province of the historical books is to unfold its practiced working, and to show how, under the divine superintendence and guidance, it accomplished the end for which it was given. They contain, therefore, primarily, a history of God's dealings with the covenant people under the economy which he had imposed upon them. They look at the course of human events on the
E. P. Barrows—Companion to the Bible

Travelling in Palestine --Roads, Inns, Hospitality, Custom-House Officers, Taxation, Publicans
It was the very busiest road in Palestine, on which the publican Levi Matthew sat at the receipt of "custom," when our Lord called him to the fellowship of the Gospel, and he then made that great feast to which he invited his fellow-publicans, that they also might see and hear Him in Whom he had found life and peace (Luke 5:29). For, it was the only truly international road of all those which passed through Palestine; indeed, it formed one of the great highways of the world's commerce. At the time
Alfred Edersheim—Sketches of Jewish Social Life

Influences that Gave Rise to the Priestly Laws and Histories
[Sidenote: Influences in the exile that produced written ceremonial laws] The Babylonian exile gave a great opportunity and incentive to the further development of written law. While the temple stood, the ceremonial rites and customs received constant illustration, and were transmitted directly from father to son in the priestly families. Hence, there was little need of writing them down. But when most of the priests were carried captive to Babylonia, as in 597 B.C., and ten years later the temple
Charles Foster Kent—The Origin & Permanent Value of the Old Testament

The Ninth Commandment
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.' Exod 20: 16. THE tongue which at first was made to be an organ of God's praise, is now become an instrument of unrighteousness. This commandment binds the tongue to its good behaviour. God has set two natural fences to keep in the tongue, the teeth and lips; and this commandment is a third fence set about it, that it should not break forth into evil. It has a prohibitory and a mandatory part: the first is set down in plain words, the other
Thomas Watson—The Ten Commandments

Ezra-Nehemiah
Some of the most complicated problems in Hebrew history as well as in the literary criticism of the Old Testament gather about the books of Ezra and Nehemiah. Apart from these books, all that we know of the origin and early history of Judaism is inferential. They are our only historical sources for that period; and if in them we have, as we seem to have, authentic memoirs, fragmentary though they be, written by the two men who, more than any other, gave permanent shape and direction to Judaism, then
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament

Links
Ezra 4:7 NIVEzra 4:7 NLTEzra 4:7 ESVEzra 4:7 NASBEzra 4:7 KJVEzra 4:7 Bible AppsEzra 4:7 ParallelBible Hub
Ezra 4:6
Top of Page
Top of Page