Context 15So Bathsheba went in to the king in the bedroom. Now the king was very old, and Abishag the Shunammite was ministering to the king. 16Then Bathsheba bowed and prostrated herself before the king. And the king said, What do you wish? 17She said to him, My lord, you swore to your maidservant by the LORD your God, saying, Surely your son Solomon shall be king after me and he shall sit on my throne. 18Now, behold, Adonijah is king; and now, my lord the king, you do not know it. 19He has sacrificed oxen and fatlings and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king and Abiathar the priest and Joab the commander of the army, but he has not invited Solomon your servant. 20As for you now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him. 21Otherwise it will come about, as soon as my lord the king sleeps with his fathers, that I and my son Solomon will be considered offenders. 22Behold, while she was still speaking with the king, Nathan the prophet came in. 23They told the king, saying, Here is Nathan the prophet. And when he came in before the king, he prostrated himself before the king with his face to the ground. 24Then Nathan said, My lord the king, have you said, Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne? 25For he has gone down today and has sacrificed oxen and fatlings and sheep in abundance, and has invited all the kings sons and the commanders of the army and Abiathar the priest, and behold, they are eating and drinking before him; and they say, Long live King Adonijah! 26But me, even me your servant, and Zadok the priest and Benaiah the son of Jehoiada and your servant Solomon, he has not invited. 27Has this thing been done by my lord the king, and you have not shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him? 28Then King David said, Call Bathsheba to me. And she came into the kings presence and stood before the king. 29The king vowed and said, As the LORD lives, who has redeemed my life from all distress, 30surely as I vowed to you by the LORD the God of Israel, saying, Your son Solomon shall be king after me, and he shall sit on my throne in my place; I will indeed do so this day. 31Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and prostrated herself before the king and said, May my lord King David live forever. 32Then King David said, Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came into the kings presence. 33The king said to them, Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon. 34Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel, and blow the trumpet and say, Long live King Solomon! 35Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne and be king in my place; for I have appointed him to be ruler over Israel and Judah. 36Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, Amen! Thus may the LORD, the God of my lord the king, say. 37As the LORD has been with my lord the king, so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David! Solomon Anointed King 38So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites went down and had Solomon ride on King Davids mule, and brought him to Gihon. 39Zadok the priest then took the horn of oil from the tent and anointed Solomon. Then they blew the trumpet, and all the people said, Long live King Solomon! 40All the people went up after him, and the people were playing on flutes and rejoicing with great joy, so that the earth shook at their noise. 41Now Adonijah and all the guests who were with him heard it as they finished eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, Why is the city making such an uproar? 42While he was still speaking, behold, Jonathan the son of Abiathar the priest came. Then Adonijah said, Come in, for you are a valiant man and bring good news. 43But Jonathan replied to Adonijah, No! Our lord King David has made Solomon king. 44The king has also sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites; and they have made him ride on the kings mule. 45Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon, and they have come up from there rejoicing, so that the city is in an uproar. This is the noise which you have heard. 46Besides, Solomon has even taken his seat on the throne of the kingdom. 47Moreover, the kings servants came to bless our lord King David, saying, May your God make the name of Solomon better than your name and his throne greater than your throne! And the king bowed himself on the bed. 48The king has also said thus, Blessed be the LORD, the God of Israel, who has granted one to sit on my throne today while my own eyes see it. 49Then all the guests of Adonijah were terrified; and they arose and each went on his way. 50And Adonijah was afraid of Solomon, and he arose, went and took hold of the horns of the altar. 51Now it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah is afraid of King Solomon, for behold, he has taken hold of the horns of the altar, saying, Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword. 52Solomon said, If he is a worthy man, not one of his hairs will fall to the ground; but if wickedness is found in him, he will die. 53So King Solomon sent, and they brought him down from the altar. And he came and prostrated himself before King Solomon, and Solomon said to him, Go to your house. Parallel Verses American Standard VersionAnd Bath-sheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite was ministering unto the king. Douay-Rheims Bible So Bethsabee went in to the king into the chamber: now the king was very old, and Abisag the Sunamitess ministered to him. Darby Bible Translation And Bathsheba went in to the king into the chamber; and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered to the king. English Revised Version And Bath-sheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered unto the king. Webster's Bible Translation And Bath-sheba went to the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunamite ministered to the king. World English Bible Bathsheba went in to the king into the room. The king was very old; and Abishag the Shunammite was ministering to the king. Young's Literal Translation And Bath-Sheba cometh in unto the king, to the inner chamber, and the king is very aged, and Abishag the Shunammite is serving the king: Library David Appointing Solomon'Then king David answered and said, Call me Bath-sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king. 29. And the king sware, and said, As the Lord liveth, that hath redeemed my soul out of all distress, 30. Even as I sware unto thee by the Lord God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; even so will I certainly do this day. 31. Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, … Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture Gihon, the Same with the Fountain of Siloam. Adonijah Whether Prayer Should be Vocal? The Reign of David. The Fact of the Redeemer's Return was Typified in the Lives of Joseph and Solomon. Of Justification by Faith. Both the Name and the Reality Defined. Prov. 22:06 the Duties of Parents Tit. 2:06 Thoughts for Young Men Christ a Complete Saviour: Kings Links 1 Kings 1:15 NIV • 1 Kings 1:15 NLT • 1 Kings 1:15 ESV • 1 Kings 1:15 NASB • 1 Kings 1:15 KJV • 1 Kings 1:15 Bible Apps • 1 Kings 1:15 Parallel • Bible Hub |