Verse (Click for Chapter) New International Version he said to them: “Take your lord’s servants with you and have Solomon my son mount my own mule and take him down to Gihon. New Living Translation the king said to them, “Take Solomon and my officials down to Gihon Spring. Solomon is to ride on my own mule. English Standard Version And the king said to them, “Take with you the servants of your lord and have Solomon my son ride on my own mule, and bring him down to Gihon. Berean Standard Bible “Take my servants with you,” said the king. “Set my son Solomon on my own mule and take him down to Gihon. King James Bible The king also said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon: New King James Version The king also said to them, “Take with you the servants of your lord, and have Solomon my son ride on my own mule, and take him down to Gihon. New American Standard Bible And the king said to them, “Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon. NASB 1995 The king said to them, “Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon. NASB 1977 And the king said to them, “Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon. Legacy Standard Bible And the king said to them, “Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon. Amplified Bible The king told them, “Take the servants of your lord with you and have Solomon my son ride on my own mule, and bring him down to [the spring at] Gihon [in the Kidron Valley]. Christian Standard Bible The king said to them, “Take my servants with you, have my son Solomon ride on my own mule, and take him down to Gihon. Holman Christian Standard Bible The king said to them, “Take my servants with you, have my son Solomon ride on my own mule, and take him down to Gihon. American Standard Version And the king said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon: Contemporary English Version he told them: Take along some of my officials and let Solomon ride my own mule to Gihon Spring. English Revised Version And the king, said unto them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mute, and bring him down to Gihon: GOD'S WORD® Translation and he said, "Take my officials with you. Put my son Solomon on my mule, and take him to Gihon. Good News Translation he said to them, "Take my court officials with you; have my son Solomon ride my own mule, and escort him down to Gihon Spring, International Standard Version and David addressed them. "Take your lord's servants, have my son Solomon ride on my own mule, and take him down to Gihon. Majority Standard Bible ?Take my servants with you,? said the king. ?Set my son Solomon on my own mule and take him down to Gihon. NET Bible and he told them, "Take your master's servants with you, put my son Solomon on my mule, and lead him down to Gihon. New Heart English Bible The king said to them, "Take with you the servants of your lord, and have Solomon my son ride on my own mule, and bring him down to Gihon. Webster's Bible Translation The king also said to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon my own mule, and bring him down to Gihon: World English Bible The king said to them, “Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king says to them, “Take the servants of your lord with you, and you have caused my son Solomon to ride on my own mule, and caused him to go down to Gihon, Young's Literal Translation And the king saith to them, 'Take with you the servants of your lord, and ye have caused Solomon my son to ride on mine own mule, and caused him to go down unto Gihon, Smith's Literal Translation And the king will say to them, Take with you the servants of your lord and cause Solomon my son to ride upon the mule which is to me, and bring down to Gihon: Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe said to them: Take with you the servants of your lord, and set my son Solomon upon my mule: and bring him to Gihon. Catholic Public Domain Version he said to them: “Take with you the servants of your lord, and place my son Solomon upon my mule. And lead him to Gihon. New American Bible he said to them: “Take with you the royal officials. Mount my son Solomon upon my own mule and escort him down to Gihon. New Revised Standard Version the king said to them, “Take with you the servants of your lord, and have my son Solomon ride on my own mule, and bring him down to Gihon. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the king said to them, Arise, take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon my own mule, and take him down to Shilokha; Peshitta Holy Bible Translated And the King said to them: “Arise, take with you the Servants of your Lord and make Solomon my son ride on my mule and bring him to Shilukha. OT Translations JPS Tanakh 1917And the king said unto them: 'Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride upon mine own mule, and bring him down to Gihon. Brenton Septuagint Translation And the king said to them, Take the servants of your lord with you, and mount my son Solomon upon my own mule, and bring him down to Gion. Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon Anointed King32Then King David said, “Call in for me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada.” So they came before the king. 33“Take my servants with you,” said the king. “Set my son Solomon on my own mule and take him down to Gihon. 34There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the ram’s horn and declare, ‘Long live King Solomon!’… Cross References 1 Samuel 16:3 Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you are to do. You are to anoint for Me the one I indicate.” 1 Samuel 10:1 Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance? 2 Samuel 2:4 Then the men of Judah came to Hebron, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, “It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.” 2 Samuel 5:3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel. 1 Kings 2:20 “I have just one small request of you,” she said. “Do not deny me.” “Make your request, my mother,” the king replied, “for I will not deny you.” 1 Kings 3:3 And Solomon loved the LORD and walked in the statutes of his father David, except that he sacrificed and burned incense on the high places. 1 Kings 4:1 So King Solomon ruled over Israel, 1 Kings 5:5 So behold, I plan to build a house for the Name of the LORD my God, according to what the LORD said to my father David: ‘I will put your son on your throne in your place, and he will build the house for My Name.’ 1 Kings 8:20 Now the LORD has fulfilled the word that He spoke. I have succeeded my father David, and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised. I have built the house for the Name of the LORD, the God of Israel. 1 Kings 9:5 then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David when I said, ‘You will never fail to have a man on the throne of Israel.’ 2 Kings 9:13 Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king!” 2 Chronicles 1:9 Now, O LORD God, let Your promise to my father David be fulfilled. For You have made me king over a people as numerous as the dust of the earth. 2 Chronicles 6:10 Now the LORD has fulfilled the word that He spoke. I have succeeded my father David, and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised. I have built the house for the Name of the LORD, the God of Israel. Matthew 21:5 “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your King comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.’” Matthew 21:7 They brought the donkey and the colt and laid their cloaks on them, and Jesus sat on them. Treasury of Scripture The king also said to them, Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon: take 2 Samuel 20:6 And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us. to ride 1 Kings 1:5,33,44 Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him… Genesis 41:43 And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt. Esther 6:6-11 So Haman came in. And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself? … Leviticus 19:19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee. Gihon 1 Kings 1:38,45 So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon… 2 Chronicles 32:30 This same Hezekiah also stopped the upper watercourse of Gihon, and brought it straight down to the west side of the city of David. And Hezekiah prospered in all his works. Jump to Previous Beast Cause Caused Gihon Lord's Mule Ride Servants SolomonJump to Next Beast Cause Caused Gihon Lord's Mule Ride Servants Solomon1 Kings 1 1. Abishag cherishes David in his extreme age5. Adonijah, David's darling, usurps the kingdom 11. By the council of Nathan 15. Bathsheba moves the king 22. And Nathan seconds her 28. David renews his oath to Bathsheba 32. Solomon, by David's appointment, 38. being anointed king by Zadok and Nathan, the people triumph 41. Jonathan bringing the news, Adonijah's guests fly 50. Adonijah, flying to the horns of the altar, is dismissed by Solomon Take my servants with you This phrase indicates a directive from King David, emphasizing the importance of community and support in leadership transitions. The Hebrew word for "servants" (עֲבָדַי, avadai) implies those who are loyal and dedicated to the king's service. Historically, this reflects the practice of ensuring that a new leader is surrounded by trusted individuals who can provide counsel and support. In a spiritual sense, it underscores the value of fellowship and accountability within the body of believers. set my son Solomon on my own mule and take him down to Gihon Parallel Commentaries ... Hebrew “Takeקְח֤וּ (qə·ḥū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 3947: To take my servants עַבְדֵ֣י (‘aḇ·ḏê) Noun - masculine plural construct Strong's 5650: Slave, servant with you,” עִמָּכֶם֙ (‘im·mā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5973: With, equally with said וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say the king. הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king “Set וְהִרְכַּבְתֶּם֙ (wə·hir·kaḇ·tem) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch my son בְנִ֔י (ḇə·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1121: A son Solomon שְׁלֹמֹ֣ה (šə·lō·mōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 8010: Solomon -- David's son and successor to his throne on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against my own mule הַפִּרְדָּ֖ה (hap·pir·dāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 6506: A female mule and take him down וְהוֹרַדְתֶּ֥ם (wə·hō·w·raḏ·tem) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 3381: To come or go down, descend to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Gihon. גִּחֽוֹן׃ (gi·ḥō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 1521: Gihon -- 'a bursting forth', one of the rivers of Eden, also a spring near Jerusalem Links 1 Kings 1:33 NIV1 Kings 1:33 NLT 1 Kings 1:33 ESV 1 Kings 1:33 NASB 1 Kings 1:33 KJV 1 Kings 1:33 BibleApps.com 1 Kings 1:33 Biblia Paralela 1 Kings 1:33 Chinese Bible 1 Kings 1:33 French Bible 1 Kings 1:33 Catholic Bible OT History: 1 Kings 1:33 The king said to them Take (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |