Context 28Ascribe to the LORD, O families of the peoples,Ascribe to the LORD glory and strength. 29Ascribe to the LORD the glory due His name; 30Tremble before Him, all the earth; 31Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; 32Let the sea roar, and all it contains; 33Then the trees of the forest will sing for joy before the LORD; 34O give thanks to the LORD, for He is good; 35Then say, Save us, O God of our salvation, 36Blessed be the LORD, the God of Israel, Worship before the Ark 37So he left Asaph and his relatives there before the ark of the covenant of the LORD to minister before the ark continually, as every days work required; 38and Obed-edom with his 68 relatives; Obed-edom, also the son of Jeduthun, and Hosah as gatekeepers. 39He left Zadok the priest and his relatives the priests before the tabernacle of the LORD in the high place which was at Gibeon, 40to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of the LORD, which He commanded Israel. 41With them were Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were designated by name, to give thanks to the LORD, because His lovingkindness is everlasting. 42And with them were Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those who should sound aloud, and with instruments for the songs of God, and the sons of Jeduthun for the gate. 43Then all the people departed each to his house, and David returned to bless his household. Parallel Verses American Standard VersionAscribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength; Douay-Rheims Bible Bring ye to the Lord, O ye families of the nations: bring ye to the Lord glory and empire. Darby Bible Translation Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength! English Revised Version Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength. Webster's Bible Translation Give to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength. World English Bible Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength! Young's Literal Translation Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength. Library Man's Chief EndQ-I: WHAT IS THE CHIEF END OF MAN? A: Man's chief end is to glorify God, and to enjoy him for ever. Here are two ends of life specified. 1: The glorifying of God. 2: The enjoying of God. I. The glorifying of God, I Pet 4:4: That God in all things may be glorified.' The glory of God is a silver thread which must run through all our actions. I Cor 10:01. Whether therefore ye eat or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.' Everything works to some end in things natural and artificial; … Thomas Watson—A Body of Divinity Covenanting a Duty. Chronicles Links 1 Chronicles 16:28 NIV • 1 Chronicles 16:28 NLT • 1 Chronicles 16:28 ESV • 1 Chronicles 16:28 NASB • 1 Chronicles 16:28 KJV • 1 Chronicles 16:28 Bible Apps • 1 Chronicles 16:28 Parallel • Bible Hub |