And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest. Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Chrysostom • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (9) Hosanna.—We gather, by comparing the four Gospels, the full nature of the mingled cries that burst from the multitude. (1.) As here, “Hosanna.” The word was a Hebrew imperative, “Save us, we beseech thee,” and had come into liturgical use from Psalms 118. That Psalm belonged specially to the Feast of Tabernacles (see Perowne on Psalms 118), and as such, was naturally associated with the palm-branches; the verses from it now chanted by the people are said to have been those with which the inhabitants of Jerusalem were wont to welcome the pilgrims who came up to keep the feast. The addition of “Hosanna to the Son of David” made it a direct recognition of the claims of Jesus to be the Christ; that of “Hosanna in the highest” (comp. Luke 2:14) claimed heaven as in accord with earth in this recognition. (2.) “Blessed be” (“the King” in St. Luke) “He that cometh in the name of the Lord.” These words, too, received a special personal application. The welcome was now given, not to the crowd of pilgrims, but to the King. (3.) As in St. Luke, one of the cries was an echo of the angels’ hymn at the Nativity, “Peace on earth, and glory in the highest” (Luke 2:14). (4.) As in St. Mark, “Blessed be the kingdom of our father David.” We have to think of these shouts as filling the air as He rides slowly on in silence. He will not check them at the bidding of the Pharisees (Luke 19:39), but His own spirit is filled with quite other thoughts than theirs. And those who watched Him saw the tears streaming down His cheeks as He looked on the walls and towers of the city, and heard, what the crowds manifestly did not hear, His lamentation over its coming fall (Luke 19:41).Matthew 21:9-11. And the multitude that went before, and that followed — In this triumphal procession, cried, saying — Probably from a divine impulse; for certainly most of them understood not the words they uttered, Hosanna — (Lord, save us,) which was a solemn word in frequent use among the Jews. The meaning is, “We sing Hosanna to the son of David. Blessed is he, the Messiah, of the Lord. Save, thou that art in the highest heavens.” Our Lord restrained all public tokens of honour from the people till now, lest the envy of his enemies should interrupt his preaching before the time. But this reason now ceasing, he suffered their acclamations, that they might be a public testimony against their wickedness, who, in four or five days after, cried out, Crucify him, crucify him. The expressions recorded by the other evangelists are somewhat different from these: but all of them were undoubtedly used by some or others of the multitude. And all the city was moved — Was in a great commotion at so uncommon an appearance, saying, Who is this? — That comes in all this pomp, and is attended with these high congratulations And the multitude — Namely, that came along with him, said, This is Jesus the prophet of Nazareth — What a stumbling- block was this! If he was of Nazareth? he could not be the Messiah. But they who earnestly desired to know the truth would not stumble thereat: for, upon inquiry, (which such would not fail to make,) they would find, he was not of Nazareth, but Bethlehem. Thus Sion’s king comes to Sion; and the daughter of Sion had notice of his coming long before; and yet he is not attended by the great ones of the country, nor met by the magistrates of the city in their formalities, as might have been expected. The keys of the city are not presented to him, nor is he conducted, as he ought to have been, with all possible ceremony, to the thrones of judgment, the thrones of the house of David, Psalm 122:5. Here is nothing of all this: yet he has his attendants; and those a very great multitude. But alas! they are only the common people (the rabble, we should have been apt to call them) that grace the solemnity of Christ’s triumph. The chief priests and elders are not among them. We find them afterward, indeed, intermixed with the multitude that reviled him when he hung on the cross, but none of them are here joining with the multitude that did him honour! Ye see, here, your calling, brethren; not many mighty, or noble, attend on Christ; but the foolish things of the world, and base things, and things that are despised. Such is what has been termed the triumph of Christ! But what sort of a triumph is it? Not like the triumphs of the potentates and conquerors of the world: but the triumph of humility, self-denial, meekness, and love, over the pride, vain glory, ambition, and selfishness of carnal and worldly- minded men.21:1-11 This coming of Christ was described by the prophet Zechariah, Zec 9:9. When Christ would appear in his glory, it is in his meekness, not in his majesty, in mercy to work salvation. As meekness and outward poverty were fully seen in Zion's King, and marked his triumphal entrance to Jerusalem, how wrong covetousness, ambition, and the pride of life must be in Zion's citizens! They brought the ass, but Jesus did not use it without the owner's consent. The trappings were such as came to hand. We must not think the clothes on our backs too dear to part with for the service of Christ. The chief priests and the elders afterwards joined with the multitude that abused him upon the cross; but none of them joined the multitude that did him honour. Those that take Christ for their King, must lay their all under his feet. Hosanna signifies, Save now, we beseech thee! Blessed is he that cometh in the name of the Lord! But of how little value is the applause of the people! The changing multitude join the cry of the day, whether it be Hosanna, or Crucify him. Multitudes often seem to approve the gospel, but few become consistent disciples. When Jesus was come into Jerusalem all the city was moved; some perhaps were moved with joy, who waited for the Consolation of Israel; others, of the Pharisees, were moved with envy. So various are the motions in the minds of men upon the approach of Christ's kingdom.Hosanna to the son of David ... - The word "hosanna" means "save now," or "save, I beseech thee." It is a Syriac word, and was a form of acclamation used among the Jews. It was probably used in the celebration of their great festivals. During those festivals they sang Psalm 115; Psalm 116; Psalm 117:1-2; Psalm 118. In the chanting or singing of those psalms, the Jewish writers inform us that the people responded frequently "hallelujah, or hosanna." Their use of it on this occasion was a joyful acclamation, and an invocation of a divine blessing by the "Messiah." Son of David - The Messiah. Blessed be he ... - That is, blessed be the "Messiah This passage is taken from Psalm 118:25-26. To come "in the name of the Lord" here means to come "by the authority" of the Lord, or to come "commissioned" by him to reveal his will. The Jews had commonly applied this to the Messiah. Hosanna in the highest - This may mean either "Hosanna in the highest, loftiest strains," or it may be for a prayer to God "Save now, O thou that dwellest in the highest heaven, or among the highest angels." Perhaps the whole song of hosanna may be a prayer to the Supreme God, as well as a note of triumphant acclamation: "Save now, O thou supremely great and glorious God; save by the Messiah that comes in thy name." Mark adds that they shouted, "Blessed be the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord." That is, the kingdom "promised" to David, 1 Kings 2:4; 1 Kings 8:25. "Coming in the name" of the Lord here evidently means coming according to the "promise" of the Lord. The sense may be thus expressed: "Prosperity to the reign of our father David, advancing now according to the promise made to him, and about to be established by the long predicted Messiah, his descendant." Luke adds Luke 19:38 that they said, "Peace in heaven and glory in the highest." The word "peace" is used here as significant of joy, triumph, exultation at this event. There will be increased peace and rejoicing in heaven from the accession of the redeemed: there will be augmented glory - new songs of praise "among the highest angels." There is no contradiction here among the evangelists. Among such a multitude, the shouts of exultation and triumph would by no means be confined to the same words. Some would say one thing and some another; and one evangelist recorded what was said by a part of the multitude, and another what was said by another part. CHAPTER 21Mt 21:1-9. Christ's Triumphal Entry into Jerusalem on the First Day of the Week. ( = Mr 11:1-11; Lu 19:29-40; Joh 12:12-19). For the exposition of this majestic scene—recorded, as will be seen, by all the Evangelists—see on [1333]Lu 19:29-40. Ver. 7-9. Mark saith, Mark 11:7-10, And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him. And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way. And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord: blessed be the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest. Luke hath it yet with more circumstances, Luke 19:35-40: And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon. And as they went, they spread their clothes in the way. And when he was come nigh, even now at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen; saying, Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest. And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples. And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out. John also gives us some account of this, John 12:12,13: On the next day much people that were come to the feast, when they had heard that Jesus was coming to Jerusalem, took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord. They bring the ass and the colt to Jesus, who had no saddle, no costly furniture for him; they were glad to lay on the ass’s back some of their garments, and to set Christ upon the colt. And in a kind of a natural country triumph, made up without any kind of art, some threw their clothes in his way, some cut down boughs of trees, (palm trees, saith John), with these they bestrew the way. Christ at Bethany, in his journey, had done a famous miracle, raising up Lazarus from the dead. John saith, John 12:18, the fame of this made many that were in Jerusalem, who were come thither against the passover time, (for, John 12:1, it was but six days before the passover), go out to meet him; and, joined with those who came along with him from Bethany, they cried all along as they came, Hosanna to the Son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest. Blessed be the kingdom of our father David. Peace in heaven, and glory in the highest. Many of these expressions, seem to be taken out of Psalm 118:24-26. Their laying the garments upon the ass, and throwing them in the way, was a custom they used towards princes, as appears not only by many records out of profane authors, but from 2 Kings 9:13, where the like was done to Jehu, upon his being anointed king over Israel. For the acclamations, they were also such as were usual to princes. Whether Hosanna signifieth, Save now, or, Help, we pray; or whether it was a term by which they expressed their desire of good success or prosperity to the person to whom they applied it; or whether it was the name of some song used in their festivals, or it signifies boughs, &c., is not much material: they by this acclamation acknowledged him a King, the Son of David; they blessed him, they wished him peace, honour, and glory. This was the acclamation of the multitude, who doubtless had but a small and imperfect knowledge of the Divine nature of Christ, but yet looked on him as the Son of David, as the Messiah. The Pharisees (some of which it seemeth had mixed themselves with this multitude) were troubled at the acclamation, and (as Luke tells us) speak to Christ to rebuke them; but he answereth, If these should hold their peace, the stones would immediately cry out. It is a proverbial expression, the sense of which is alone to be attended. The sense is this: The time is come, set by my Father for the publication of my kingdom, and declaring what I am; and when God’s time is come the thing must come to pass, by one means or another. If these children of Abraham should hold their peace, God is able of these stones to raise up children to Abraham, and they should do the same thing, publish me as the Son of David, the King in Zion.And the multitudes that went before,.... That is, that went before Christ; accordingly the Syriac, Arabic, Persic, and Ethiopic versions, and Munster's Hebrew Gospel, read, "that went before him": these seem to be the much people that met him from Jerusalem, and that followed him; which were perhaps those that came from Jericho, and other parts; cried, saying, Hosanna to the Son of David: by calling Jesus the Son of David, they owned and proclaimed him to be the Messiah; this being the usual title by which the Messiah was known among the Jews; see the note on Matthew 1:1 and by crying and saying Hosanna to him, which was done with loud acclamations, and the united shouts of both companies, before and behind; they ascribe all praise, honour, glory, and blessing to him, and wish him all prosperity, happiness, and safety. The word is an Hebrew word, and is compounded of and which signifies, "save I beseech"; and which words stand in Psalm 118:25 to which the multitude had reference, as appears from what follows; and are formed into one word, "Hosana", or "Hosanna", in which form it frequently appears in the Jewish writings; and because of the often use of it at the feast of tabernacles, that feast was called "Hosanna", and the seventh day of it was called "the great Hosanna" (d). Moreover, the "Lulabs", or the bundles made of branches of palm trees, and boughs of willow and myrtle, which they carried in their hands at the feast of tabernacles, often go by this name: it is said (e), "the Egyptian myrtle is right or fit "for the Hosanna".'' That is, to be put into the "Lulab", or bundle of boughs and branches, which was carried about, and shaken at the above feast. Again (f), "it is a tradition of R. Meir, that it was the practice of the honourable men of Jerusalem, to bind their "Lulabs" with golden threads says Rabbah, these are they , "that bind the Hosanna": the gloss on it is, "that bind the Lulabs", of the house of the head of the captivity; for in binding the Hosanna of the house of the head of the captivity, they leave in it an hand's breadth and says the same Rabbah, a man may not hold an Hosanna in a linen cloth.'' Once more (g), "says R. Zera, a man may not prepare "an Hosanna" for a child, on a good day.'' Sometimes the Hosanna seems to be distinguished from the "Lulab", and then by the "Lulab" is meant, only the branches of palm tree; and by the Hosanna, the boughs of willow and myrtle; as when (h), "Rabbah says, a man may not fix the "Lulab", "in the Hosanna".'' And a little after says the same, "a man may not bind the "Lulab" with the "Hosanna".'' Now these bundles might be so called, because they were lifted up and shaken, when the above words out of Psalm 118:25 were recited: for thus it is said (i), "when do they shake, that is, their "Lulabs", or "Hosannas?" At those words, "O give thanks unto the Lord", Psalm 118:1 the beginning and end; and at those words, "Save now I beseech thee", Psalm 118:25. The house of Hillell, and the house of Shammai say also at those words, "O Lord I beseech thee, send now prosperity": says R. Akiba, I have observed Rabban Gamaliel and Rabbi Joshua, that all the people shook their Lulabs, but they did not shake, only at those words, Save now I beseech thee, O Lord.'' And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, {e} Hosanna to the Son of David: {f} Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.(e) This was an ancient kind of cry, which they voiced in the feast of Tabernacles, when they carried boughs according as God commanded; Le 23:40. And the word is corruptly made of two, for we should say, Hoshiang-na, which is as much as to say, Save I pray thee. (f) Well is it to him that comes in the Name of the Lord, that is to say, whom the Lord has given us for our King. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Matthew 21:9 ff. Ὡσαννά] הוֹשִׂיעָה נָא, Psalm 118:25, bestow blessing!—addressed to God. The dative is due to the meaning of the verb (opitulare) contained in ὡσαννά.ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστ.] Grant blessing in the highest places (Luke 2:14), i.e. in the highest heaven (Ephesians 4:10), where Thy throne is fixed, and from which let it descend upon the Messiah. The interpretation of Fritzsche, Olshausen: let blessing be proclaimed (by the angels) in heaven! is far-fetched. No less so is that of de Wette, Bleek: let Hosanna be confirmed in heaven, let it be ratified by God! Nor is ἐν τ. ὑψ. equivalent to ὁ ὢν τ. ὑψ. (grant blessing, O Thou who art in heaven), as Beza, Vatablus, Calovius, Bengel, Kuinoel, are disposed to think. ἐν ὀνόμ. κυρίου] i.e. as sent by God to be His representative, John 5:43. Speaking generally, the exclamation may be described as an outburst of enthusiasm expressing itself, in a free and impromptu manner, in language borrowed from the hymn for the feast of Tabernacles, Psalms 118. (Succoth iv. 5). ἐσείσθη] was thrown into a state of commotion (Pind. Pyth. iv. 484; Soph. Ant. 163), on account of the sensation created by this Messianic entry into the city. The excitement was contagious. ὁ προφήτης] the well-known prophet. The crowds that accompanied Him had, in most explicit terms, designated Him the Messiah; but the less interested people of the city wished above all to ascertain His name and rank. Hence the full reply, Ἰησοῦς … Γαλιλ., in which the ὁ ἀπὸ Ναζαρ. τ. Γαλιλ. doubtless betrays somewhat of the Galilean consciousness of the multitude, inasmuch as it was for most part composed of Galileans. REMARK. The triumphal entry of Jesus is not a final attempt to establish the Messianic kingdom in a political sense (Wolfenb. Fragm.), such a kingdom having been entirely foreign to His purpose and His function. It is rather to be regarded as His last public and solemn appearance as the Messiah,—an appearance which, coming as it did immediately before His passion, was on the one hand a matter of deep personal interest because of the necessary bearing it was felt to have upon the mission of His life; while, if taken in connection with what happened so soon after, it was calculated, on the other hand, to destroy all expectations of a merely political kind. The time was now come when Jesus felt that, just because He was the Messiah, it behoved Him to do something—and for this He appropriates the prophet’s symbol of the Prince of Peace—by way of contrast to His practice hitherto of forbidding the publication of His Messiahship. This step, which, from the fact of the crisis being so near, might now be taken without risk, He had postponed till the eve of His death,—a circumstance of the utmost significance as regarded the sense in which His Messiahship was to be understood. This incident, too, was one of the things for which His hour had not previously come (John 6:15). Comp. note on John 7:5 f. Strauss asserts that there is here the possibility at least of a mythical story, though his objections are far from being to the point. See, on the other hand, Ebrard and Bleek. According to Wittichen, Jahrb. f. D. Theol. 1862, p. 365, Jesus did not intend this incident to be regarded in any other light than as an ordinary festival procession, but the multitude, without consulting Him, turned it into an occasion for a Messianic demonstration. This is not in keeping with the unusual preparations mentioned in Matthew 21:2; comp. Matthew 21:7. Matthew 21:9. οἱ ὄχλοι: the crowd divided into two, one in front, one in rear, Jesus between.—ἔκραζον: lip homage followed the carpeting of the way, in words borrowed from the Psalter (Psalm 118:25-26), and variously interpreted by commentators.—Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δ. Hosanna (we sing) to the son of David (Bengel).—εὐλογημένος, etc. (and we say), “Blessed, etc.,” repeating words from the Hallel used at the passover season.—Ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις = may our Hosanna on earth be echoed and ratified in heaven! All this homage by deed and word speaks to a great enthusiasm, the outcome of the Galilean ministry; for the crowd consists of Galileans. Perhaps the incident at Jericho, the healing of the blind men, and the vociferated title Son of David with which they saluted the Healer, gave the keynote. A little matter moves a crowd when it happens at the right moment. The mood of a festive season was on them. 9. Hosanna] Hebr. “hoshiah-na,” “save now,” “save I pray.” Na is a particle of entreaty added to imperatives. They are the first words of Psalm 118:25, “Save now I beseech thee, O Lord; O Lord, I beseech thee, send now prosperity,” a verse which was sung in solemn procession round the altar at the feast of Tabernacles and on other occasions. The multitude recognise the Messiah in Jesus and address to Him the strains of their most joyous festival. St Luke paraphrases the expression for his Gentile readers, “glory in the highest.” Blessed is he that cometh in the name of the Lord] (Psalm 118:26). “He that cometh” (Habba) was a recognised Messianic title. St Mark and St John add “Blessed be the kingdom of our father, David (‘the king of Israel,’ John), that cometh in the name of the Lord.” St Luke has “Blessed be the king that cometh,” &c., and mentions that the multitude began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen.” These shouts of triumph—which are the “gospel” or heralding of the King—must have sounded across the valley of Kedron up to the precincts and porches of the Temple. “Bethany stands in a shallow hollow scooped out of the shoulder of the hill. The path follows this till the descent begins at a turn where the first view of the Temple is caught. First appeared the castles and walls of the city of David; and immediately afterwards the glittering roof of the Temple and the gorgeous royal arcade of Herod with its long range of battlements overhanging the southern edge of Moriah.”—Tristram’s Topography of Holy Land. The entry into Jerusalem must not be regarded as an isolated fact. It was a culminating outburst of feeling. It is clear that the expectation of the kingdom was raised to the highest pitch. The prostration of Salome at the feet of the Prince; the request of her sons; the dispute among the ten; the gathering crowds; the cry of Bartimæus; the triumphal entry, are all signs of this feeling. For us the Royal Entry is a figure, a parable through external sights and sounds of the true and inner secret kingdom of God. Matthew 21:9.[913] Ὡσαννὰ, Hosanna) i.e. הושיעה נא, Save, I pray. The LXX. render Psalms 118(117):25—Ὦ ΚΎΡΙΕ ΣῶΣΟΝ ΔΉ· Ὦ ΚΎΡΙΕ ΕὐΌΔΩΣΟΝ ΔΉ)—O Lord, do save: O Lord, do give prosperity. The words, Ἰησοῦς, (Jesus) in Matthew 21:11, נושע (having salvation) in Zechariah 9:9, and ὡσαννὰ, in the present verse, are all cognate terms.—τῷ, κ.τ.λ., to the, etc.) We sing Hosanna, say they (as was foretold by the prophets), to the Son of David. Agreeable to the account given by the Evangelists of our Lord’s entry, is that which Isidore Clarius says that he heard from a certain Jew, viz., that these words, “Hosanna! Blessed is He that cometh,” etc., were customarily said by the priests, when victims were offered for sacrifice. And the formula, Hosanna, was so frequently uttered, that they even gave that name to the branches which were carried about on the Feast of Tabernacles.[914]—εὑλογημένος, κ.τ.λ., blessed, etc.) Thus the LXX. in Psalms 118(117):26, which psalm formed part of the Hallel, or Paschal hymn, which they would have to recite in a few days’ time.—ἐν ὀνόματι, in the name) These words should be construed with εὐλογημένος, (blessed), according to the Hebrew accents.[915]—ἐν τοῖς ὑψίστοις, in the highest) Succour [us], O Thou who art in the highest. [913] οἱ προάγοντες—ἀκολουθοῦντες, that went before—and that followed) Of whom the former had gone from the city to meet Him; the latter had gathered themselves together to Jesus, either at Jericho or elsewhere, as He was passing along.—V. g. [914] Hartwell Horne says on this subject: “During the continuance of this feast, they carried in their hands branches of palm trees, olives, citrons, myrtles, and willows (Leviticus 23:40; Nehemiah 8:15; 2Ma 10:7); singing, Hosanna, save I beseech thee (Psalm 118:25); in which words they prayed for the coming of the Messiah. These branches also bore the name of Hosanna, as well as all the days of the Feast. In the same manner was Jesus Christ conducted into Jerusalem by the believing Jews, who, considering Him to be the promised Messiah, expressed their boundless joy at finding in Him the accomplishment of those petitions which they had so often offered to God for His coming, at the Feast of Tabernacles. (Matthew 21:8-9.) During its continuance, they walked in procession round the altar with the above-mentioned branches in their hands, amid the sound of trumpets, singing Hosanna; and on the last, or seventh day of the Feast, they compassed the altar seven times. This was called the Great Hosanna. To this last ceremony St John probably alludes in Revelation 7:9-10, where he describes the saints as standing before the Throne, “clothed with white robes, and palms in their hands; and saying, Salvation to our God, which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.”—(I. B.) [915] i.e. Bengel would render it, “Blessed in the name of the Lord, etc.” In a note to his German Version, he says, “That is, Let him, who cometh here, he in the name of the LORD blessed” For some account of the Hebrew Accents, see p. 132, f.n. 5.—(I. B.) But Engl. Ver., “Cometh in the name of the Lord:” joining ἐν ὀνόματι, with ἑρχόμενος.—ED. Verse 9. - The multitudes that went before, and that followed. These expressions point to two separate bodies, which combined in escorting Jesus at a certain portion of the route. We learn from St. John (John 12:18) that much people, greatly excited by the news of the raising of Lazarus, when they heard that he was in the neighbourhood, hurried forth from Jerusalem to meet and do him honour. These, when they met the other procession with Jesus riding in the midst, turned back again and preceded him into the city. St. Luke identifies the spot as "at the descent of the Mount of Olives." "As they approached the shoulder of the hill," says Dr. Geikie ('The Life of Christ,' 2:397), "where the road bends downwards to the north, the sparse vegetation of the eastern slope changed, as in a moment, to the rich green of garden and trees, and Jerusalem in its glory rose before them. It is hard for us to imagine now the splendour of the view. The city of God, seated on her hills, shone at the moment in the morning sun. Straight before stretched the vast white walls and buildings of the temple, its courts glittering with gold, rising one above the other; the steep sides of the hill of David crowned with lofty walls; the mighty castles towering above them; the sumptuous palace of Herod in its green parks; and the picturesque outlines of the streets." Hosanna to the Son of David! "Hosanna!" is compounded of two words meaning "save" and "now," or, "I pray," and is written in full Hoshia-na, translated by the Septuagint, Σῶσον δή. The expressions uttered by the people are mostly derived from Psalm 118, which formed part of the great Hallel (Psalm 113-118.) sung at the Feast of Tabernacles. "Hosanna!" was originally a formula of prayer and supplication, but later became a term of joy and congratulation. So here the cry signifies "Blessings on [or, 'Jehovah bless'] the Son of David!" i.e. the Messiah, acknowledging Jesus to be he, the promised Prince of David's line. Thus we say, "God save the king!" This, which Ewald calls the first Christian hymn, gave to Palm Sunday, in some parts of the Church, the name of the "day of Hosannas," and was incorporated into the liturgical service both in East and West. Blessed... of the Lord: (Psalm 118:26). The formula is taken in two ways, the words, "ill the Name of the Lord," being connected either with "blessed" or with "cometh." In the former case the cry signifies, "The blessing of Jehovah rest on him who cometh!" i.e., Messiah (Matthew 11:3; Revelation 1:8); in the latter, the meaning is, "Blessing on him who cometh with Divine mission, sent with the authority of Jehovah!" The second interpretation seems to be correct. In the highest (comp. Luke 2:14). The people cry to God to ratify in heaven the blessing which they invoke on earth. This homage and the title of Messiah Jesus now accepts as his due, openly asserting his claims, and by his acquiescence encouraging the excitement. St. Matthew omits the touching scene of Christ's lamentations over Jerusalem, as he passed the spot where Roman legions would, a generation hence, encamp against the doomed city. Matthew 21:9Hosanna O save! Links Matthew 21:9 InterlinearMatthew 21:9 Parallel Texts Matthew 21:9 NIV Matthew 21:9 NLT Matthew 21:9 ESV Matthew 21:9 NASB Matthew 21:9 KJV Matthew 21:9 Bible Apps Matthew 21:9 Parallel Matthew 21:9 Biblia Paralela Matthew 21:9 Chinese Bible Matthew 21:9 French Bible Matthew 21:9 German Bible Bible Hub |