And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat. Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (8) He sent Peter and John.—St. Luke’s is the only Gospel that gives the names of the two disciples. They were together now, as they were afterwards in John 20:3; John 21:20; Acts 3:1. We may, perhaps, recognise the purpose of a loving insight in the act which thus brought the two disciples together at a time when our Lord foresaw how much one would need the love and sympathy of the other.22:7-18 Christ kept the ordinances of the law, particularly that of the passover, to teach us to observe his gospel institutions, and most of all that of the Lord's supper. Those who go upon Christ's word, need not fear disappointment. According to the orders given them, the disciples got all ready for the passover. Jesus bids this passover welcome. He desired it, though he knew his sufferings would follow, because it was in order to his Father's glory and man's redemption. He takes his leave of all passovers, signifying thereby his doing away all the ordinances of the ceremonial law, of which the passover was one of the earliest and chief. That type was laid aside, because now in the kingdom of God the substance was come.See this passage explained in the Matthew 26:17-19 notes, and Mark 14:12-16 notes. Lu 22:7-38. Last Passover—Institution of the Supper—Discourse at the Table.7. the day of unleavened bread—strictly the fifteenth Nisan (part of our March and April) after the paschal lamb was killed; but here, the fourteenth (Thursday). Into the difficult questions raised on this we cannot here enter. See Poole on "Luke 22:3"And he sent Peter and John,.... That is, Jesus sent them, as the Syriac, Persic, and Ethiopic versions express it; these were two favourite disciples of Christ, and were now sent by him from Bethany to Jerusalem: saying, go and prepare us the passover, that we may eat; it together; so servants used to be sent, to go and prepare the passover for their masters; See Gill on Matthew 26:17. And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the {d} passover, that we may eat.(d) The lamb which was the symbol of the passover: And this is said using the figure of speech metonymy, which is often used when talking about the sacraments. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Luke 22:8. ἀπέστειλε: in Lk. Jesus takes the initiative; in Mt. and Mk. the disciples introduce the subject. Various reasons have been suggested for this change. Lk. simply states the fact as it was (Schanz). He thought it unsuitable that Jesus should seem to need reminding (Meyer, seventh edition). The change of day, from 14th to 13th Nisan, required Jesus to take the initiative (J. Weiss, Meyer, eighth edition).—Πέτρον καὶ Ἰ.: the two disciples sent out not named in parallels.8. he sent Peter and John] Apparently our Lord, now withdrawn from His active work, said nothing about the Passover till the disciples questioned Him as to His wishes. The old law that the Paschal Lamb must be chosen ten days beforehand had long fallen into desuetude. Its observance would have been impossible for the myriads of pilgrims who came from all parts of the world. Luke 22:8. Πέτρον καὶ Ἰωάννην, Peter and John) Peter took precedency in point of dignity (‘amplitudine’); and yet John was, of the two, the more intimate with the Lord. [Whilst both of these were executing His commands, Jesus was still able, now that the traitor was put away from their company, the more to confirm the remaining nine in the faith.—V. g.] Verse 8. - Go and prepare us the Passover, that we may eat. The three synoptists unite in describing this solemn meal, for which Peter and John were sent to prepare, as the ordinary Paschal Supper. But, on comparing the record of the same Supper given by St. John, we are irresistibly led to a different conclusion; for we read that on the following day those who led Jesus into the Praetorium went not in themselves, "lest they should be defiled; but that they might eat the Passover" (John 18:28); and again it is said of the same day, that "it was the preparation of the Passover" (John 19:14). So the time of the Supper is described by St. John (John 13:1) as "before the Feast of the Passover." It appears that our Lord was crucified on the 14th of Nisan, on the very day of the sacrifice of the Paschal Lamb, a few hours before the time of the Paschal Supper, and that his own Last Supper was eaten the night before, that is, twenty-four hours before the general time of eating the Passover Supper. The most venerable of the Fathers preserved this as a sacred tradition. So Justin Martyr: "On the day of the Passover ye took him, and om the day of the Passover ye crucified him" ('Dial. cum Trypho,' ch. 3.). To the same effect write Irenaeus ('Adv. Haer.,' 4:23) and Tertullian ('Adv. Judaeos,' ch. 8). Clement of Alexandria is most definite: "The Lord did not cat his last Passover on the legal day of the Passover, but on the previous day, the 13th, and suffered on the day following, being himself the Passover" (Fragment from 'Chron. Paschal.,' p. 14, edit. Dindorf). Hippolytus of Portus bears similar testimony. The question - as to whether the famous Last Supper was the actual Passover Supper, or the anticipatory Paschal Feast, which we believe it to have been - is important; for thus the language of St. Paul (1 Corinthians 5:7), "Christ our Passover is sacrificed for us," is justified. "The apostle regarded not the Last Supper, but the death of Christ, as the antitype of the Paschal sacrifice, and the correspondence of type and antitype would be incomplete unless the sacrifice of the Redeemer took place at the time on which alone that of the Paschal lamb could legally be offered" (Dean Mansel). Luke 22:8 Links Luke 22:8 InterlinearLuke 22:8 Parallel Texts Luke 22:8 NIV Luke 22:8 NLT Luke 22:8 ESV Luke 22:8 NASB Luke 22:8 KJV Luke 22:8 Bible Apps Luke 22:8 Parallel Luke 22:8 Biblia Paralela Luke 22:8 Chinese Bible Luke 22:8 French Bible Luke 22:8 German Bible Bible Hub |