Isaiah 14:3
And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTeedTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(3) It shall come to pass . . .—The condition of the exiles in Babylon is painted in nearly the same terms as in Habakkuk 2:13. A monarch bent on building towers and walls and palaces, who had carried off all the skilled labour of Jerusalem, was likely enough to vex their souls with “fear” and “hard bondage.” So Assurbanipal boasts that he made his Arabian prisoners carry heavy burdens and build brick-work (Records of the Past, i. 104).

Isaiah 14:3-5. And in the day that the Lord shall give thee rest from thy sorrow — From thy grief, fear, and the hard bondage of former times; wherein thou wast made to serve — According to the pleasure of thy cruel lords and masters; thou shalt take up this proverb — Into thy mouth, as it is expressed; Psalm 50:16; and say, How hath the oppressor ceased! — This is spoken by way of astonishment and triumph, as if he had said, Who would have thought this possible? The golden city ceased! — So they used to call themselves; which he expresses here in a word of their own language. The Lord hath broken the staff, &c. — This is an answer to the foregoing question. It is God’s own work, and not man’s; and therefore it is not strange that it is accomplished. But before we proceed with our remarks on some particular passages of this song, we shall present our readers with the general view which Bishop Lowth has given of its unparalleled beauties, which he has pointed out, in a very striking manner, as follows: “A chorus of Jews is introduced, expressing their surprise and astonishment at the sudden downfall of Babylon, and the great reverse of fortune that had befallen the tyrant, who, like his predecessors, had oppressed his own, and harassed the neighbouring kingdoms. These oppressed kingdoms, or their rulers, are represented under the image of the fir-trees, and the cedars of Libanus, frequently used to express any thing in the political or religious world that is super-eminently great and majestic: the whole earth shouteth for joy: the cedars of Libanus utter a severe taunt over the fallen tyrant; and boast their security now he is no more. The scene is immediately changed, and a new set of persons is introduced; the regions of the dead are laid open, and Hades is represented as rousing up the shades of the departed monarchs: they rise from their thrones to meet the king of Babylon at his coming; and insult him on his being reduced to the same low estate of impotence and dissolution with themselves. This is one of the boldest prosopopœias that ever was attempted in poetry; and is executed with astonishing brevity and perspicuity, and with that peculiar force which, in a great subject, naturally results from both. The Jews now resume the speech; they address the king of Babylon as the morning-star fallen from heaven, as the first in splendour and dignity in the political world, fallen from his high state: they introduce him as uttering the most extravagant vaunts of his power, and ambitious designs in his former glory: these are strongly contrasted in the close with his present low and abject condition. Immediately follows a different scene, and a most happy image, to diversify the same subject, and to give it a new turn and an additional force. Certain persons are introduced, who light upon the corpse of the king of Babylon, cast out, and lying naked on the bare ground, among the common slain, just after the taking of the city; covered with wounds, and so disfigured, that it is some time before they know him. They accost him with the severest taunts, and bitterly reproach him with his destructive ambition, and his cruel usage of the conquered; which have deservedly brought upon him this ignominious treatment, so different from that which those of his rank usually meet with, and which shall cover his posterity with disgrace. To complete the whole, God is introduced declaring the fate of Babylon, the utter extirpation of the royal family, and the total desolation of the city; the deliverance of his people, and the destruction of their enemies; confirming the irreversible decree by the awful sanction of his oath. I believe it may, with truth, be affirmed, that there is no poem of its kind extant in any language, in which the subject is so well laid out, and so happily conducted, with such a richness of invention, with such variety of images, persons, and distinct actions, with such rapidity and ease of transition, in so small a compass as in this ode of Isaiah. For beauty of disposition, strength of colouring, greatness of sentiment, brevity, perspicuity, and force of expression, it stands among all the monuments of antiquity unrivalled.”

14:1-23 The whole plan of Divine Providence is arranged with a view to the good of the people of God. A settlement in the land of promise is of God's mercy. Let the church receive those whom God receives. God's people, wherever their lot is cast, should endeavour to recommend religion by a right and winning conversation. Those that would not be reconciled to them, should be humbled by them. This may be applied to the success of the gospel, when those were brought to obey it who had opposed it. God himself undertakes to work a blessed change. They shall have rest from their sorrow and fear, the sense of their present burdens, and the dread of worse. Babylon abounded in riches. The king of Babylon having the absolute command of so much wealth, by the help of it ruled the nations. This refers especially to the people of the Jews; and it filled up the measure of the king of Babylon's sins. Tyrants sacrifice their true interest to their lusts and passions. It is gracious ambition to covet to be like the Most Holy, for he has said, Be ye holy, for I am holy; but it is sinful ambition to aim to be like the Most High, for he has said, He who exalts himself shall be abased. The devil thus drew our first parents to sin. Utter ruin should be brought upon him. Those that will not cease to sin, God will make to cease. He should be slain, and go down to the grave; this is the common fate of tyrants. True glory, that is, true grace, will go up with the soul to heaven, but vain pomp will go down with the body to the grave; there is an end of it. To be denied burial, if for righteousness' sake, may be rejoiced in, Mt 5:12. But if the just punishment of sin, it denotes that impenitent sinners shall rise to everlasting shame and contempt. Many triumphs should be in his fall. God will reckon with those that disturb the peace of mankind. The receiving the king of Babylon into the regions of the dead, shows there is a world of spirits, to which the souls of men remove at death. And that souls have converse with each other, though we have none with them; and that death and hell will be death and hell indeed, to all who fall unholy, from the height of this world's pomps, and the fulness of its pleasures. Learn from all this, that the seed of evil-doers shall never be renowned. The royal city is to be ruined and forsaken. Thus the utter destruction of the New Testament Babylon is illustrated, Re 18:2. When a people will not be made clean with the besom of reformation, what can they expect but to be swept off the face of the earth with the besom of destruction?And it shall come to pass - That is, then thou shalt take up a taunting song against the king of Babylon Isaiah 14:4.

That the Lord shall give thee rest - (compare Isaiah 38:12). The nature of this predicted rest, is more fully described in Ezekiel 28:25-26.

From thy sorrow - The long pain of thy captivity in Babylon.

And from thy fear - Hebrew, 'Trembling.' That is, the apprehension of the ills to which they were continually exposed. Trembling is usually one effect of fear.

And from thy hard bondage - The severe and galling servitude of seventy years.

3. rest—(Isa 28:12; Eze 28:25, 26). From thy fear; for besides their present hard service, they were in perpetual fear of further severities and sufferings, at the pleasure of their cruel lords and masters.

And it shall come to pass in the day that the Lord shall give thee rest from thy sorrow,.... In captivity, and on account of that, being out of their own land, deprived of the free exercise of their religion, and at a distance from the house of God, and continually hearing the reproaches and blaspheming of the enemy, and seeing their idolatrous practices, and their ungodly conversation; all which must create sorrow of heart to the sincere lovers and worshippers of God:

and from thy fear; of worse evils, most cruel usage, and death itself, under the terror of which they lived:

and from the hard bondage wherein thou wast made to serve; as before in Egypt, so now in Babylon; but what that was is not particularly expressed anywhere, as the former is, see Exodus 1:13 and when they had rest from all this in their own land, then they should do as follows:

And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve,
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
3. thy fear] Rather thy unrest, or “trouble” (R.V.).

the hard bondage] R.V. service. From Exodus 1:14. The analogy of the Egyptian oppression is prominent in the writer’s thoughts.

Verse 3. - The hard bondage wherein thou wast made to serve (comp. Isaiah 47:6). We have no detailed account of the Babylonian, as we have of the Egyptian, servitude; but it was probably well-nigh as grievous. A few, of royal descent, might be eunuchs in the palace of the great king (2 Kings 20:18; Daniel 1:3), and hold offices of trust; but with the bulk of the nation it was otherwise. Psalm 137, has the plaintive ring which marks it as the utterance of a sorely oppressed people. And there are passages of Ezekiel which point in the same direction (see especially Ezekiel 34:27-29). Isaiah 14:3The song of the redeemed is a song concerning the fall of the king of Babel. Isaiah 14:3, Isaiah 14:4. Instead of the hiphil hinniach (to let down) of Isaiah 14:1, we have here, as in the original passage, Deuteronomy 25:19, the form hēniach, which is commonly used in the sense of quieting, or procuring rest. עצב is trouble which plagues (as עמל is trouble which oppresses), and rōgez restlessness which wears out with anxious care (Job 3:26, cf., Ezekiel 12:18). The assimilated min before the two words is pronounced mĭ, with a weak reduplication, instead of mē, as elsewhere, before ח, ה, and even before ר (1 Samuel 23:28; 2 Samuel 18:16). In the relative clause עבּד־בך אשר, אשר is not the Hebrew casus adverb. answering to the Latin ablative qu servo te usi sunt; not do בך ... אשר belong to one another in the sense of quo, as in Deuteronomy 21:3, qu (vitul); but it is regarded as an acc. obj. according to Exodus 1:14 and Leviticus 25:39, qu'on t'a fait servir, as in Numbers 32:5, qu'on donne la terre (Luzzatto). When delivered from such a yoke of bondage, Israel would raise a mâshâl. According to its primary and general meaning, mâshâl signifies figurative language, and hence poetry generally, more especially that kind of proverbial poetry which loves the emblematical, and, in fact, any artistic composition that is piquant in its character; so that the idea of what is satirical or defiant may easily be associated with it, as in the passage before us.

The words are addressed to the Israel of the future in the Israel of the present, as in Isaiah 12:1. The former would then sing, and say as follows. "How hath the oppressor ceased! The place of torture ceased! Jehovah hath broken the rod of the wicked, the ruler's staff, which cmote nations in wrath with strokes without ceasing subjugated nations wrathfully with hunting than nevers stays." Not one of the early translators ever thought of deriving the hap. leg. madhebâh from the Aramaean dehab (gold), as Vitringa, Aurivillius, and Rosenmller have done. The former have all translated the word as if it were marhēbâh (haughty, violent treatment), as corrected by J. D. Michaelis, Doederlein, Knobel, and others. But we may arrive at the same result without altering a single letter, if we take דּאב as equivalent to דּהב, דּוּב, to melt or pine away, whether we go back to the kal or to the hiphil of the verb, and regard the Mem as used in a material or local sense. We understand it, according to madmenah (dunghill) in Isaiah 25:10, as denoting the place where they were reduced to pining away, i.e., as applied to Babylon as the house of servitude where Israel had been wearied to death. The tyrant's sceptre, mentioned in Isaiah 14:5, is the Chaldean world-power regarded as concentrated in the king of Babel (cf., shēbet in Numbers 24:17). This tyrant's sceptre smote nations with incessant blows and hunting: maccath is construed with macceh, the derivative of the same verb; and murdâph, a hophal noun (as in Isaiah 9:1; Isaiah 29:3), with rodeh, which is kindred in meaning. Doederlein's conjecture (mirdath), which has been adopted by most modern commentators, is quite unnecessary. Unceasing continuance is expressed first of all with bilti, which is used as a preposition, and followed by sârâh, a participial noun like câlâh, and then with b'li, which is construed with the finite verb as in Genesis 31:20; Job 41:18; for b'li châsâk is an attributive clause: with a hunting which did not restrain itself, did not stop, and therefore did not spare. Nor is it only Israel and other subjugated nations that now breathe again.

Links
Isaiah 14:3 Interlinear
Isaiah 14:3 Parallel Texts


Isaiah 14:3 NIV
Isaiah 14:3 NLT
Isaiah 14:3 ESV
Isaiah 14:3 NASB
Isaiah 14:3 KJV

Isaiah 14:3 Bible Apps
Isaiah 14:3 Parallel
Isaiah 14:3 Biblia Paralela
Isaiah 14:3 Chinese Bible
Isaiah 14:3 French Bible
Isaiah 14:3 German Bible

Bible Hub














Isaiah 14:2
Top of Page
Top of Page