Verse (Click for Chapter) New International Version He would get up early and stand by the side of the road leading to the city gate. Whenever anyone came with a complaint to be placed before the king for a decision, Absalom would call out to him, “What town are you from?” He would answer, “Your servant is from one of the tribes of Israel.” New Living Translation He got up early every morning and went out to the gate of the city. When people brought a case to the king for judgment, Absalom would ask where in Israel they were from, and they would tell him their tribe. English Standard Version And Absalom used to rise early and stand beside the way of the gate. And when any man had a dispute to come before the king for judgment, Absalom would call to him and say, “From what city are you?” And when he said, “Your servant is of such and such a tribe in Israel,” Berean Standard Bible He would get up early and stand beside the road leading to the city gate. Whenever anyone had a grievance to bring before the king for a decision, Absalom would call out and ask, “What city are you from?” And if he replied, “Your servant is from one of the tribes of Israel,” King James Bible And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel. New King James Version Now Absalom would rise early and stand beside the way to the gate. So it was, whenever anyone who had a lawsuit came to the king for a decision, that Absalom would call to him and say, “What city are you from?” And he would say, “Your servant is from such and such a tribe of Israel.” New American Standard Bible And Absalom used to rise early and stand beside the road to the gate; and when any man who had a lawsuit was to come before the king for judgment, Absalom would call out to him and say, “From what city are you?” And he would say, “Your servant is from one of the tribes of Israel.” NASB 1995 Absalom used to rise early and stand beside the way to the gate; and when any man had a suit to come to the king for judgment, Absalom would call to him and say, “From what city are you?” And he would say, “Your servant is from one of the tribes of Israel.” NASB 1977 And Absalom used to rise early and stand beside the way to the gate; and it happened that when any man had a suit to come to the king for judgment, Absalom would call to him and say, “From what city are you?” And he would say, “Your servant is from one of the tribes of Israel.” Legacy Standard Bible And Absalom used to rise early and stand beside the way to the gate; and when any man had a case to come to the king for judgment, Absalom would call to him and say, “From what city are you?” And he would say, “Your servant is from one of the tribes of Israel.” Amplified Bible He would get up early and stand beside the road to the gate [of the city, where court was held]; and when any man who had a dispute came to the king for judgment, Absalom would call to him, “From what city are you?” And he would say, “Your servant is from one of the tribes of Israel.” Christian Standard Bible He would get up early and stand beside the road leading to the city gate. Whenever anyone had a grievance to bring before the king for settlement, Absalom called out to him and asked, “What city are you from? ” If he replied, “Your servant is from one of the tribes of Israel,” Holman Christian Standard Bible He would get up early and stand beside the road leading to the city gate. Whenever anyone had a grievance to bring before the king for settlement, Absalom called out to him and asked, “What city are you from?” If he replied, “Your servant is from one of the tribes of Israel,” American Standard Version And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that, when any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel. Aramaic Bible in Plain English And Abishlum was rising early and was standing at the side of the gate of the King, and every man who had a judgment to judge before the King, Abishlum was calling him to himself and he said to him: “From which city are you?” He said to him: “I am your Servant from one of the tribes of Israel” Brenton Septuagint Translation And Abessalom rose early, and stood by the side of the way of the gate: and it came to pass that every man who had a cause, came to the king for judgment, and Abessalom cried to him, and said to him, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel. Contemporary English Version He would get up early each morning and wait by the side of the road that led to the city gate. Anyone who had a complaint to bring to King David would have to go that way, and Absalom would ask each of them, "Where are you from?" If they said, "I'm from a tribe in the north," Douay-Rheims Bible And Absalom rising up early stood by the entrance of the gate, and when any man had business to come to the king's judgment, Absalom called him to him, and said: Of what city art thou? He answered, and said: Thy servant is of such a tribe of Israel. English Revised Version And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is of one of the tribes of Israel. GOD'S WORD® Translation Absalom used to get up early and stand by the road leading to the city gate. When anyone had a case to be tried by King David, Absalom would ask, "Which city are you from?" After the person had told him which tribe in Israel he was from, Good News Translation He would get up early and go and stand by the road at the city gate. Whenever someone came there with a dispute that he wanted the king to settle, Absalom would call him over and ask him where he was from. And after the man had told him what tribe he was from, International Standard Version Then he would get up early, stand near the passageway to the palace gate, and when anyone arrived to file a legal complaint for a hearing before the king, Absalom would call to him and ask, "You're from what city?" If he replied, "Your servant is from one of Israel's tribes," JPS Tanakh 1917 And Absalom used to rise up early, and stand beside the way of the gate; and it was so, that when any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said: 'Of what city art thou?' And he said: 'Thy servant is of one of the tribes of Israel.' Literal Standard Version and Absalom has risen early, and stood by the side of the way of the gate, and it comes to pass, every man who has a pleading to come to the king for judgment, that Absalom calls to him and says, “Of what city [are] you?” And he says, “Your servant [is] of one of the tribes of Israel.” Majority Standard Bible He would get up early and stand beside the road leading to the city gate. Whenever anyone had a grievance to bring before the king for a decision, Absalom would call out and ask, “What city are you from?” And if he replied, “Your servant is from one of the tribes of Israel,” New American Bible Moreover, Absalom used to rise early and stand alongside the road leading to the gate. If someone had a lawsuit to be decided by the king, Absalom would call to him and say, “From what city are you?” And when he replied, “Your servant is of such and such a tribe of Israel,” NET Bible Now Absalom used to get up early and stand beside the road that led to the city gate. Whenever anyone came by who had a complaint to bring to the king for arbitration, Absalom would call out to him, "What city are you from?" The person would answer, "I, your servant, am from one of the tribes of Israel." New Revised Standard Version Absalom used to rise early and stand beside the road into the gate; and when anyone brought a suit before the king for judgment, Absalom would call out and say, “From what city are you?” When the person said, “Your servant is of such and such a tribe in Israel,” New Heart English Bible And Absalom rose up early, and stood beside the road of the gate. Then when anyone had a dispute which should come to the king for judgment, then Absalom would call to him and say, "What city are you from?" When he said, "Your servant is of one of the tribes of Israel," Webster's Bible Translation And Absalom rose early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, Of what city art thou? And he said, Thy servant is one of the tribes of Israel. World English Bible Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate. When any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, “What city are you from?” He said, “Your servant is of one of the tribes of Israel.” Young's Literal Translation and Absalom hath risen early, and stood by the side of the way of the gate, and it cometh to pass, every man who hath a pleading to come unto the king for judgment, that Absalom calleth unto him, and saith, 'Of what city art thou?' and he saith, 'Of one of the tribes of Israel is thy servant.' Additional Translations ... Audio Bible Context Absalom's Conspiracy1Some time later, Absalom provided for himself a chariot with horses and fifty men to run ahead of him. 2He would get up early and stand beside the road leading to the city gate. Whenever anyone had a grievance to bring before the king for a decision, Absalom would call out and ask, “What city are you from?” And if he replied, “Your servant is from one of the tribes of Israel,” 3Absalom would say, “Look, your claims are good and right, but the king has no deputy to hear you.”… Cross References Genesis 34:20 So Hamor and his son Shechem went to the gate of their city and addressed the men of their city: Ruth 4:1 Meanwhile, Boaz went to the gate and sat down there. Soon the kinsman-redeemer of whom he had spoken came along, and Boaz said, "Come over here, my friend, and sit down." So he went over and sat down. 2 Samuel 19:8 So the king got up and sat in the gate, and all the people were told: "Behold, the king is sitting in the gate." So they all came before the king. Meanwhile, the Israelites had fled, each man to his home. Treasury of Scripture And Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, Of what city are you? And he said, Your servant is of one of the tribes of Israel. rose up Job 24:14 The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief. Proverbs 4:16 For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall. Matthew 27:1 When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death: came [heb] to come Exodus 18:14,16,16 And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that thou doest to the people? why sittest thou thyself alone, and all the people stand by thee from morning unto even? … 1 Kings 3:16-28 Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him… Jump to Previous Absalom City Controversy Early Gate Israel Judgment Rise Rose Servant Stand Stood Suit Tribes Used WayJump to Next Absalom City Controversy Early Gate Israel Judgment Rise Rose Servant Stand Stood Suit Tribes Used Way2 Samuel 15 1. Absalom, by fair speeches and courtesies, steals the hearts of Israel.7. By pretense of a vow, he obtains leave to go to Hebron 10. He makes there a great conspiracy 13. David upon the news flees from Jerusalem 19. Ittai will leave him 24. Zadok and Abiathar are sent back with the ark 30. David and his company go up mount Olivet weeping, 31. He curses Ahithophel's counsel 32. Hushai is sent back with instructions Verse 2. - The way of the gate. The gate would be that of the royal palace, where the king gave audience and administered justice. At the gate of the city the elders were the judges, and, though the higher authority of the king may have weakened the action of this citizen court, yet passages such as Isaiah 50:23 and Jeremiah 5:28 imply, not only its continued existence, but also that it retained much importance. Probably all causes between citizens were tried by it, just as causes in the country were tried by the mishpachah (see note on 2 Samuel 14:7); but with an appeal in weighty matters to the king. It is a mistake to suppose that David altogether neglected his judicial functions. On the contrary, the woman of Tekoah obtained an audience, as a matter of course; and Absalom would not have risen up thus early unless David had also taken his seat in the early morning on the royal divan to administer justice. It was the suitors on their way to the king whom Absalom accosted, and made believe that he would be more assiduous in his duties than his father, and that he would have decided every suit in favour of the person to whom he was talking, whereas really one side alone can gain the cause. Still, we may well believe that, guilty himself of adultery and murder, and with his two eider sons stained with such terrible crimes, David's administration of justice had become half hearted. And thus his sin again found him out, and brought stern punishment. For Absalom used this weakness against his father, and, intercepting the suitors on their way, would ask their city and tribe, and listen to their complaint, and assure them of the goodness of their cause, and lament that, as the king could not hear all causes easily himself, he did not appoint others to aid him in his duties. It was delay and procrastination of which Absalom complained; and as many of the litigants had probably come day after day, and not succeeded in getting a hearing, they were already in ill humour and prepared to find fault. Now, as David possessed great powers of organization, we may well believe that he would have taken measures for the adequate administration of law had it not been for the moral malady which enfeebled his will. In the appointment of Jehoshaphat and Seraiah (2 Samuel 8:16, 17) he had made a beginning, but soon his hands grew feeble, and he did no more. Parallel Commentaries ... Hebrew Heאַבְשָׁל֔וֹם (’aḇ·šā·lō·wm) Noun - proper - masculine singular Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites would get up early וְהִשְׁכִּים֙ (wə·hiš·kîm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7925: To load up, to start early in the morning and stand וְעָמַ֕ד (wə·‘ā·maḏ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations beside עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the road דֶּ֣רֶךְ (de·reḵ) Noun - common singular construct Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action leading to the city gate. הַשָּׁ֑עַר (haš·šā·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 8179: An opening, door, gate Whenever anyone כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every had וַיְהִ֡י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a grievance רִיב֩ (rîḇ) Noun - masculine singular Strong's 7379: Strife, dispute to bring לָב֨וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go before אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the king הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king for a decision, לַמִּשְׁפָּ֗ט (lam·miš·pāṭ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style Absalom אַבְשָׁל֤וֹם (’aḇ·šā·lō·wm) Noun - proper - masculine singular Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites would call out וַיִּקְרָ֨א (way·yiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read and ask, וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “What אֵֽי־ (’ê-) Interrogative Strong's 335: Where?, how? city עִיר֙ (‘îr) Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement are you from?” אַ֔תָּה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you And if he replied, וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Your servant [is] עַבְדֶּֽךָ׃ (‘aḇ·de·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant from one מֵאַחַ֥ד (mê·’a·ḥaḏ) Preposition-m | Number - masculine singular construct Strong's 259: United, one, first of the tribes שִׁבְטֵֽי־ (šiḇ·ṭê-) Noun - masculine plural construct Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe of Israel,” יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links 2 Samuel 15:2 NIV2 Samuel 15:2 NLT 2 Samuel 15:2 ESV 2 Samuel 15:2 NASB 2 Samuel 15:2 KJV 2 Samuel 15:2 BibleApps.com 2 Samuel 15:2 Biblia Paralela 2 Samuel 15:2 Chinese Bible 2 Samuel 15:2 French Bible 2 Samuel 15:2 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 15:2 Absalom rose up early and stood beside (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |