Verse (Click for Chapter) New International Version it was paid to the workers, who used it to repair the temple. New Living Translation It was paid to the workmen, who used it for the Temple repairs. English Standard Version for that was given to the workmen who were repairing the house of the LORD with it. Berean Standard Bible Instead, it was paid to those doing the work, and with it they repaired the house of the LORD. King James Bible But they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the LORD. New King James Version But they gave that to the workmen, and they repaired the house of the LORD with it. New American Standard Bible for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD. NASB 1995 for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD. NASB 1977 for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD. Legacy Standard Bible for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of Yahweh. Amplified Bible but they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD. Christian Standard Bible Instead, it was given to those doing the work, and they repaired the LORD’s temple with it. Holman Christian Standard Bible Instead, it was given to those doing the work, and they repaired the LORD’s temple with it. American Standard Version for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of Jehovah. Contemporary English Version It went only to pay for repairs. English Revised Version for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of the LORD. GOD'S WORD® Translation Instead, the money was given to the workmen, and they used it to repair the temple. Good News Translation It was all used to pay the workers and to buy the materials used in the repairs. International Standard Version because that money had been allocated to the workmen who were repairing the LORD's Temple. Majority Standard Bible Instead, it was paid to those doing the work, and with it they repaired the house of the LORD. NET Bible It was handed over to the foremen who used it to repair the LORD's temple. New Heart English Bible for they gave that to those who did the work, and repaired therewith the house of the LORD. Webster's Bible Translation But they gave that to the workmen, and repaired with it the house of the LORD. World English Bible for they gave that to those who did the work, and repaired Yahweh’s house with it. Literal Translations Literal Standard Versionfor they give it to those doing the work, and they have strengthened the house of YHWH with it, Young's Literal Translation for to those doing the work they give it, and they have strengthened with it the house of Jehovah, Smith's Literal Translation For they shall give to those doing the work, and they strengthened with it the house of Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor it was given to them that did the work, that the temple of the Lord might be repaired. Catholic Public Domain Version For it was given to those who were doing the work, so that the temple of the Lord might be repaired. New American Bible Instead, they were given to the workers, and with them they repaired the house of the LORD. New Revised Standard Version for that was given to the workers who were repairing the house of the LORD with it. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut they gave that to the workmen, and repaired with it the house of the LORD. Peshitta Holy Bible Translated But they gave it to those doing the work and by it they repaired the house of LORD JEHOVAH. OT Translations JPS Tanakh 1917for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of the LORD. Brenton Septuagint Translation for they were to give it to the workmen, and they repaired therewith the house of the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context Joash Repairs the Temple…13However, the money brought into the house of the LORD was not used for making silver basins, wick trimmers, sprinkling bowls, trumpets, or any articles of gold or silver for the house of the LORD. 14Instead, it was paid to those doing the work, and with it they repaired the house of the LORD. 15No accounting was required from the men who received the money to pay the workmen, because they acted with integrity.… Cross References 2 Chronicles 24:12-14 Then the king and Jehoiada would give the money to those who supervised the labor on the house of the LORD to hire stonecutters and carpenters to restore the house of the LORD, as well as workers in iron and bronze to repair the house of the LORD. / So the workmen labored, and in their hands the repair work progressed. They restored the house of God according to its specifications, and they reinforced it. / When they were finished, they brought the rest of the money to the king and Jehoiada, and with it were made articles for the house of the LORD—utensils for the service and for the burnt offerings, dishes, and other objects of gold and silver. Throughout the days of Jehoiada, burnt offerings were presented regularly in the house of the LORD. Exodus 25:8-9 And they are to make a sanctuary for Me, so that I may dwell among them. / You must make the tabernacle and design all its furnishings according to the pattern I show you. 1 Kings 6:7 The temple was constructed using finished stones cut at the quarry, so that no hammer or chisel or any other iron tool was heard in the temple while it was being built. 1 Kings 7:51 So all the work that King Solomon had performed for the house of the LORD was completed. Then Solomon brought in the items his father David had dedicated—the silver, the gold, and the furnishings—and he placed them in the treasuries of the house of the LORD. 1 Chronicles 29:3-5 Moreover, because of my delight in the house of my God, I now give for it my personal treasures of gold and silver, over and above all that I have provided for this holy temple: / three thousand talents of gold (the gold of Ophir) and seven thousand talents of refined silver, to overlay the walls of the buildings, / for the gold work and the silver work, and for all the work to be done by the craftsmen. Now who is willing to consecrate himself to the LORD today?” Ezra 3:7 They gave money to the masons and carpenters, and food and drink and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar logs from Lebanon to Joppa by sea, as authorized by Cyrus king of Persia. Nehemiah 10:32-33 We also place ourselves under the obligation to contribute a third of a shekel yearly for the service of the house of our God: / for the showbread, for the regular grain offerings and burnt offerings, for the Sabbath offerings, for the New Moons and appointed feasts, for the holy offerings, for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the duties of the house of our God. Haggai 1:8 Go up into the hills, bring down lumber, and build the house, so that I may take pleasure in it and be glorified, says the LORD. Zechariah 6:12-15 And you are to tell him that this is what the LORD of Hosts says: ‘Here is a man whose name is the Branch, and He will branch out from His place and build the temple of the LORD. / Yes, He will build the temple of the LORD; He will be clothed in splendor and will sit on His throne and rule. And He will be a priest on His throne, and there will be peaceful counsel between the two.’ / The crown will reside in the temple of the LORD as a memorial to Helem, Tobijah, Jedaiah, and the gracious son of Zephaniah. ... Matthew 21:12-13 Then Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He declared to them, “It is written: ‘My house will be called a house of prayer.’ But you are making it ‘a den of robbers.’” Mark 11:15-17 When they arrived in Jerusalem, Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. / And He would not allow anyone to carry merchandise through the temple courts. / Then Jesus began to teach them, and He declared, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it ‘a den of robbers.’” Luke 19:45-46 Then Jesus entered the temple courts and began to drive out those who were selling there. / He declared to them, “It is written: ‘My house will be a house of prayer.’ But you have made it ‘a den of robbers.’” John 2:14-16 In the temple courts He found men selling cattle, sheep, and doves, and money changers seated at their tables. / So He made a whip out of cords and drove all from the temple courts, both sheep and cattle. He poured out the coins of the money changers and overturned their tables. / To those selling doves He said, “Get these out of here! How dare you turn My Father’s house into a marketplace!” Acts 7:47-50 But it was Solomon who built the house for Him. / However, the Most High does not dwell in houses made by human hands. As the prophet says: / ‘Heaven is My throne and the earth is My footstool. What kind of house will you build for Me, says the Lord, or where will My place of repose be? ... 1 Corinthians 3:16-17 Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you? / If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, and you are that temple. Treasury of Scripture But they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the LORD. Jump to Previous Building House It Paid Repair Repaired Repairing Strengthened Temple Therewith Used Work WorkmenJump to Next Building House It Paid Repair Repaired Repairing Strengthened Temple Therewith Used Work Workmen2 Kings 12 1. Jehoash reigns well all the days of Jehoiada4. He gives order for the repair of the temple 17. Hazael is diverted from Jerusalem by a present of the hallowed treasures 19. Jehoash being slain, Amaziah succeeds him Instead This word indicates a contrast or a change in direction from what was previously mentioned. In the context of 2 Kings 12, King Joash had initially intended for the funds collected to be used for specific purposes, but here we see a redirection. This highlights the importance of divine priorities over human plans. The Hebrew root for "instead" often implies a substitution or a shift, reminding us that God's plans may differ from ours, and His purposes are ultimately for the greater good. it was paid to the workmen and with it they repaired the house of the LORD Parallel Commentaries ... Hebrew Instead,כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction it was paid יִתְּנֻ֑הוּ (yit·tə·nu·hū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set to those doing לְעֹשֵׂ֥י (lə·‘ō·śê) Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 6213: To do, make the work, הַמְּלָאכָ֖ה (ham·mə·lā·ḵāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4399: Deputyship, ministry, employment, work, property and with it ב֖וֹ (ḇōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew they repaired וְחִזְּקוּ־ (wə·ḥiz·zə·qū-) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer the house בֵּ֥ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links 2 Kings 12:14 NIV2 Kings 12:14 NLT 2 Kings 12:14 ESV 2 Kings 12:14 NASB 2 Kings 12:14 KJV 2 Kings 12:14 BibleApps.com 2 Kings 12:14 Biblia Paralela 2 Kings 12:14 Chinese Bible 2 Kings 12:14 French Bible 2 Kings 12:14 Catholic Bible OT History: 2 Kings 12:14 For they gave that to those who (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |