Modern Translations New International Versionit was paid to the workers, who used it to repair the temple. New Living Translation It was paid to the workmen, who used it for the Temple repairs. English Standard Version for that was given to the workmen who were repairing the house of the LORD with it. Berean Study Bible Instead, it was paid to those doing the work, and with it they repaired the house of the LORD. New American Standard Bible for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD. NASB 1995 for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD. NASB 1977 for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD. Amplified Bible but they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the LORD. Christian Standard Bible Instead, it was given to those doing the work, and they repaired the LORD’s temple with it. Holman Christian Standard Bible Instead, it was given to those doing the work, and they repaired the LORD's temple with it. Contemporary English Version It went only to pay for repairs. Good News Translation It was all used to pay the workers and to buy the materials used in the repairs. GOD'S WORD® Translation Instead, the money was given to the workmen, and they used it to repair the temple. International Standard Version because that money had been allocated to the workmen who were repairing the LORD's Temple. NET Bible It was handed over to the foremen who used it to repair the LORD's temple. Classic Translations King James BibleBut they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the LORD. New King James Version But they gave that to the workmen, and they repaired the house of the LORD with it. King James 2000 Bible But they gave that to the workmen, and repaired with it the house of the LORD. New Heart English Bible for they gave that to those who did the work, and repaired therewith the house of the LORD. World English Bible for they gave that to those who did the work, and repaired therewith the house of Yahweh. American King James Version But they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the LORD. American Standard Version for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of Jehovah. A Faithful Version For they gave it to the workmen, and repaired the house of the LORD with it. Darby Bible Translation but they gave that to the workmen, and repaired the house of Jehovah with it. English Revised Version for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of the LORD. Webster's Bible Translation But they gave that to the workmen, and repaired with it the house of the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587But they gaue it to the workemen, which repayred therewith the house of the Lord. Bishops' Bible of 1568 But they gaue that to the workemen, and repaired therewith the house of the Lorde. Coverdale Bible of 1535 but it was geuen vnto the workmen to repayre the decaye in the house of the LORDE therwith. Literal Translations Literal Standard Versionfor they give it to those doing the work, and they have strengthened the house of YHWH with it, Young's Literal Translation for to those doing the work they give it, and they have strengthened with it the house of Jehovah, Smith's Literal Translation For they shall give to those doing the work, and they strengthened with it the house of Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor it was given to them that did the work, that the temple of the Lord might be repaired. Catholic Public Domain Version For it was given to those who were doing the work, so that the temple of the Lord might be repaired. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut they gave it to those doing the work and by it they repaired the house of LORD JEHOVAH. Lamsa Bible But they gave that to the workmen, and repaired with it the house of the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of the LORD. Brenton Septuagint Translation for they were to give it to the workmen, and they repaired therewith the house of the Lord. |