Verse (Click for Chapter) New International Version Jonathan said to David, “Go in peace, for we have sworn friendship with each other in the name of the LORD, saying, ‘The LORD is witness between you and me, and between your descendants and my descendants forever.’” Then David left, and Jonathan went back to the town. New Living Translation At last Jonathan said to David, “Go in peace, for we have sworn loyalty to each other in the LORD’s name. The LORD is the witness of a bond between us and our children forever.” Then David left, and Jonathan returned to the town. English Standard Version Then Jonathan said to David, “Go in peace, because we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, ‘The LORD shall be between me and you, and between my offspring and your offspring, forever.’” And he rose and departed, and Jonathan went into the city. Berean Standard Bible And Jonathan said to David, “Go in peace, for the two of us have sworn in the name of the LORD, saying, ‘May the LORD be a witness between you and me, and between your descendants and mine forever.’ ” Then David got up and departed, and Jonathan went back into the city. King James Bible And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city. New King James Version Then Jonathan said to David, “Go in peace, since we have both sworn in the name of the LORD, saying, ‘May the LORD be between you and me, and between your descendants and my descendants, forever.’ ” So he arose and departed, and Jonathan went into the city. New American Standard Bible Then Jonathan said to David, “Go in safety, since we have sworn to each other in the name of the LORD, saying, ‘The LORD will be between me and you, and between my descendants and your descendants forever.’” So David set out and went on his way, while Jonathan went into the city. NASB 1995 Jonathan said to David, “Go in safety, inasmuch as we have sworn to each other in the name of the LORD, saying, ‘The LORD will be between me and you, and between my descendants and your descendants forever.’” Then he rose and departed, while Jonathan went into the city. NASB 1977 And Jonathan said to David, “Go in safety, inasmuch as we have sworn to each other in the name of the LORD, saying, ‘The LORD will be between me and you, and between my descendants and your descendants forever.’” Then he rose and departed, while Jonathan went into the city. Legacy Standard Bible And Jonathan said to David, “Go in peace, inasmuch as we have sworn to each other in the name of Yahweh, saying, ‘Yahweh will be between me and you, and between my seed and your seed forever.’” Then he rose and departed, while Jonathan went into the city. Amplified Bible Jonathan told David, “Go in safety, inasmuch as we have sworn to each other in the name of the LORD, saying, ‘The LORD shall be between me and you, and between my descendants and yours forever.’” Then he stood and left, while Jonathan went into the city. Christian Standard Bible Jonathan then said to David, “Go in the assurance the two of us pledged in the name of the LORD when we said, ‘The LORD will be a witness between you and me and between my offspring and your offspring forever.’ ” Then David left, and Jonathan went into the city. Holman Christian Standard Bible Jonathan then said to David, “Go in the assurance the two of us pledged in the name of the LORD when we said: The LORD will be a witness between you and me and between my offspring and your offspring forever.” Then David left, and Jonathan went into the city. American Standard Version And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of Jehovah, saying, Jehovah shall be between me and thee, and between my seed and thy seed, for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city. Aramaic Bible in Plain English And Jonathan said to David: “Go in peace! We both have sworn in the name of LORD JEHOVAH, saying: “LORD JEHOVAH is between me and you and between my seed and your seed for eternity!” Brenton Septuagint Translation And Jonathan said to David, Go in peace, and as we have both sworn in the name of the Lord, saying, The Lord shall be witness between me and thee, and between my seed and thy seed for ever - even so let it be. And David arose and departed, and Jonathan went into the city. Contemporary English Version Jonathan said, "Take care of yourself. And remember, we each have asked the LORD to watch and make sure that we and our descendants keep our promise forever." David left and Jonathan went back to town. Douay-Rheims Bible And Jonathan said to David: Go in peace: and let all stand that we have sworn both of us in the name of the Lord, saying: The Lord be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And David arose, and departed: and Jonathan went into the city. English Revised Version And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD shall be between me and thee, and between my seed and thy seed, for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city. GOD'S WORD® Translation "Go in peace!" Jonathan told David. "We have both taken an oath in the LORD's name, saying, 'The LORD will be [a witness] between me and you and between my descendants and your descendants forever.' " So David left, and Jonathan went into the city. Good News Translation Then Jonathan said to David, "God be with you. The LORD will make sure that you and I, and your descendants and mine, will forever keep the sacred promise we have made to each other." Then David left, and Jonathan went back to the town. International Standard Version Jonathan told David, "Go in peace since both of us swore in the name of the LORD: 'May the LORD be between me and you, and between my descendants and your descendants forever.'" Then David got up and left, while Jonathan went to the city. JPS Tanakh 1917 And Jonathan said to David: 'Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying: The LORD shall be between me and thee, and Between my seed and thy seed, for ever.' And he arose and departed; and Jonathan went into the city. Literal Standard Version and Jonathan says to David, “Go in peace, in that we have sworn—the two of us—in the Name of YHWH, saying, YHWH is between me and you, and between my seed and your seed—for all time”; and he rises and goes; and Jonathan has gone into the city. Majority Standard Bible And Jonathan said to David, “Go in peace, for the two of us have sworn in the name of the LORD, saying, ‘May the LORD be a witness between you and me, and between your descendants and mine forever.’” Then David got up and departed, and Jonathan went back into the city. New American Bible At length Jonathan said to David, “Go in peace, in keeping with what the two of us have sworn by the name of the LORD: ‘The LORD shall be between you and me, and between your offspring and mine forever.’ ” Then David departed on his way, while Jonathan went back into the city. NET Bible Jonathan said to David, "Go in peace, for the two of us have sworn together in the name of the LORD saying, 'The LORD will be between me and you and between my descendants and your descendants forever.'" Then David got up and left, while Jonathan went back to the city. New Revised Standard Version Then Jonathan said to David, “Go in peace, since both of us have sworn in the name of the LORD, saying, ‘The LORD shall be between me and you, and between my descendants and your descendants, forever.’” He got up and left; and Jonathan went into the city. New Heart English Bible Jonathan said to David, "Go in peace, because we have both sworn in the name of the LORD, saying, 'The LORD shall be between me and you, and between my descendants and your descendants, forever.'" He arose and departed; and Jonathan went into the city. Webster's Bible Translation And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. :43 And he arose and departed: and Jonathan went into the city. World English Bible Jonathan said to David, “Go in peace, because we have both sworn in Yahweh’s name, saying, ‘Yahweh is between me and you, and between my offspring and your offspring, forever.’” He arose and departed; and Jonathan went into the city. Young's Literal Translation and Jonathan saith to David, 'Go in peace, in that we have sworn -- we two -- in the name of Jehovah, saying, Jehovah is between me and thee, and between my seed and thy seed -- unto the age;' and he riseth and goeth; and Jonathan hath gone in to the city. Additional Translations ... Audio Bible Context Saul Seeks to Kill Jonathan…41When the young man had gone, David got up from the south side of the stone, fell facedown, and bowed three times. Then he and Jonathan kissed each other and wept together—though David wept more. 42And Jonathan said to David, “Go in peace, for the two of us have sworn in the name of the LORD, saying, ‘May the LORD be a witness between you and me, and between your descendants and mine forever.’” Then David got up and departed, and Jonathan went back into the city. Cross References 1 Samuel 20:15 and do not ever cut off your loving devotion from my household--not even when the LORD cuts off every one of David's enemies from the face of the earth." 1 Samuel 20:16 So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the LORD hold David's enemies accountable." 1 Samuel 20:22 But if I say to the young man, 'Look, the arrows are beyond you,' then you must go, for the LORD has sent you away. 1 Samuel 20:23 And as for the matter you and I have discussed, the LORD is a witness between you and me forever." 1 Samuel 23:18 So the two of them made a covenant before the LORD. And David remained in Horesh, while Jonathan went home. 1 Samuel 25:35 Then David accepted from her hand what she had brought him, and he said to her, "Go home in peace. See, I have heeded your voice and granted your request." 2 Samuel 9:1 Then David asked, "Is there anyone left from the house of Saul to whom I can show kindness for the sake of Jonathan?" Treasury of Scripture And Jonathan said to David, Go in peace, for as much as we have sworn both of us in the name of the LORD, saying, The LORD be between me and you, and between my seed and your seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city. Go in peace 1 Samuel 20:22 But if I say thus unto the young man, Behold, the arrows are beyond thee; go thy way: for the LORD hath sent thee away. 1 Samuel 1:17 Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him. Numbers 6:26 The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace. forasmuch as. 1 Samuel 20:23 And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever. And he arose 1 Samuel 23:18 And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house. Jump to Previous City David Departed Descendants Inasmuch Jonathan Peace Rose Safety Seed SwornJump to Next City David Departed Descendants Inasmuch Jonathan Peace Rose Safety Seed Sworn1 Samuel 20 1. David consults with Jonathan for his safety11. Jonathan and David renew their covenant by oath 18. Jonathan's token to David 23. Saul, missing David, seeks to kill Jonathan 35. Jonathan affectionately takes his leave of David (42) Go in peace.--The abruptness of the closing words is most natural, and accords with the evident deep emotion of the speaker. David's heart was too full to reply to his friend's words; blinded with tears, he seems to have hurried away speechless. "We may indeed wonder at the delicacy of feeling and the gentleness of the sentiments which these two men in those old rough times entertained for one another. No ancient writer has set before us so noble an example of a heartfelt, unselfish, and thoroughly human state of feeling, and none has described friendship with such entire truth in all its relations, and with such complete and profound knowledge of the human heart."--Phillipson, quoted by Payne Smith. Hebrew And Jonathanיְהוֹנָתָ֛ן (yə·hō·w·nā·ṯān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites said וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to David, לְדָוִ֖ד (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse “Go לֵ֣ךְ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk in peace, לְשָׁל֑וֹם (lə·šā·lō·wm) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace for אֲשֶׁר֩ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the two of us שְׁנֵ֜ינוּ (šə·nê·nū) Number - mdc | first person common plural Strong's 8147: Two (a cardinal number) have sworn נִשְׁבַּ֨עְנוּ (niš·ba‘·nū) Verb - Nifal - Perfect - first person common plural Strong's 7650: To seven oneself, swear in the name בְּשֵׁ֤ם (bə·šêm) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8034: A name of the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel when we אֲנַ֗חְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We said, לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say ‘May the LORD יְהוָ֞ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel be יִֽהְיֶ֣ה ׀ (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a witness between בֵּינִ֣י (bê·nî) Preposition | first person common singular Strong's 996: An interval, space between you and me, וּבֵינֶ֗ךָ (ū·ḇê·ne·ḵā) Conjunctive waw | Preposition | second person masculine singular Strong's 996: An interval, space between and between וּבֵ֥ין (ū·ḇên) Conjunctive waw | Preposition Strong's 996: An interval, space between your descendants זַרְעֲךָ֖ (zar·‘ă·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity and וּבֵ֥ין (ū·ḇên) Conjunctive waw | Preposition Strong's 996: An interval, space between mine זַרְעִ֛י (zar·‘î) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity forever.�� עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while Then David got up וַיָּ֖קָם (way·yā·qām) 0 Strong's 6965: To arise, stand up, stand and departed, וַיֵּלַ֑ךְ (way·yê·laḵ) 0 Strong's 1980: To go, come, walk and Jonathan וִיהוֹנָתָ֖ן (wî·hō·w·nā·ṯān) 0 Strong's 3083: Jonathan -- 'the LORD has given', the name of a number of Israelites went back בָּ֥א (bā) 0 Strong's 935: To come in, come, go in, go into the city. הָעִֽיר׃ (hā·‘îr) 0 Strong's 5892: Excitement Links 1 Samuel 20:42 NIV1 Samuel 20:42 NLT 1 Samuel 20:42 ESV 1 Samuel 20:42 NASB 1 Samuel 20:42 KJV 1 Samuel 20:42 BibleApps.com 1 Samuel 20:42 Biblia Paralela 1 Samuel 20:42 Chinese Bible 1 Samuel 20:42 French Bible 1 Samuel 20:42 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 20:42 Jonathan said to David Go in peace (1Sa iSam 1 Sam i sa) |