Luke 24:38
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
3004 [e]εἶπεν
eipen
He saidV-AIA-3S
846 [e]αὐτοῖς
autois
to them,PPro-DM3P
5101 [e]Τί
Ti
WhyIPro-ANS
5015 [e]τεταραγμένοι
tetaragmenoi
troubledV-RPM/P-NMP
1510 [e]ἐστέ,
este
are you,V-PIA-2P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1223 [e]διὰ
dia
throughPrep
5101 [e]τί
ti
whyIPro-ANS
1261 [e]διαλογισμοὶ
dialogismoi
doubtsN-NMP
305 [e]ἀναβαίνουσιν
anabainousin
do come upV-PIA-3P
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theArt-DFS
2588 [e]καρδίᾳ
kardia
heartsN-DFS
4771 [e]ὑμῶν;
hymōn
of you?PPro-G2P





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:38 Greek NT: Nestle 1904
καὶ εἶπεν αὐτοῖς Τί τεταραγμένοι ἐστέ, καὶ διὰ τί διαλογισμοὶ ἀναβαίνουσιν ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:38 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ εἶπεν αὐτοῖς Τί τεταραγμένοι ἐστέ, καὶ διὰ τί διαλογισμοὶ ἀναβαίνουσιν ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:38 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ εἶπεν αὐτοῖς Τί τεταραγμένοι ἐστέ, καὶ διὰ τί διαλογισμοὶ ἀναβαίνουσιν ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:38 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ εἴπεν αὐτοῖς, Tί τεταραγμένοι ἐστέ, καὶ διὰ τί διαλογισμοὶ ἀναβαίνουσιν ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Τί τεταραγμένοι ἐστέ, καὶ διατί διαλογισμοὶ ἀναβαίνουσιν ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:38 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ εἶπεν αὐτοῖς· τί τεταραγμένοι ἐστέ, καὶ διατί διαλογισμοὶ ἀναβαίνουσιν ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:38 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Τί τεταραγμένοι ἐστέ, καὶ διατί διαλογισμοὶ ἀναβαίνουσιν ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ εἶπεν αὐτοῖς Τί τεταραγμένοι ἐστέ καὶ διατί διαλογισμοὶ ἀναβαίνουσιν ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν

Luke 24:38 Hebrew Bible
ויאמר אליהם מה זה אתם נבהלים ועל מה זה מחשבות עלות בלבבכם׃

Luke 24:38 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܡܢܐ ܡܬܙܝܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܘܡܢܐ ܤܠܩܢ ܡܚܫܒܬܐ ܥܠ ܠܒܘܬܟܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said to them, "Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?

King James Bible
And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?

Holman Christian Standard Bible
"Why are you troubled?" He asked them. "And why do doubts arise in your hearts?
Treasury of Scripture Knowledge

and why.

Jeremiah 4:14 O Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. …

Daniel 4:5,19 I saw a dream which made me afraid, and the thoughts on my bed and …

Matthew 16:8 Which when Jesus perceived, he said to them, O you of little faith, …

Hebrews 4:13 Neither is there any creature that is not manifest in his sight…

Links
Luke 24:38Luke 24:38 NIVLuke 24:38 NLTLuke 24:38 ESVLuke 24:38 NASBLuke 24:38 KJVLuke 24:38 Bible AppsLuke 24:38 Biblia ParalelaLuke 24:38 Chinese BibleLuke 24:38 French BibleLuke 24:38 German BibleBible Hub
Luke 24:37
Top of Page
Top of Page