Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Nestle 1904
λέγω γὰρ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ νῦν ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως οὗ ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ ἔλθῃ.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Westcott and Hort 1881
λέγω γὰρ ὑμῖν, οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ νῦν ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως οὗ ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
λέγω γὰρ ὑμῖν, [ὅτι] οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ νῦν ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως οὗ ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου, ἕως ὅτου ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως ὅτου ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ ἔλθῃ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ νῦν ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως ὅτου ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ γεννήματος τῆς ἀμπέλου, ἕως ὅτου ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ ἔλθῃ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ γεννήματος τῆς ἀμπέλου ἕως ὅτου ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ
Parallel Verses
New American Standard Bible for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes."
King James BibleFor I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
Holman Christian Standard BibleFor I tell you, from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."
Treasury of Scripture Knowledge
I will not.
Luke 22:16 For I say to you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled …
Matthew 26:29 But I say to you, I will not drink from now on of this fruit of the vine…
Mark 14:23 And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to …
Mark 15:23 And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.
the fruit.
Judges 9:13 And the vine said to them, Should I leave my wine, which cheers God …
Psalm 104:15 And wine that makes glad the heart of man, and oil to make his face …
Proverbs 31:6,7 Give strong drink to him that is ready to perish, and wine to those …
Songs 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my …
Isaiah 24:9-11 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter …
Isaiah 25:6 And in this mountain shall the LORD of hosts make to all people a …
Isaiah 55:1 Ho, every one that thirsts, come you to the waters, and he that has …
Zechariah 9:15,17 The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue …
Ephesians 5:18,19 And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit…
until.
Luke 9:27 But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall …
Luke 21:31 So likewise you, when you see these things come to pass, know you …
Daniel 2:44 And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, …
Matthew 16:18 And I say also to you, That you are Peter, and on this rock I will …
Mark 9:1 And he said to them, Truly I say to you, That there be some of them …
Acts 2:30-36 Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an …
Colossians 1:13 Who has delivered us from the power of darkness, and has translated …
Links
Luke 22:18 •
Luke 22:18 NIV •
Luke 22:18 NLT •
Luke 22:18 ESV •
Luke 22:18 NASB •
Luke 22:18 KJV •
Luke 22:18 Bible Apps •
Luke 22:18 Biblia Paralela •
Luke 22:18 Chinese Bible •
Luke 22:18 French Bible •
Luke 22:18 German Bible •
Bible Hub