Luke 21:35
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5613 [e]ὡς
hōs
asAdv
3803 [e]παγίς·
pagis
a snare.N-NFS
1904 [e]ἐπεισελεύσεται
epeiseleusetai
It will comeV-FIM-3S
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
1909 [e]ἐπὶ
epi
uponPrep
3956 [e]πάντας
pantas
allAdj-AMP
3588 [e]τοὺς
tous
thoseArt-AMP
2521 [e]καθημένους
kathēmenous
sittingV-PPM/P-AMP
1909 [e]ἐπὶ
epi
uponPrep
4383 [e]πρόσωπον
prosōpon
the faceN-ANS
3956 [e]πάσης
pasēs
of allAdj-GFS
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
1093 [e]γῆς.
gēs
earth.N-GFS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: Nestle 1904
ὡς παγίς· ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὡς παγίς· ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὡς παγίς· ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ὡς παγὶς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὡς παγὶς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὡς παγίς· ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὡς παγὶς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὡς παγίς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς

Luke 21:35 Hebrew Bible
כי כמו פח יבוא על כל הישבים על פני כל הארץ׃

Luke 21:35 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟ ܨܦܚܬܐ ܓܝܪ ܢܨܦܚ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܝܬܒܝܢ ܥܠ ܐܦܝܗ ܕܟܠܗ ܐܪܥܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
for it will come upon all those who dwell on the face of all the earth.

King James Bible
For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.

Holman Christian Standard Bible
like a trap. For it will come on all who live on the face of the whole earth.
Treasury of Scripture Knowledge

as.

Psalm 11:6 On the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible …

Ecclesiastes 9:12 For man also knows not his time: as the fishes that are taken in …

Isaiah 24:17,18 Fear, and the pit, and the snare, are on you, O inhabitant of the earth…

Jeremiah 48:43,44 Fear, and the pit, and the snare, shall be on you, O inhabitant of …

Revelation 16:15 Behold, I come as a thief. Blessed is he that watches, and keeps …

dwell.

Luke 17:37 And they answered and said to him, Where, Lord? And he said to them, …

Genesis 7:4 For yet seven days, and I will cause it to rain on the earth forty …

Acts 17:26 And has made of one blood all nations of men for to dwell on all …

of the whole earth. Or, 'of this whole land; the land of Judea, on which these heavy judgments were to fall.'

Links
Luke 21:35Luke 21:35 NIVLuke 21:35 NLTLuke 21:35 ESVLuke 21:35 NASBLuke 21:35 KJVLuke 21:35 Bible AppsLuke 21:35 Biblia ParalelaLuke 21:35 Chinese BibleLuke 21:35 French BibleLuke 21:35 German BibleBible Hub
Luke 21:34
Top of Page
Top of Page