Luke 14:9
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2064 [e]ἐλθὼν
elthōn
having come,V-APA-NMS
3588 [e]
ho
the [one]Art-NMS
4771 [e]σὲ
se
youPPro-A2S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
846 [e]αὐτὸν
auton
himPPro-AM3S
2564 [e]καλέσας
kalesas
having invitedV-APA-NMS
2046 [e]ἐρεῖ
erei
will sayV-FIA-3S
4771 [e]σοι
soi
to you,PPro-D2S
1325 [e]Δὸς
Dos
GiveV-AMA-2S
3778 [e]τούτῳ
toutō
to this oneDPro-DMS
5117 [e]τόπον,
topon
[your] place,N-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5119 [e]τότε
tote
thenAdv
756 [e]ἄρξῃ
arxē
you should beginV-FIM-2S
3326 [e]μετὰ
meta
withPrep
152 [e]αἰσχύνης
aischynēs
shameN-GFS
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
2078 [e]ἔσχατον
eschaton
lastAdj-AMS
5117 [e]τόπον
topon
placeN-AMS
2722 [e]κατέχειν.
katechein
to take.V-PNA





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:9 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐλθὼν ὁ σὲ καὶ αὐτὸν καλέσας ἐρεῖ σοι Δὸς τούτῳ τόπον, καὶ τότε ἄρξῃ μετὰ αἰσχύνης τὸν ἔσχατον τόπον κατέχειν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐλθὼν ὁ σὲ καὶ αὐτὸν καλέσας ἐρεῖ σοι Δὸς τούτῳ τόπον, καὶ τότε ἄρξῃ μετὰ αἰσχύνης τὸν ἔσχατον τόπον κατέχειν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐλθὼν ὁ σὲ καὶ αὐτὸν καλέσας ἐρεῖ σοι Δὸς τούτῳ τόπον, καὶ τότε ἄρξῃ μετὰ αἰσχύνης τὸν ἔσχατον τόπον κατέχειν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ἐλθὼν ὁ σὲ καὶ αὐτὸν καλέσας ἐρεῖ σοι, Δὸς τούτῳ τόπον· καὶ τότε ἄρξῃ μετ’ αἰσχύνης τὸν ἔσχατον τόπον κατέχειν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐλθὼν ὁ σὲ καὶ αὐτὸν καλέσας ἐρεῖ σοι· δὸς τούτῳ τόπον· καὶ τότε ἄρξῃ μετ’ αἰσχύνης τὸν ἔσχατον τόπον κατέχειν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐλθὼν ὁ σὲ καὶ αὐτὸν καλέσας ἐρεῖ σοι· δὸς τούτῳ τόπον, καὶ τότε ἄρξῃ μετὰ αἰσχύνης τὸν ἔσχατον τόπον κατέχειν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐλθὼν ὁ σὲ καὶ αὐτὸν καλέσας ἐρεῖ σοι, Δὸς τούτῳ τόπον· καὶ τότε ἄρξῃ μετ’ αἰσχύνης τὸν ἔσχατον τόπον κατέχειν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐλθὼν ὁ σὲ καὶ αὐτὸν καλέσας ἐρεῖ σοι Δὸς τούτῳ τόπον καὶ τότε ἄρξῃ μετ' αἰσχύνης τὸν ἔσχατον τόπον κατέχειν

Luke 14:9 Hebrew Bible
ובא הקרא אותך ואותו ואמר אליך פנה מקום לזה ואז תקום בכלמה לקחת את המקום האחרון׃

Luke 14:9 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܐܬܐ ܗܘ ܡܢ ܕܠܟ ܘܠܗ ܩܪܐ ܘܢܐܡܪ ܠܟ ܕܗܒ ܕܘܟܬܐ ܠܗܢܐ ܘܬܒܗܬ ܟܕ ܩܐܡ ܐܢܬ ܘܐܚܕ ܐܢܬ ܕܘܟܬܐ ܐܚܪܝܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and he who invited you both will come and say to you, 'Give your place to this man,' and then in disgrace you proceed to occupy the last place.

King James Bible
And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.

Holman Christian Standard Bible
The one who invited both of you may come and say to you, Give your place to this man,' and then in humiliation, you will proceed to take the lowest place.
Treasury of Scripture Knowledge

and thou.

Esther 6:6-12 So Haman came in. And the king said to him, What shall be done to …

Proverbs 3:35 The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.

Proverbs 11:2 When pride comes, then comes shame: but with the lowly is wisdom.

Proverbs 16:18 Pride goes before destruction, and an haughty spirit before a fall.

Ezekiel 28:2-10 Son of man, say to the prince of Tyrus, Thus said the Lord GOD; Because …

Daniel 4:30-34 The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have …

Links
Luke 14:9Luke 14:9 NIVLuke 14:9 NLTLuke 14:9 ESVLuke 14:9 NASBLuke 14:9 KJVLuke 14:9 Bible AppsLuke 14:9 Biblia ParalelaLuke 14:9 Chinese BibleLuke 14:9 French BibleLuke 14:9 German BibleBible Hub
Luke 14:8
Top of Page
Top of Page