Luke 14:8
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3752 [e]Ὅταν
Hotan
WhenConj
2564 [e]κληθῇς
klēthēs
you are invitedV-ASP-2S
5259 [e]ὑπό
hypo
byPrep
5100 [e]τινος
tinos
anyoneIPro-GMS
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
1062 [e]γάμους,
gamous
wedding feasts,N-AMP
3361 [e]μὴ
notAdv
2625 [e]κατακλιθῇς
kataklithēs
do reclineV-ASP-2S
1519 [e]εἰς
eis
inPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
4411 [e]πρωτοκλισίαν,
prōtoklisian
first place,N-AFS
3361 [e]μή‿
lestAdv
4219 [e]ποτε
pote
everConj
1784 [e]ἐντιμότερός
entimoteros
[one] more honorableAdj-NMS-C
4771 [e]σου
sou
than youPPro-G2S
1510 [e]
ē
might have beenV-PSA-3S
2564 [e]κεκλημένος
keklēmenos
invitedV-RPM/P-NMS
5259 [e]ὑπ’
hyp’
byPrep
846 [e]αὐτοῦ,
autou
him,PPro-GM3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:8 Greek NT: Nestle 1904
Ὅταν κληθῇς ὑπό τινος εἰς γάμους, μὴ κατακλιθῇς εἰς τὴν πρωτοκλισίαν, μή ποτε ἐντιμότερός σου ᾖ κεκλημένος ὑπ’ αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ὅταν κληθῇς ὑπό τινος εἰς γάμους, μὴ κατακλιθῇς εἰς τὴν πρωτοκλισίαν, μή ποτε ἐντιμότερός σου ᾖ κεκλημένος ὑπ' αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ὅταν κληθῇς ὑπό τινος εἰς γάμους, μὴ κατακλιθῇς εἰς τὴν πρωτοκλισίαν, μή ͜ ποτε ἐντιμότερός σου ᾖ κεκλημένος ὑπ' αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὅταν κληθῇς ὑπό τινος εἰς γάμους, μὴ κατακλιθῇς εἰς τὴν πρωτοκλισίαν· μήποτε ἐντιμότερός σου ᾖ κεκλημένος ὑπ’ αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὅταν κληθῇς ὑπό τινος εἰς γάμους, μὴ κατακλιθῇς εἰς τὴν πρωτοκλισίαν, μήποτε ἐντιμότερός σου ᾖ κεκλημένος ὑπ’ αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὅταν κληθῇς ὑπό τινος εἰς γάμους, μὴ κατακλιθῇς εἰς τὴν πρωτοκλισίαν, μήποτε ἐντιμότερός σου ᾖ κεκλημένος ὑπ’ αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ὅταν κληθῇς ὑπό τινος εἰς γάμους, μὴ κατακλιθῇς εἰς τὴν πρωτοκλισίαν· μήποτε ἐντιμότερός σου ᾖ κεκλημένος ὑπ’ αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ὅταν κληθῇς ὑπό τινος εἰς γάμους μὴ κατακλιθῇς εἰς τὴν πρωτοκλισίαν μήποτε ἐντιμότερός σου ᾖ κεκλημένος ὑπ' αὐτοῦ

Luke 14:8 Hebrew Bible
כי יקרא אתך איש אל החתנה אל תסב בראש פן יקרא שמה איש נכבד ממך׃

Luke 14:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܬܝ ܕܡܙܕܡܢ ܐܢܬ ܡܢ ܐܢܫ ܠܒܝܬ ܡܫܬܘܬܐ ܠܐ ܬܐܙܠ ܬܤܬܡܟ ܠܟ ܒܪܝܫ ܤܡܟܐ ܕܠܡܐ ܢܗܘܐ ܡܙܡܢ ܬܡܢ ܐܢܫ ܕܡܝܩܪ ܡܢܟ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"When you are invited by someone to a wedding feast, do not take the place of honor, for someone more distinguished than you may have been invited by him,

King James Bible
When thou art bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him;

Holman Christian Standard Bible
"When you are invited by someone to a wedding banquet, don't recline at the best place, because a more distinguished person than you may have been invited by your host.
Treasury of Scripture Knowledge

When. That there were among the Jews of these times many disputes about seats at banquets, we learn both from Josephus and the Rabbis; nor were these matters unattended to by the Greeks and Romans. Similar admonitions to this of our Lord, also occur in the Rabbinical writers. Rabbi Akiba said, Go two or three seats lower than the place that belongs to thee, and sit there till they say unto to thee, Go up higher; but do not take the uppermost seat, lest they say unto thee, Come down: for it is better they should say unto thee, Go up, go up than they should say, Go down, go down.

Proverbs 25:6,7 Put not forth yourself in the presence of the king, and stand not …

Links
Luke 14:8Luke 14:8 NIVLuke 14:8 NLTLuke 14:8 ESVLuke 14:8 NASBLuke 14:8 KJVLuke 14:8 Bible AppsLuke 14:8 Biblia ParalelaLuke 14:8 Chinese BibleLuke 14:8 French BibleLuke 14:8 German BibleBible Hub
Luke 14:7
Top of Page
Top of Page