Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:1 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων τῶν Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον, καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτόν.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων τῶν Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων τῶν Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς ο ἴκόν τινος τῶν ἀρχόντων τῶν Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον, καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων τῶν Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον, καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων τῶν Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον, καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων τῶν Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον, καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων τῶν Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτόν
Parallel Verses
New American Standard Bible It happened that when He went into the house of one of the leaders of the Pharisees on the Sabbath to eat bread, they were watching Him closely.
King James BibleAnd it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
Holman Christian Standard BibleOne Sabbath, when He went to eat at the house of one of the leading Pharisees, they were watching Him closely.
Treasury of Scripture Knowledge
as.
Luke 7:34-36 The Son of man is come eating and drinking; and you say, Behold a …
Luke 11:37 And as he spoke, a certain Pharisee sought him to dine with him: …
1 Corinthians 9:19-22 For though I be free from all men, yet have I made myself servant …
chief.
John 3:1 There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
Acts 5:34 Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, …
they.
Luke 6:7 And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal …
Luke 11:53,54 And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees …
Luke 20:20 And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves …
Psalm 37:32 The wicked watches the righteous, and seeks to slay him.
Psalm 41:6 And if he come to see me, he speaks vanity: his heart gathers iniquity …
Psalm 62:4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight …
Psalm 64:5,6 They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying …
Proverbs 23:7 For as he thinks in his heart, so is he: Eat and drink, said he to …
Isaiah 29:20 For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is consumed, …
Isaiah 29:21 That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that …
Jeremiah 20:10,11 For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say …
Mark 3:2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; …
Links
Luke 14:1 •
Luke 14:1 NIV •
Luke 14:1 NLT •
Luke 14:1 ESV •
Luke 14:1 NASB •
Luke 14:1 KJV •
Luke 14:1 Bible Apps •
Luke 14:1 Biblia Paralela •
Luke 14:1 Chinese Bible •
Luke 14:1 French Bible •
Luke 14:1 German Bible •
Bible Hub