Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:33 Greek NT: Nestle 1904
πλὴν δεῖ με σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ πορεύεσθαι, ὅτι οὐκ ἐνδέχεται προφήτην ἀπολέσθαι ἔξω Ἱερουσαλήμ.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:33 Greek NT: Westcott and Hort 1881
πλὴν δεῖ με σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ πορεύεσθαι, ὅτι οὐκ ἐνδέχεται προφήτην ἀπολέσθαι ἔξω Ἰερουσαλήμ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:33 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
πλὴν δεῖ με σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ πορεύεσθαι, ὅτι οὐκ ἐνδέχεται προφήτην ἀπολέσθαι ἔξω Ἰερουσαλήμ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:33 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Πλὴν δεῖ με σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ πορεύεσθαι· ὅτι οὐκ ἐνδέχεται προφήτην ἀπολέσθαι ἔξω Ἱερουσαλήμ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
πλὴν δεῖ με σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ πορεύεσθαι, ὅτι οὐκ ἐνδέχεται προφήτην ἀπολέσθαι ἔξω Ἱερουσαλήμ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:33 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πλὴν δεῖ με σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ πορεύεσθαι, ὅτι οὐκ ἐνδέχεται προφήτην ἀπολέσθαι ἔξω Ἱερουσαλήμ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:33 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
πλὴν δεῖ με σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ πορεύεσθαι· ὅτι οὐκ ἐνδέχεται προφήτην ἀπολέσθαι ἔξω Ἰερουσαλήμ.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
πλὴν δεῖ με σήμερον καὶ αὔριον καὶ τῇ ἐχομένῃ πορεύεσθαι ὅτι οὐκ ἐνδέχεται προφήτην ἀπολέσθαι ἔξω Ἰερουσαλήμ
Parallel Verses
New American Standard Bible "Nevertheless I must journey on today and tomorrow and the next day; for it cannot be that a prophet would perish outside of Jerusalem.
King James BibleNevertheless I must walk to day, and to morrow, and the
day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.
Holman Christian Standard BibleYet I must travel today, tomorrow, and the next day, because it is not possible for a prophet to perish outside of Jerusalem!
Treasury of Scripture Knowledge
I must.
John 4:34 Jesus said to them, My meat is to do the will of him that sent me, …
John 9:4 I must work the works of him that sent me, while it is day: the night …
John 11:54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went there …
John 12:35 Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. …
Acts 10:38 How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: …
for.
Luke 9:53 And they did not receive him, because his face was as though he would …
Matthew 20:18 Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed …
Acts 13:27 For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not…
Links
Luke 13:33 •
Luke 13:33 NIV •
Luke 13:33 NLT •
Luke 13:33 ESV •
Luke 13:33 NASB •
Luke 13:33 KJV •
Luke 13:33 Bible Apps •
Luke 13:33 Biblia Paralela •
Luke 13:33 Chinese Bible •
Luke 13:33 French Bible •
Luke 13:33 German Bible •
Bible Hub