John 4:7
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2064 [e]Ἔρχεται
erchetai
ComesV-PIM/P-3S
1135 [e]γυνὴ
gynē
a womanN-NFS
1537 [e]ἐκ
ek
out ofPrep
3588 [e]τῆς
tēs
- Art-GFS
4540 [e]Σαμαρείας
Samareias
SamariaN-GFS
501 [e]ἀντλῆσαι
antlēsai
to drawV-ANA
5204 [e]ὕδωρ.
hydōr
water.N-ANS
3004 [e]λέγει
legei
SaysV-PIA-3S
846 [e]αὐτῇ
autē
to herPPro-DF3S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
Jesus,N-NMS
1325 [e]Δός
Dos
GiveV-AMA-2S
1473 [e]μοι
moi
MePPro-D1S
4095 [e]πεῖν.
pein
to drink.V-ANA





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:7 Greek NT: Nestle 1904
ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρίας ἀντλῆσαι ὕδωρ. λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς Δός μοι πεῖν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρίας ἀντλῆσαι ὕδωρ. λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς Δός μοι πεῖν·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρίας / Σαμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ. λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς Δός μοι πεῖν·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ· λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Δός μοι πιεῖν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ. λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς· Δός μοι πιεῖν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρίας ἀντλῆσαι ὕδωρ. λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, δός μοι πεῖν·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ· λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Δός μοι πιεῖν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς Δός μοι πιεῖν·

John 4:7 Hebrew Bible
ותבא אשה משמרון לשאב מים ויאמר אליה ישוע תני נא לי לשתות׃

John 4:7 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܬ ܐܢܬܬܐ ܡܢ ܫܡܪܝܢ ܕܬܡܠܐ ܡܝܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܗܒ ܠܝ ܡܝܐ ܐܫܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give Me a drink."

King James Bible
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

Holman Christian Standard Bible
A woman of Samaria came to draw water. "Give Me a drink," Jesus said to her,
Treasury of Scripture Knowledge

Give.

John 4:10 Jesus answered and said to her, If you knew the gift of God, and …

John 19:28 After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, …

Genesis 24:43 Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, …

2 Samuel 23:15-17 And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the …

1 Kings 17:10 So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of …

Matthew 10:42 And whoever shall give to drink to one of these little ones a cup …

Links
John 4:7John 4:7 NIVJohn 4:7 NLTJohn 4:7 ESVJohn 4:7 NASBJohn 4:7 KJVJohn 4:7 Bible AppsJohn 4:7 Biblia ParalelaJohn 4:7 Chinese BibleJohn 4:7 French BibleJohn 4:7 German BibleBible Hub
John 4:6
Top of Page
Top of Page