Habakkuk 2:19
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1945 [e]ה֣וֹי
hō-w
WoeInterjection
559 [e]אֹמֵ֤ר
’ō-mêr
to him who saysV-Qal-Prtcpl-ms
6086 [e]לָעֵץ֙
lā-‘êṣ
to woodPrep-l, Art | N-ms
6974 [e]הָקִ֔יצָה
hā-qî-ṣāh,
AwakeV-Hifil-Imp-ms | 3fs
5782 [e]ע֖וּרִי
‘ū-rî
AriseV-Qal-Imp-fs
68 [e]לְאֶ֣בֶן
lə-’e-ḇen
to stonePrep-l | N-fsc
1748 [e]דּוּמָ֑ם
dū-mām;
silentAdv
1931 [e]ה֣וּא
itPro-3ms
3384 [e]יוֹרֶ֔ה
yō-w-reh,
shall teachV-Hifil-Imperf-3ms
2009 [e]הִנֵּה־
hin-nêh-
beholdInterjection
1931 [e]ה֗וּא
hū,
it [is]Pro-3ms
8610 [e]תָּפוּשׂ֙
tā-p̄ūś
overlaidV-Qal-QalPassPrtcpl-ms
2091 [e]זָהָ֣ב
zā-hāḇ
with goldN-ms
3701 [e]וָכֶ֔סֶף
wā-ḵe-sep̄,
and silverConj-w | N-ms
3605 [e]וְכָל־
wə-ḵāl
and yet at allConj-w | N-msc
7307 [e]ר֖וּחַ
rū-aḥ
breathN-cs
369 [e]אֵ֥ין
’ên
there is noAdv
7130 [e]בְּקִרְבּֽוֹ׃
bə-qir-bōw.
in itPrep-b | N-msc | 3ms





















Hebrew Texts
חבקוק 2:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֹ֣וי אֹמֵ֤ר לָעֵץ֙ הָקִ֔יצָה ע֖וּרִי לְאֶ֣בֶן דּוּמָ֑ם ה֣וּא יֹורֶ֔ה הִנֵּה־ה֗וּא תָּפוּשׂ֙ זָהָ֣ב וָכֶ֔סֶף וְכָל־ר֖וּחַ אֵ֥ין בְּקִרְבֹּֽו׃

חבקוק 2:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הוי אמר לעץ הקיצה עורי לאבן דומם הוא יורה הנה־הוא תפוש זהב וכסף וכל־רוח אין בקרבו׃

חבקוק 2:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הוי אמר לעץ הקיצה עורי לאבן דומם הוא יורה הנה־הוא תפוש זהב וכסף וכל־רוח אין בקרבו׃

חבקוק 2:19 Hebrew Bible
הוי אמר לעץ הקיצה עורי לאבן דומם הוא יורה הנה הוא תפוש זהב וכסף וכל רוח אין בקרבו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Woe to him who says to a piece of wood, 'Awake!' To a mute stone, 'Arise!' And that is your teacher? Behold, it is overlaid with gold and silver, And there is no breath at all inside it.

King James Bible
Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it is laid over with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.

Holman Christian Standard Bible
Woe to him who says to wood: Wake up! or to mute stone: Come alive! Can it teach? Look! It may be plated with gold and silver, yet there is no breath in it at all.
Treasury of Scripture Knowledge

that.

1 Kings 18:26-29 And they took the bullock which was given them, and they dressed …

Psalm 97:7 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves …

Isaiah 44:17 And the residue thereof he makes a god, even his graven image: he …

Jeremiah 51:47 Therefore, behold, the days come, that I will do judgment on the …

Daniel 3:7,18,29 Therefore at that time, when all the people heard the sound of the …

Daniel 5:23 But have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they …

Jonah 1:5 Then the mariners were afraid, and cried every man to his god, and …

it is.

Isaiah 40:19 The workman melts a graven image, and the goldsmith spreads it over …

Isaiah 46:6 They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, …

Jeremiah 10:4,9 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails …

Daniel 3:1 Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was three …

Acts 17:29 For as much then as we are the offspring of God, we ought not to …

Revelation 17:4 And the woman was arrayed in purple and scarlet color, and decked …

and there.

Psalm 135:17 They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.

Links
Habakkuk 2:19Habakkuk 2:19 NIVHabakkuk 2:19 NLTHabakkuk 2:19 ESVHabakkuk 2:19 NASBHabakkuk 2:19 KJVHabakkuk 2:19 Bible AppsHabakkuk 2:19 Biblia ParalelaHabakkuk 2:19 Chinese BibleHabakkuk 2:19 French BibleHabakkuk 2:19 German BibleBible Hub
Habakkuk 2:18
Top of Page
Top of Page