Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:17 Greek NT: Nestle 1904
τοῦτο δὲ λέγω· διαθήκην προκεκυρωμένην ὑπὸ τοῦ Θεοῦ ὁ μετὰ τετρακόσια καὶ τριάκοντα ἔτη γεγονὼς νόμος οὐκ ἀκυροῖ, εἰς τὸ καταργῆσαι τὴν ἐπαγγελίαν.ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τοῦτο δὲ λέγω· διαθήκην προκεκυρωμένην ὑπὸ τοῦ θεοῦ ὁ μετὰ τετρακόσια καὶ τριάκοντα ἔτη γεγονὼς νόμος οὐκ ἀκυροῖ, εἰς τὸ καταργῆσαι τὴν ἐπαγγελίαν.
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τοῦτο δὲ λέγω· διαθήκην προκεκυρωμένην ὑπὸ τοῦ θεοῦ ὁ μετὰ τετρακόσια καὶ τριάκοντα ἔτη γεγονὼς νόμος οὐκ ἀκυροῖ, εἰς τὸ καταργῆσαι τὴν ἐπαγγελίαν.
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tοῦτο δὲ λέγω, διαθήκην προκεκυρωμένην ὑπὸ τοῦ θεοῦ εἰς χριστὸν ὁ μετὰ ἔτη τετρακόσια καὶ τριάκοντα γεγονὼς νόμος οὐκ ἀκυροῖ, εἰς τὸ καταργῆσαι τὴν ἐπαγγελίαν.
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῦτο δὲ λέγω· διαθήκην προκεκυρωμένην ὑπὸ τοῦ Θεοῦ εἰς Χριστὸν ὁ μετὰ ἔτη τετρακόσια καὶ τριάκοντα γεγονὼς νόμος οὐκ ἀκυροῖ, εἰς τὸ καταργῆσαι τὴν ἐπαγγελίαν.
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὗτος δέ λέγω διαθήκη προκυρόω ὑπό ὁ θεός ὁ μετά τετρακόσιοι καί τριάκοντα ἔτος γίνομαι νόμος οὐ ἀκυρόω εἰς ὁ καταργέω ὁ ἐπαγγελία
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τοῦτο δὲ λέγω· διαθήκην προκεκυρωμένην ὑπὸ τοῦ Θεοῦ εἰς Χριστὸν ὁ μετὰ ἔτη τετρακόσια καὶ τριάκοντα γεγονὼς νόμος οὐκ ἀκυροῖ, εἰς τὸ καταργῆσαι τὴν ἐπαγγελίαν.
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τοῦτο δὲ λέγω· διαθήκην προκεκυρωμένην ὑπὸ τοῦ θεοῦ εἰς Χριστὸν ὁ μετὰ ἔτη τετρακόσια καὶ τριάκοντα γεγονὼς νόμος οὐκ ἀκυροῖ εἰς τὸ καταργῆσαι τὴν ἐπαγγελίαν
Galatians 3:17 Hebrew Bible
וזאת אני אמר כי דיתיקי אשר קימה האלהים מאז לימות המשיח לא תוכל התורה אשר באה אחרי ארבע מאות ושלשים שנה להפר אותה ולבטל את ההבטחה׃
Galatians 3:17 Aramaic NT: Peshitta
ܗܕܐ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܕܕܝܬܩܐ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܐܫܬܪܪܬ ܡܢ ܐܠܗܐ ܒܡܫܝܚܐ ܢܡܘܤܐ ܗܘ ܕܗܘܐ ܡܢ ܒܬܪ ܐܪܒܥ ܡܐܐ ܘܬܠܬܝܢ ܫܢܝܢ ܠܐ ܡܫܟܚ ܕܢܤܠܝܗ ܘܢܒܛܠ ܡܘܠܟܢܐ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible What I am saying is this: the Law, which came four hundred and thirty years later, does not invalidate a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise.
King James BibleAnd this I say,
that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.
Holman Christian Standard BibleAnd I say this: The law, which came 430 years later, does not revoke a covenant that was previously ratified by God and cancel the promise.
Treasury of Scripture Knowledge
this.
Galatians 5:16 This I say then, Walk in the Spirit, and you shall not fulfill the …
1 Corinthians 1:12 Now this I say, that every one of you said, I am of Paul; and I of …
1 Corinthians 7:29 But this I say, brothers, the time is short: it remains, that both …
1 Corinthians 10:19 What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered …
2 Corinthians 9:6 But this I say, He which sows sparingly shall reap also sparingly; …
Ephesians 4:17 This I say therefore, and testify in the Lord, that you from now …
Colossians 2:4 And this I say, lest any man should beguile you with enticing words.
the covenant.
Genesis 15:18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To your …
Genesis 17:7,8,19 And I will establish my covenant between me and you and your seed …
Luke 1:68-79 Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people…
John 1:17 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
John 8:56-58 Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad…
Romans 3:25 Whom God has set forth to be a propitiation through faith in his blood…
2 Corinthians 1:20 For all the promises of God in him are yes, and in him Amen, to the …
Hebrews 11:13,17-19,39,40 These all died in faith, not having received the promises, but having …
1 Peter 1:11,12,20 Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which …
which.
Genesis 15:13 And he said to Abram, Know of a surety that your seed shall be a …
Exodus 12:40,41 Now the sojourning of the children of Israel, who dwelled in Egypt, …
Acts 7:6 And God spoke on this wise, That his seed should sojourn in a strange …
cannot.
Galatians 3:15 Brothers, I speak after the manner of men; Though it be but a man's …
Job 40:8 Will you also cancel my judgment? will you condemn me, that you may …
Isaiah 14:27 For the LORD of hosts has purposed, and who shall cancel it? and …
Isaiah 28:18 And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement …
Hebrews 7:18 For there is truly a cancellation of the commandment going before …
that it.
Galatians 3:21 Is the law then against the promises of God? God forbid: for if there …
Numbers 23:19 God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that …
Romans 4:13,14 For the promise, that he should be the heir of the world, was not …
Hebrews 6:13-18 For when God made promise to Abraham, because he could swear by no …
none.
Galatians 5:4 Christ is become of no effect to you, whoever of you are justified …
Numbers 30:8 But if her husband disallowed her on the day that he heard it; then …
Psalm 33:10 The LORD brings the counsel of the heathen to nothing: he makes the …
Romans 3:3 For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith …
1 Corinthians 1:17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not …
Links
Galatians 3:17 •
Galatians 3:17 NIV •
Galatians 3:17 NLT •
Galatians 3:17 ESV •
Galatians 3:17 NASB •
Galatians 3:17 KJV •
Galatians 3:17 Bible Apps •
Galatians 3:17 Biblia Paralela •
Galatians 3:17 Chinese Bible •
Galatians 3:17 French Bible •
Galatians 3:17 German Bible •
Bible Hub