Exodus 14:10
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6547 [e]וּפַרְעֹ֖ה
ū-p̄ar-‘ōh
And when PharaohConj-w | N-proper-ms
7126 [e]הִקְרִ֑יב
hiq-rîḇ;
drew nearV-Hifil-Perf-3ms
5375 [e]וַיִּשְׂאוּ֩
way-yiś-’ū
and liftedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
1121 [e]בְנֵֽי־
ḇə-nê-
the sonsN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֨ל
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
5869 [e]עֵינֵיהֶ֜ם
‘ê-nê-hem
their eyesN-cdc | 3mp
2009 [e]וְהִנֵּ֥ה
wə-hin-nêh
and beholdConj-w | Interjection
4713 [e]מִצְרַ֣יִם ׀
miṣ-ra-yim
EgyptN-proper-fs
5265 [e]נֹסֵ֣עַ
nō-sê-a‘
marchedV-Qal-Prtcpl-ms
310 [e]אַחֲרֵיהֶ֗ם
’a-ḥă-rê-hem,
after themPrep | 3mp
3372 [e]וַיִּֽירְאוּ֙
way-yî-rə-’ū
So they were afraidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
3966 [e]מְאֹ֔ד
mə-’ōḏ,
veryAdv
6817 [e]וַיִּצְעֲק֥וּ
way-yiṣ-‘ă-qū
And cried outConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
1121 [e]בְנֵֽי־
ḇə-nê-
the sonsN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
3068 [e]יְהוָֽה׃
Yah-weh.
YahwehN-proper-ms





















Hebrew Texts
שמות 14:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּפַרְעֹ֖ה הִקְרִ֑יב וַיִּשְׂאוּ֩ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֨ל אֶת־עֵינֵיהֶ֜ם וְהִנֵּ֥ה מִצְרַ֣יִם ׀ נֹסֵ֣עַ אַחֲרֵיהֶ֗ם וַיִּֽירְאוּ֙ מְאֹ֔ד וַיִּצְעֲק֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהוָֽה׃

שמות 14:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ופרעה הקריב וישאו בני־ישראל את־עיניהם והנה מצרים ׀ נסע אחריהם וייראו מאד ויצעקו בני־ישראל אל־יהוה׃

שמות 14:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ופרעה הקריב וישאו בני־ישראל את־עיניהם והנה מצרים ׀ נסע אחריהם וייראו מאד ויצעקו בני־ישראל אל־יהוה׃

שמות 14:10 Hebrew Bible
ופרעה הקריב וישאו בני ישראל את עיניהם והנה מצרים נסע אחריהם וייראו מאד ויצעקו בני ישראל אל יהוה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
As Pharaoh drew near, the sons of Israel looked, and behold, the Egyptians were marching after them, and they became very frightened; so the sons of Israel cried out to the LORD.

King James Bible
And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out unto the LORD.

Holman Christian Standard Bible
As Pharaoh approached, the Israelites looked up and saw the Egyptians coming after them. Then the Israelites were terrified and cried out to the LORD for help.
Treasury of Scripture Knowledge

sore afraid

Psalm 53:5 There were they in great fear, where no fear was: for God has scattered …

Isaiah 7:2 And it was told the house of David, saying, Syria is confederate …

Isaiah 8:12,13 Say you not, A confederacy, to all them to whom this people shall …

Isaiah 51:12,13 I, even I, am he that comforts you: who are you, that you should …

Matthew 8:26 And he said to them, Why are you fearful, O you of little faith? …

Matthew 14:30,31 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning …

1 John 4:18 There is no fear in love; but perfect love casts out fear: because …

cried out

Joshua 24:7 And when they cried to the LORD, he put darkness between you and …

2 Chronicles 18:31 And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, …

Nehemiah 9:9 And did see the affliction of our fathers in Egypt, and heard their …

Psalm 34:17 The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all …

Psalm 106:44 Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:

Psalm 107:6,13,19,28 Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them …

Jeremiah 22:23 O inhabitant of Lebanon, that make your nest in the cedars, how gracious …

Matthew 8:25 And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.

Links
Exodus 14:10Exodus 14:10 NIVExodus 14:10 NLTExodus 14:10 ESVExodus 14:10 NASBExodus 14:10 KJVExodus 14:10 Bible AppsExodus 14:10 Biblia ParalelaExodus 14:10 Chinese BibleExodus 14:10 French BibleExodus 14:10 German BibleBible Hub
Exodus 14:9
Top of Page
Top of Page