Text Analysis Hebrew Texts וְיַפְקֵ֨ד הַמֶּ֣לֶךְ פְּקִידִים֮ בְּכָל־ מְדִינֹ֣ות מַלְכוּתֹו֒ וְיִקְבְּצ֣וּ אֶת־ כָּל־ נַעֲרָֽה־ בְ֠תוּלָה טֹובַ֨ת מַרְאֶ֜ה אֶל־ שׁוּשַׁ֤ן הַבִּירָה֙ אֶל־ בֵּ֣ית הַנָּשִׁ֔ים אֶל־ יַ֥ד הֵגֶ֛א סְרִ֥יס הַמֶּ֖לֶךְ שֹׁמֵ֣ר הַנָּשִׁ֑ים וְנָתֹ֖ון תַּמְרוּקֵיהֶֽן׃ KJV with Strong's And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom that they may gather together all the fair __ young virgins unto Shushan the palace to the house of the women unto the custody of Hege the king's chamberlain keeper of the women and let their things for purification be given them אסתר 2:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְיַפְקֵ֨ד הַמֶּ֣לֶךְ פְּקִידִים֮ בְּכָל־מְדִינֹ֣ות מַלְכוּתֹו֒ וְיִקְבְּצ֣וּ אֶת־כָּל־נַעֲרָֽה־בְ֠תוּלָה טֹובַ֨ת מַרְאֶ֜ה אֶל־שׁוּשַׁ֤ן הַבִּירָה֙ אֶל־בֵּ֣ית הַנָּשִׁ֔ים אֶל־יַ֥ד הֵגֶ֛א סְרִ֥יס הַמֶּ֖לֶךְ שֹׁמֵ֣ר הַנָּשִׁ֑ים וְנָתֹ֖ון תַּמְרוּקֵיהֶֽן׃ אסתר 2:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) אסתר 2:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) אסתר 2:3 Hebrew Bible Parallel Verses New American Standard Bible "Let the king appoint overseers in all the provinces of his kingdom that they may gather every beautiful young virgin to the citadel of Susa, to the harem, into the custody of Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women; and let their cosmetics be given them. King James Bible And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them: Holman Christian Standard Bible Let the king appoint commissioners in each province of his kingdom, so that they may assemble all the beautiful young women to the harem at the fortress of Susa. Put them under the care of Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women, and give them the required beauty treatments. Treasury of Scripture Knowledge in all the provinces. Esther 1:1,2 Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus … that they may gather. This was the usual way in which the harem, or seraglio, was furnished; the finest women in the land, whether of high or low birth, were sought out and brought to the harem. They all became the king's concubines; but one was raised as chief wife, or sultana, to the throne; and her issue was especially entitled to inherit. the custody. Heb. the hand. Hege. Esther 2:8 So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard… Hegai. the king's chamberlain. Saris hammelech, 'the king's eunuch:' so the LXX., Vulgate, Targum, and Syriac. their things. Esther 2:12-14 Now when every maid's turn was come to go in to king Ahasuerus, after … Isaiah 3:18-23 In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling … Links Esther 2:3 • Esther 2:3 NIV • Esther 2:3 NLT • Esther 2:3 ESV • Esther 2:3 NASB • Esther 2:3 KJV • Esther 2:3 Bible Apps • Esther 2:3 Biblia Paralela • Esther 2:3 Chinese Bible • Esther 2:3 French Bible • Esther 2:3 German Bible • Bible Hub |