Deuteronomy 1:22
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7126 [e]וַתִּקְרְב֣וּן
wat-tiq-rə-ḇūn
And came nearConj-w | V-Qal-ConsecImperf-2mp | Pn
413 [e]אֵלַי֮
’ê-lay
to mePrep | 1cs
3605 [e]כֻּלְּכֶם֒
kul-lə-ḵem
everyone of youN-msc | 2mp
559 [e]וַתֹּאמְר֗וּ
wat-tō-mə-rū,
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-2mp
7971 [e]נִשְׁלְחָ֤ה
niš-lə-ḥāh
let us sendV-Qal-Imperf.Cohort-1cp
376 [e]אֲנָשִׁים֙
’ă-nā-šîm
menN-mp
6440 [e]לְפָנֵ֔ינוּ
lə-p̄ā-nê-nū,
before usPrep-l | N-mpc | 1cp
2658 [e]וְיַחְפְּרוּ־
wə-yaḥ-pə-rū-
and let them search outConj-w | V-Qal-ConjImperf-3mp
  לָ֖נוּ
lā-nū
for usPrep | 1cp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
776 [e]הָאָ֑רֶץ
hā-’ā-reṣ;
the landArt | N-fs
7725 [e]וְיָשִׁ֤בוּ
wə-yā-ši-ḇū
and bring backConj-w | V-Hifil-ConjImperf-3mp
853 [e]אֹתָ֙נוּ֙
’ō-ṯā-nū
to usDirObjM | 1cp
1697 [e]דָּבָ֔ר
dā-ḇār,
wordN-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
ofDirObjM
1870 [e]הַדֶּ֙רֶךְ֙
had-de-reḵ
the wayArt | N-cs
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
by whichPro-r
5927 [e]נַעֲלֶה־
na-‘ă-leh-
we should go upV-Qal-Imperf-1cp
  בָּ֔הּ
bāh,
inPrep | 3fs
853 [e]וְאֵת֙
wə-’êṯ
andConj-w | DirObjM
5892 [e]הֶֽעָרִ֔ים
he-‘ā-rîm,
of the citiesArt | N-fp
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whichPro-r
935 [e]נָבֹ֖א
nā-ḇō
we shall comeV-Qal-Imperf-1cp
413 [e]אֲלֵיהֶֽן׃
’ă-lê-hen.
intoPrep | 3fp





















Hebrew Texts
דברים 1:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתִּקְרְב֣וּן אֵלַי֮ כֻּלְּכֶם֒ וַתֹּאמְר֗וּ נִשְׁלְחָ֤ה אֲנָשִׁים֙ לְפָנֵ֔ינוּ וְיַחְפְּרוּ־לָ֖נוּ אֶת־הָאָ֑רֶץ וְיָשִׁ֤בוּ אֹתָ֙נוּ֙ דָּבָ֔ר אֶת־הַדֶּ֙רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר נַעֲלֶה־בָּ֔הּ וְאֵת֙ הֶֽעָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נָבֹ֖א אֲלֵיהֶֽן׃

דברים 1:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותקרבון אלי כלכם ותאמרו נשלחה אנשים לפנינו ויחפרו־לנו את־הארץ וישבו אתנו דבר את־הדרך אשר נעלה־בה ואת הערים אשר נבא אליהן׃

דברים 1:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותקרבון אלי כלכם ותאמרו נשלחה אנשים לפנינו ויחפרו־לנו את־הארץ וישבו אתנו דבר את־הדרך אשר נעלה־בה ואת הערים אשר נבא אליהן׃

דברים 1:22 Hebrew Bible
ותקרבון אלי כלכם ותאמרו נשלחה אנשים לפנינו ויחפרו לנו את הארץ וישבו אתנו דבר את הדרך אשר נעלה בה ואת הערים אשר נבא אליהן׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then all of you approached me and said, 'Let us send men before us, that they may search out the land for us, and bring back to us word of the way by which we should go up and the cities which we shall enter.'

King James Bible
And ye came near unto me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come.

Holman Christian Standard Bible
Then all of you approached me and said, 'Let's send men ahead of us, so that they may explore the land for us and bring us back a report about the route we should go up and the cities we will come to.'
Treasury of Scripture Knowledge

We will send The people proposed this measure through unbelief; Moses, mistaking their motive, approved of it, and God, being justly displeased, permitted them to follow their own counsel, which proved injurious to them only through their sin and folly

Numbers 13:1-20 And the LORD spoke to Moses, saying…

Links
Deuteronomy 1:22Deuteronomy 1:22 NIVDeuteronomy 1:22 NLTDeuteronomy 1:22 ESVDeuteronomy 1:22 NASBDeuteronomy 1:22 KJVDeuteronomy 1:22 Bible AppsDeuteronomy 1:22 Biblia ParalelaDeuteronomy 1:22 Chinese BibleDeuteronomy 1:22 French BibleDeuteronomy 1:22 German BibleBible Hub
Deuteronomy 1:21
Top of Page
Top of Page