Daniel 1:5
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
4487 [e]וַיְמַן֩
way-man
And appointedConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
  לָהֶ֨ם
lā-hem
for themPrep | 3mp
4428 [e]הַמֶּ֜לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
1697 [e]דְּבַר־
də-ḇar-
provisionN-msc
3117 [e]י֣וֹם
yō-wm
a dayN-ms
3117 [e]בְּיוֹמ֗וֹ
bə-yō-w-mōw,
a dailyPrep-b | N-msc | 3ms
  מִפַּת־
mip-paṯ-
ofPrep
6598 [e]בַּ֤ג
baḡ
delicaciesPrep | N-msc
4428 [e]הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham-me-leḵ
of the kingArt | N-ms
3196 [e]וּמִיֵּ֣ין
ū-mî-yên
And of the wineConj-w, Prep-m | N-msc
4960 [e]מִשְׁתָּ֔יו
miš-tāw,
which he drankN-mpc | 3ms
1431 [e]וּֽלְגַדְּלָ֖ם
ū-lə-ḡad-də-lām
and of training for themConj-w, Prep-l | V-Piel-Inf | 3mp
8141 [e]שָׁנִ֣ים
šā-nîm
yearsN-fp
7969 [e]שָׁל֑וֹשׁ
šā-lō-wōš;
threeNumber-fs
7117 [e]וּמִ֨קְצָתָ֔ם
ū-miq-ṣā-ṯām,
so that at the end of [that time]Conj-w, Prep-m | N-fsc | 3mp
5975 [e]יַֽעַמְד֖וּ
ya-‘am-ḏū
they might serveV-Qal-Imperf-3mp
6440 [e]לִפְנֵ֥י
lip̄-nê
beforePrep-l | N-cpc
4428 [e]הַמֶּֽלֶךְ׃
ham-me-leḵ.
the kingArt | N-ms





















Hebrew Texts
דניאל 1:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְמַן֩ לָהֶ֨ם הַמֶּ֜לֶךְ דְּבַר־יֹ֣ום בְּיֹומֹ֗ו מִפַּת־בַּ֤ג הַמֶּ֙לֶךְ֙ וּמִיֵּ֣ין מִשְׁתָּ֔יו וּֽלְגַדְּלָ֖ם שָׁנִ֣ים שָׁלֹ֑ושׁ וּמִ֨קְצָתָ֔ם יַֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

דניאל 1:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימן להם המלך דבר־יום ביומו מפת־בג המלך ומיין משתיו ולגדלם שנים שלוש ומקצתם יעמדו לפני המלך׃

דניאל 1:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וימן להם המלך דבר־יום ביומו מפת־בג המלך ומיין משתיו ולגדלם שנים שלוש ומקצתם יעמדו לפני המלך׃

דניאל 1:5 Hebrew Bible
וימן להם המלך דבר יום ביומו מפת בג המלך ומיין משתיו ולגדלם שנים שלוש ומקצתם יעמדו לפני המלך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
The king appointed for them a daily ration from the king's choice food and from the wine which he drank, and appointed that they should be educated three years, at the end of which they were to enter the king's personal service.

King James Bible
And the king appointed them a daily provision of the king's meat, and of the wine which he drank: so nourishing them three years, that at the end thereof they might stand before the king.

Holman Christian Standard Bible
The king assigned them daily provisions from the royal food and from the wine that he drank. They were to be trained for three years, and at the end of that time they were to serve in the king's court.
Treasury of Scripture Knowledge

a daily. Athenaeus says the kings of Persia were accustomed to order for their courtiers the food left at their tables.

1 Kings 4:22,23 And Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, …

2 Kings 25:30 And his allowance was a continual allowance given him of the king, …

Matthew 6:11 Give us this day our daily bread.

Luke 11:3 Give us day by day our daily bread.

which he drank.

Daniel 1:19 And the king communed with them; and among them all was found none …

Genesis 41:46 And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king …

1 Samuel 16:22 And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray you, stand before …

1 Kings 10:8 Happy are your men, happy are these your servants, which stand continually …

2 Chronicles 9:7 Happy are your men, and happy are these your servants, which stand …

Jeremiah 15:19 Therefore thus said the LORD, If you return, then will I bring you …

Luke 1:19 And the angel answering said to him, I am Gabriel, that stand in …

Luke 21:36 Watch you therefore, and pray always, that you may be accounted worthy …

Links
Daniel 1:5Daniel 1:5 NIVDaniel 1:5 NLTDaniel 1:5 ESVDaniel 1:5 NASBDaniel 1:5 KJVDaniel 1:5 Bible AppsDaniel 1:5 Biblia ParalelaDaniel 1:5 Chinese BibleDaniel 1:5 French BibleDaniel 1:5 German BibleBible Hub
Daniel 1:4
Top of Page
Top of Page